transmitir ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า transmitir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ transmitir ใน สเปน

คำว่า transmitir ใน สเปน หมายถึง ถ่ายทอด, กระจายเสียง, ติดต่อสื่อสาร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า transmitir

ถ่ายทอด

verb (Enviar sea por radio o televisión.)

La final será transmitida a más de mil millones de personas.
และรอบชิงฯจะมีการถ่ายทอดสด.. ไปยังผู้ชมกว่าพันล้านคนทั่วโลก

กระจายเสียง

verb

Su programación diaria se transmite a todo el mundo en 60 idiomas y abarca una amplia gama de frecuencias.
มีการกระจายเสียงทุกวันออกไปทั่วโลกใน 60 ภาษาและในหลายความถี่ต่าง ๆ กัน.

ติดต่อสื่อสาร

verb

Transmitirás a través de esto.
นายจะติดต่อสื่อสารผ่านทางนี้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“En esa sagrada y santa casa, vino a mi mente el sentido de la enorme obligación que descansa sobre mí de transmitir todo cuanto había recibido como legado de mis antepasados a las generaciones que me habían seguido”1.
“ในพระนิเวศน์อันบริสุทธิ์และศักดิ์สิทธิ์นั้นข้าพเจ้าสํานึกว่าข้าพเจ้ามีภาระหน้าที่ใหญ่หลวงต้องส่งต่อทั้งหมดที่ได้รับเป็นมรดกจากบรรพชนไปให้คนรุ่นต่อจากข้าพเจ้า”1
RESUMEN: Varíe el volumen, el tono y el ritmo para transmitir claramente las ideas y despertar emociones.
จุด สําคัญ ถ่ายทอด แนว คิด ที่ ชัดเจน และ กระตุ้น อารมณ์ ความ รู้สึก โดย ใช้ ระดับ ความ ดัง ของ เสียง ความ สูง ต่ํา และ จังหวะ การ พูด
Sabrán que pasa algo si deja de transmitir.
พวกมันจะรู้ ถ้ามันหยุดทํางาน
¡Qué gran honor es transmitir este maravilloso mensaje a quienes tanto lo necesitan!
(บทเพลง สรรเสริญ 119:105) ช่าง เป็น สิทธิ พิเศษ สัก เพียง ไร ที่ จะ บอก ข่าวสาร แห่ง ความ จริง อัน ยอด เยี่ยม นี้ แก่ คน ที่ จําเป็น ต้อง ได้ รับ อย่าง ยิ่ง!
En Bundaberg, un señor interesado nos prestó una barca para que pudiéramos transmitir nuestro mensaje desde el río Burnett, que pasa por la ciudad.
ที่ เมือง บันเดเบิร์ก ผู้ สนใจ คน หนึ่ง ให้ เรา ยืม เรือ เพื่อ ใช้ กระจาย เสียง จาก แม่น้ํา เบอร์เนตต์ ที่ ไหล ผ่าน ตัว เมือง.
Nosotros somos los únicos con la capacidad de transmitir pensamientos complejos y abstractos mediante las cuerdas vocales o los gestos.
มี เพียง มนุษย์ เท่า นั้น ที่ สามารถ ถ่ายทอด ความ คิด และ ความ เห็น ที่ ซับซ้อน และ เป็น นามธรรม ผ่าน ทาง เสียง ซึ่ง ผลิต จาก สาย เสียง หรือ โดย การ แสดง ท่า ทาง.
Sólo hay que darse cuenta, donde hay luz existe una forma potencial de transmitir datos.
และคุณแค่ต้องนึกถึง ที่ใดก็ตามที่มีแสงสว่าง มันก็จะมีความเป็นไปได้ในการส่งผ่านข้อมูล
En primer lugar, una cámara enfoca la imagen a transmitir sobre un dispositivo que la “lee”, tal como el ojo humano lee una página impresa.
ตอน แรก กล้อง ทีวี จะ เล็ง ไป ที่ ภาพ หนึ่ง แล้ว ถ่ายทอด ไป ยัง เครื่อง ซึ่ง “อ่าน” ภาพ นั้น คล้าย กับ การ อ่าน หนังสือ.
Tales versiones bíblicas intentan transmitir el sabor y el significado de las expresiones del idioma original, pero, al mismo tiempo, procuran que el texto sea fácil de leer.
ฉบับ แปล ประเภท นี้ พยายาม จะ ถ่ายทอด ความ หมาย และ อรรถรส ของ ข้อ ความ ใน ภาษา ต้น ฉบับ และ ขณะ เดียว กัน ก็ พยายาม ทํา ให้ ข้อ ความ ที่ แปล แล้ว อ่าน ง่าย.
Ahora bien, para transmitir el mensaje de la Palabra de Dios con mayor precisión, es fundamental que este se presente de una forma más permanente.
อย่าง ไร ก็ ดี เพื่อ จะ ถ่ายทอด ข่าวสาร จาก พระ คํา ของ พระเจ้า อย่าง ถูก ต้อง แม่นยํา ยิ่ง ขึ้น จําเป็น ต้อง มี การ เสนอ คํา สอน จาก คัมภีร์ ไบเบิล ใน รูป แบบ ที่ คงทน กว่า.
Cuando quiera transmitir entusiasmo, hable más rápido, como lo hace en sus conversaciones cotidianas.
เพื่อ จะ ถ่ายทอด ความ ตื่นเต้น จง พูด ให้ เร็ว ขึ้น เหมือน ที่ คุณ พูด ใน ชีวิต ประจํา วัน.
Sin embargo, es recomendable que quienes sean capaces de ponerse razonablemente derechos al hablar, así lo hagan, a fin de no transmitir una imagen de indiferencia o apocamiento.
แต่ สําหรับ ผู้ ที่ สามารถ ยืน ตัว ตรง ได้ ขอ แนะ นํา ให้ ทํา อย่าง นั้น อย่าง เหมาะ สม เมื่อ พูด กับ คน อื่น ๆ เพื่อ จะ ไม่ แสดง ถึง ความ ไม่ สนใจ ไยดี หรือ ดู เหมือน เป็น การ ขอ โทษ.
Parece que hemos olvidado... como si, con la explosión del conocimiento, con todo el genoma humano conocido a nuestros píes, nos hemos dejado llevar por la falta de atención, olvidando que el rito es catártico para el médico, necesario para el paciente. Hemos olvidado que el rito tiene un significado y un mensaje singular que transmitir al paciente.
เราดูเหมือนจะลืมไปแล้ว-- ราวกับว่า,พร้อมกับความรู้ที่ระเบิดออกมา, ข้อมูลทางพันธุกรรมทั้งหมดแสดงไว้อย่างละเอียดที่ปลายเท้า, เราถูกทําให้เคลิบเคลิ้มไปจนไม่ใส่ใจ, ลืมไปว่าขั้นตอนการตรวจนี้เป็นสิ่งที่มีค่าทางใจอย่างยิ่งสําหรับแพทย์, และจําเป็นสําหรับคนไข้-- ลืมไปว่าพิธีกรรมนั้นมีความหมาย และเป็นสารอันเดียวที่สื่อไปยังคนไข้
Elegí transmitir la belleza en vez de la devastación.
ฉันเลือกที่จะถ่ายทอดความงาม แทนที่จะถ่ายทอดภาพแห่งความเสียหาย
Podemos transmitir algo desde la nave que ahogue su enlace.
เราสามารถที่เราสามารถถ่ายทอด สิ่งที่จากเรือ
De acuerdo con una obra especializada, esta es la idea que se quiere transmitir: “Has hecho que [mis pecados] sean como si no hubiesen ocurrido”.
ตาม ที่ กล่าว ไว้ ใน แหล่ง อ้างอิง หนึ่ง อาจ กล่าว ถึง แนว คิด ที่ ถูก ถ่ายทอด ได้ ดัง นี้: “พระองค์ ได้ ทรง ทํา ประหนึ่ง ว่า [บาป ของ ข้าพเจ้า] ไม่ ได้ เกิด ขึ้น.”
Enseñar tiene un significado parecido, pero implica algo más: conlleva la idea de transmitir el mensaje de forma más profunda y detallada.
การ สอน ก็ มี ความ หมาย คล้าย กัน แต่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ถ่ายทอด ข่าวสาร อย่าง ละเอียด ลึกซึ้ง กว่า.
La revista Time comenta que “las confesiones religiosas tradicionales no solo no logran transmitir su mensaje, [sino que] cada vez están menos seguras de cuál es ese mensaje”.
นิตยสาร ไทม์ เขียน ว่า “นิกาย ต่าง ๆ ซึ่ง สืบ ทอด กัน มา ไม่ เพียง แต่ ล้มเหลว ใน การ สื่อสาร ข่าว ของ ตน.” แต่ “พวก เขา ทวี ความ ไม่ แน่ ใจ ยิ่ง ขึ้น ว่า ข่าวสาร นั้น คือ อะไร.”
En un ambiente tan sombrío, varios amantes de la Biblia sintieron la necesidad de transmitir al angustiado pueblo el alivio y consuelo de los Salmos.
ใน บรรยากาศ ที่ ห่อเหี่ยว เช่น นั้น เหล่า ผู้ รัก คัมภีร์ ไบเบิล เห็น ว่า จําเป็น ต้อง ให้ การ บรรเทา และ คํา ปลอบโยน จาก พระ ธรรม บทเพลง สรรเสริญ แก่ ผู้ คน ที่ ซึมเศร้า.
La Li-Fi utiliza LEDs comerciales para transmitir datos increíblemente rápido, y también en una manera segura y protegida.
ไลไฟใช้หลอดแอลอีดีส่งข้อมูลเร็วเหลือเชื่อ และยังทําได้ อย่างปลอดภัยและเชื่อมั่นได้
El esquema ramificado del árbol era, de hecho, una metáfora tan poderosa para transmitir información que con el tiempo, se convirtió en una importante herramienta de comunicación para cartografiar una variedad de sistemas de conocimiento.
กิ่งก้านของรายการของต้นไม้ อันที่จริงแล้ว เป็นการอุปมาที่ทรงประสิทธิภาพ ในการสื่อถึงข้อมูล ที่มันกลายเป็นเครื่องมือในการสื่อสารที่สําคัญ ในเวลาต่อมา ในการทําแผนที่ความหลากหลาย ของระบบความรู้
Como Cabeza de su congregación, no solo ha estado muy atento a lo que hacen sus seguidores ungidos en la Tierra, sino que, desde el derramamiento del espíritu santo, en Pentecostés de 33 E.C., también los ha utilizado como un conducto para transmitir la verdad, como un “esclavo fiel y discreto” (Mateo 24:45-47; Hechos 2:1-36).
ม.) ใน ฐานะ ประมุข ของ ประชาคม ของ พระองค์ พระ เยซู ไม่ เพียง เฝ้า ดู เหล่า สาวก ผู้ ถูก เจิม ซึ่ง เจริญ รอย ตาม พระ บาท ของ พระองค์ บน แผ่นดิน โลก เท่า นั้น แต่ พระองค์ ทรง ใช้ พวก เขา เป็น ช่อง ทาง ของ ความ จริง ใน ฐานะ “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” ด้วย นับ ตั้ง แต่ การ เท พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ใน วัน เพนเตคอสเต ส. ศ. 33. (มัดธาย 24:45-47, ล. ม.
2) ¿Cómo contribuyen los departamentos de Redacción, Servicios de Traducción, Arte y Servicios de Audio y Video a transmitir las buenas nuevas?
(2) แผนก การ เขียน, แผนก บริการ การ แปล, แผนก ศิลป์, และ แผนก บริการ ด้าน โสตทัศนอุปกรณ์ มี บทบาท อย่าง ไร ใน การ ถ่ายทอด ข่าว ดี?
Si tienen por norma comunicarse y “engrasan” con amor cristiano las bisagras de la puerta de la comunicación, les resultará más fácil transmitir sus ideas aun cuando surjan graves discrepancias.
เช่น เดียว กับ การ หยอด น้ํามัน ประตู ทํา ให้ ประตู เปิด ง่าย โดย การ แสดง ความ รัก แบบ คริสเตียน คุณ ก็ สามารถ บอก ให้ รู้ ความ คิด ของ คุณ ได้ ง่าย ขึ้น แม้ แต่ เมื่อ มี การ ขัด แย้ง กัน อย่าง รุนแรง.
13 El transmitir con exactitud a otro idioma el estado del verbo hebreo es sumamente importante; si esto no se logra, puede torcerse el significado y expresarse un pensamiento completamente diferente.
13 การ ถ่ายทอด รูป คํา กริยา ภาษา ฮีบรู เป็น อีก ภาษา หนึ่ง อย่าง ถูก ต้อง แม่นยํา เป็น เรื่อง สําคัญ ยิ่ง; มิ ฉะนั้น ความ หมาย อาจ ถูก บิดเบือน และ แสดง แนว คิด ที่ แตกต่าง ไป อย่าง สิ้นเชิง.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ transmitir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา