tímido ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tímido ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tímido ใน สเปน

คำว่า tímido ใน สเปน หมายถึง ขี้ขลาด, ขี้อาย, คนขี้อาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tímido

ขี้ขลาด

adjective

ขี้อาย

adjective

Ella no es tan tímida como solía ser.
เธอไม่ขี้อายอย่างเคย

คนขี้อาย

noun

Como era tímida, se me hacía difícil hablar con desconocidos y explicarles los textos bíblicos.
ทีแรก เนื่องจากฉันเป็นคนขี้อายจึงเป็นเรื่องยากที่ฉันจะพูดกับคนแปลกหน้าและอธิบายข้อคัมภีร์.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Para ellos es una criatura sumamente tímida que rehúye en lo posible a los seres humanos.
พวก เขา มอง ว่า เป็น สัตว์ ที่ ขี้อาย เอา มาก ๆ ซึ่ง พยายาม หลบ หลีก คน ให้ มาก เท่า ที่ จะ เป็น ได้.
¡ No sean tímidos!
ท่านสุภาพบุรุษ ไม่ต้องอาย!
Un estudio del Centro Específico de Tratamiento y Rehabilitación de Adicciones Sociales revela que las “mujeres de 16 a 25 años solitarias, tímidas, inmaduras [y] frustradas” son las más vulnerables, comenta el diario español El País.
หนังสือ พิมพ์ เอล ปาอิส แห่ง สเปน รายงาน ว่า ตาม การ ศึกษา วิจัย ที่ ทํา โดย ศูนย์ พิเศษ เพื่อ การ บําบัด และ ฟื้นฟู สมรรถภาพ จาก การ ติด สิ่ง เสพ ติด ทาง สังคม (เซทรัส) ผู้ ที่ มี แนว โน้ม จะ ติด มาก ที่ สุด คือ “หญิง โสด ที่ มี อายุ ระหว่าง 16-25 ปี ซึ่ง เป็น คน ขี้อาย, ความ คิด ความ อ่าน ยัง ไม่ เป็น ผู้ ใหญ่ เต็ม ที่, และ ขี้ หงุดหงิด.”
Los soldados son un poco tímidos.
ทหารค่อนข้างขี้อาย
Era muy tímida, pero siempre daba comentarios en el Estudio de La Atalaya de la congregación, aunque fuera temblando.
ดิฉัน เป็น เด็ก ไม่ ค่อย กล้า แสดง ออก แต่ ดิฉัน ก็ ตอบ คํา ถาม เสมอ ณ การ ศึกษา วารสาร หอสังเกตการณ์ ที่ ประชาคม แม้ จะ รู้สึก สั่น ๆ อยู่ บ้าง ก็ ตาม.
JE: Cuando recibí esta llamada de la nada -Tony es muy tímido y me costó mucho convencer a alguien tan modesto como él de que nos permita traer a Luke.
ฮวน: ตอนที่คุณได้รับโทรศัพท์จากเราแบบคาดไม่ถึง คือ ต้องบอกว่าโทนี่เขาขี้อายมากๆ แล้วก็ต้องกล่อมกันอยู่ตั้งนาน กว่าคนถ่อมตัว ไม่ชอบโอ้อวดอย่างโทนี่ จะยอมให้เราไปเชิญคุณมา
Es muy tímida.
เ้ค้าขี้อายมาก
Nos cuenta: “Aunque soy tímida, me pongo la meta de hablar con una persona diferente en cada ocasión.
เอลิซาเบท บอก ว่า “ทั้ง ๆ ที่ ดิฉัน ขี้อาย มาก ดิฉัน ตั้ง เป้า จะ พูด กับ ใคร สัก คน ที่ การ ประชุม ทุก ครั้ง.
Juro que jamás he visto a un compañero tan tímido.
ข้าสาบาน ข้าจะไม่อายอีกต่อไป
Es animador cuando todos —veteranos, jóvenes, tímidos o nuevos— nos esforzamos por declarar nuestra fe en las reuniones de la congregación.
เรา ได้ รับ กําลังใจ เมื่อ ทุก คน ไม่ ว่า เป็น คน ที่ มี ประสบการณ์, คน หนุ่ม สาว, คน ขี้อาย, หรือ คน ใหม่ พยายาม จะ แสดง ความ เชื่อ ของ ตน ออก มา ณ การ ประชุม ต่าง ๆ.
Así sucedió en el caso de Stella, una cristiana muy tímida.
เรื่อง นี้ เห็น ได้ จาก กรณี ของ สเตลลา เธอ เป็น แม่บ้าน คริสเตียน ที่ ไม่ กล้า เข้า หน้า คน.
No sean tímidos.
ไม่ต้องเขิน
Se fijó en mí —una adolescente algo tímida—, vio que llevaba una cámara y me preguntó si me gustaría hacerle una fotografía.
ท่าน จ้อง มา ที่ ฉัน—ซึ่ง เป็น วัยรุ่น ที่ ออก จะ ขี้อาย—เห็น ฉัน สะพาย กล้อง จึง ได้ ขอ ให้ ฉัน ถ่าย รูป ท่าน สัก ท่า หนึ่ง.
Nos conmueve mucho el aprecio a las buenas nuevas que se ve en muchas expresiones sencillas... una sonrisa tímida, un toque, unas ‘gracias’ dadas con timidez.
เรา รู้สึก ตื้นตัน ใจ อย่าง ยิ่ง ที่ เห็น ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ ข่าว ดี สะท้อน ออก มา ใน วิธี เล็ก ๆ น้อย ๆ หลาย วิธี เช่น การ ยิ้ม อย่าง อาย ๆ การ สัมผัส และ คํา กล่าว ‘ขอบคุณ’ อย่าง นิ่มนวล.
En medio del caos de una “juerga cervecera”, la persona tímida pudiera volverse el alma de la fiesta si cede ante la insistencia de sus compañeros y bebe sin parar.
ใน บรรยากาศ ที่ วุ่นวาย ของ “งาน เลี้ยง ดื่ม เบียร์” คน ขี้อาย อาจ กลาย เป็น คน ที่ ทํา ให้ งาน ครึก ครื้น สนุกสนาน เมื่อ เพื่อน ๆ รบเร้า เขา ให้ ดื่ม แก้ว แล้ว แก้ว เล่า.
¿Hay alguno que sea tímido o cohibido?
มี ใคร เป็น คน ขี้ อาย หรือ เปล่า?
Es difícil seguir siendo tímido durante mucho tiempo cuando se mantiene una relación activa con otras personas.
คง ยาก ที่ จะ กลาย เป็น คน ขี้อาย นาน ๆ เมื่อ คุณ เข้า ไป คลุกคลี กับ คน อื่น ๆ.
Este comportamiento, a su vez, le convence de que realmente es tímido.
ผล ที่ ตาม มา ก็ คือ พฤติกรรม เช่น นี้ ทํา ให้ เขา เชื่อ ว่า เขา ขี้อาย จริง ๆ.
Es el tipo de discreción donde podría ser... una zorra rabiosa o que simplemente es tímida.
หญิงแพศยาผู้เร่าร้อน หรืออาจแค่หญิงสาวขี้อาย
Por ejemplo, alguien tímido puede causar la impresión equivocada de ser frío, distante u orgulloso.
ยก ตัว อย่าง คน ขี้อาย อาจ ถูก ตัดสิน อย่าง ผิด ๆ ว่า เย็นชา, วาง มาด, หรือ หยิ่ง.
Así asustaban a los tímidos, aunque no todo el mundo se dejó amedrentar.
ที่ พวก เขา ทํา แบบ นั้น เป็น การ ขู่ คน ขี้ขลาด แต่ ก็ ไม่ ใช่ ทุก คน ขยาด กลัว.
Lo sabemos, algunas personas nacen tímidas y otras nacen sociables.
แต่นี่ก็ไม่น่าแปลกใจเท่าไหร่ เราก็รู้กันอยู่แล้วว่าบางคนก็เกิดมาขี้อาย แล้วบางคนก็เกิดมาชอบสังคม นั่นมันชัดเจน
No seas tímido.
ไม่ต้องอายหรอก
Cuando era una joven tímida jamás me hubiera imaginado que pasaría toda la vida tomando la iniciativa para hablar de un Reino que no interesa a la mayoría de la gente.
ตอน เป็น เด็ก สาว ที่ เป็น ทุกข์ ด้วย ความ อาย ดิฉัน ไม่ เคย คิด ว่า ตัว เอง จะ สามารถ ใช้ เวลา ทั้ง ชีวิต ใน การ ริเริ่ม พูด คุย กับ ประชาชน ใน เรื่อง ราชอาณาจักร ซึ่ง คน ส่วน ใหญ่ ไม่ อยาก ฟัง แต่ อย่าง ใด.
Seamos como la tímida niña australiana de siete años que acompañó a su madre a la tienda.
ให้ เรา เป็น เหมือน เด็ก หญิง ขี้อาย อายุ เจ็ด ขวบ ที่ ประเทศ ออสเตรเลีย ซึ่ง ไป ซื้อ ของ กับ แม่ ของ เธอ.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tímido ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา