uplatnit se ใน เช็ก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า uplatnit se ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ uplatnit se ใน เช็ก

คำว่า uplatnit se ใน เช็ก หมายถึง ทําให้สมบูรณ์, กรอก, ทําให้เต็ม, ทําให้สําเร็จ, ทําให้ลุล่วง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า uplatnit se

ทําให้สมบูรณ์

(fulfill)

กรอก

(fulfill)

ทําให้เต็ม

(fulfill)

ทําให้สําเร็จ

(fulfill)

ทําให้ลุล่วง

(fulfill)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Až se s nimi seznámíš, zjistíš, že uplatnit se jich dá několik — podle toho, co je cílem tvého proslovu.
เมื่อ คุณ คุ้น เคย กับ วิธี เหล่า นั้น คุณ ก็ จะ พบ ว่า มี หลาย วิธี ที่ มี ประสิทธิผล ทั้ง นี้ ขึ้น อยู่ กับ เป้าหมาย ของ คุณ.
Zvyšuje se průměrný věk lidí, kteří již pracují a kteří se snaží, aby si své zaměstnání udrželi, a tak je pro mladé lidi stále těžší uplatnit se na trhu práce.
เฉลี่ย อายุ ของ ผู้ ที่ มี งาน ทํา อยู่ แล้ว และ พยายาม จะ รักษา งาน ของ ตน เอา ไว้ นั้น สูง ขึ้น และ ดัง นั้น จึง เป็น การ ยาก ยิ่ง ขึ้น ที่ เยาวชน จะ เข้า สู่ ตลาด แรงงาน.
Přemýšlejte, jak to, co se dozvídáte, můžete uplatnit, a modlete se k Jehovovi, aby vám v tom požehnal.
จง มอง หา วิธี ที่ จะ ใช้ สิ่ง ที่ คุณ เรียน รู้ และ อธิษฐาน ขอ พระ ยะโฮวา อวย พร ความ พยายาม ของ คุณ.
Jestliže vám dělá problém pochopit ji nebo zjistit, jak ji můžete uplatnit, věnujte se jí i příští den.
หาก คุณ รู้สึก ว่า ยาก จะ เข้าใจ หรือ ยัง มอง ไม่ ค่อย ออก ว่า จะ ใช้ คํา สอน นั้น อย่าง ไร ก็ ให้ พิจารณา จุด นั้น ซ้ํา อีก วัน หนึ่ง.
(b) Jak můžeme totéž uplatnit, když se učíme čistý jazyk?
(ข) มี อะไร อีก ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ พูด ภาษา บริสุทธิ์?
Ram pokračuje: „Jako rodina jsme se snažili uplatnit to, co jsme se z tohoto článku dozvěděli.
ราม อธิบาย ว่า “ครอบครัว เรา พยายาม ปฏิบัติ ตาม ที่ เรา เรียน รู้ จาก บทความ นั้น.
Je vůbec možné tuto radu uplatnit, když se všichni musíme vypořádávat s nějakými nepříjemnými, tíživými okolnostmi?
เมื่อ คํานึง ถึง สภาพการณ์ แวด ล้อม ที่ ไม่ น่า ยินดี และ น่า อิด หนา ระอา ใจ ซึ่ง พวก เรา ต้อง ต่อ สู้ แล้ว เป็น ไป ได้ ไหม ที่ เรา จะ ชื่นชม ยินดี เสมอ?
Kterou biblickou radu bychom měli uplatnit, když se lidé, na které jsme zazvonili, rozčilují?
เรา ควร ใช้ คํา แนะ นํา อะไร ใน คัมภีร์ ไบเบิล เมื่อ พบ เจ้าของ บ้าน ที่ แสดง ความ ไม่ พอ ใจ?
Jaké poučení z knihy Jeremjáš chceš uplatnit, když se budeš snažit povzbuzovat unavené duše?
คุณ ตั้งใจ จะ นํา บทเรียน อะไร จาก หนังสือ ยิระมะยา ไป ใช้ ขณะ ที่ พยายาม หนุน กําลังใจ คน ที่ เหนื่อย ล้า?
Jakou radu můžeme uplatnit, pokud se nám zdá, že nějakou urážku nedokážeme přejít?
ถ้า ดู เหมือน ว่า เรา ไม่ สามารถ มอง ข้าม การ กระทํา ที่ ทํา ให้ เรา ขุ่นเคือง เรา อาจ ใช้ คํา แนะ นํา อะไร ได้?
Nebo hledáme příslušné biblické zásady, snažíme se je uplatnit a tak ukážeme, že se spoléháme na Jehovův způsob řešení?
หรือ เรา คิด ก่อน ทุก ครั้ง ว่า คัมภีร์ ไบเบิล พูด อย่าง ไร แล้ว ค่อย แก้ ปัญหา ตาม คํา แนะ นํา ใน คัมภีร์ ไบเบิล?
Přestože se pacienti snaží uplatnit všechny tyto rady, může se stát, že mezi nimi a lékaři vznikne hluboký rozpor.
มี บาง ครั้ง บาง คราว ทั้ง ๆ ที่ ใช้ ข้อ แนะ เหล่า นี้ แล้ว คนไข้ ยัง เกิด ความ ขัด แย้ง กับ ระบบ งาน ของ แพทย์ จน เป็น เรื่อง ใหญ่.
Snažil jsem se uvedené podněty uplatnit a řekl bych, že se komunikace mezi mnou a rodiči zlepšila.“ Roberto, Mexiko
ผม ทํา ตาม คํา แนะ นํา ใน หนังสือ และ บอก ได้ ว่า การ ติด ต่อ สื่อ ความ ระหว่าง ผม กับ พ่อ แม่ ดี ขึ้น.”—โรเบอร์โต เม็กซิโก
(Matouš 5:23, 24) Tuto radu můžeme uplatnit tak, že se chopíme iniciativy a půjdeme za svým bratrem.
(มัดธาย 5:23, 24, ล. ม.) คุณ จะ เอา คํา แนะ นํา นี้ มา ใช้ ได้ โดย เป็น ฝ่าย ริเริ่ม ไป หา พี่ น้อง ของ คุณ.
Biblické příkazy jsou naopak všechny správné a dají se uplatnit.
ตรง กัน ข้าม พระ บัญชา ทั้ง สิ้น ของ คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ความ จริง และ นํา ไป ใช้ ได้.
Na úkoly na shromážděních lze dobře uplatnit zásadu „ať se všechno děje slušně a uspořádaně“. (1. Kor.
หลักการ ที่ ว่า “สิ่ง สารพัตร ซึ่ง จะ กระทํา นั้น, จง กระทํา ตาม สม ควร และ ให้ เป็น ระเบียบ เรียบร้อย” สามารถ นํา มา ใช้ ได้ เป็น อย่าง ดี กับ การ กําหนด เวลา ใน ส่วน ของ การ ประชุม ที่ เรา ได้ รับ มอบหมาย.—1 โก.
Pokusíte-li se uplatnit alespoň jeden z těchto návrhů, kázání vám bude přinášet mnohem větší radost.
การ ทํา เช่น นี้ แบบ ใด อาจ ช่วย เพิ่ม ความ ยินดี ใน การ ประกาศ ได้ มาก ที เดียว.
Uvedené doporučení můžeme uplatnit tak, že se naučíme vyjadřovat své pocity způsobem, který druhé neuráží.
เรา สามารถ นํา คํา แนะ นํา นี้ มา ใช้ โดย เรียน รู้ ที่ จะ แสดง อารมณ์ ความ รู้สึก ใน แบบ ที่ ไม่ ทํา ให้ ผู้ ฟัง ขุ่นเคือง.
Rozhodli jsme se uplatnit Ježíšovu vybídku, abychom si udržovali ‚prosté oko‘ — jinými slovy, abychom nežili nad poměry.
ทุก คน ได้ แสดง น้ําใจ เสีย สละ และ พยายาม ปฏิบัติ ตาม คํา ตักเตือน ของ พระ เยซู ที่ ให้ ตา “มอง ที่ สิ่ง เดียว” ใน ทาง การ เงิน พูด อีก อย่าง หนึ่ง คือ ไม่ ใช้ จ่าย เกิน ตัว.
Jak můžete v životě uplatnit to, co se dozvídáte ze Spasitelovy modlitby?
ท่านจะประยุกต์ใช้สิ่งที่เรียนรู้จากการสวดอ้อนวอนของพระผู้ช่วยให้รอดกับชีวิตท่านได้อย่างไร
Jak můžeme Pavlovu radu v Efezanům 4:25–32 uplatnit při jednání se spolukřesťany?
เรา จะ ใช้ คํา แนะ นํา ของ เปาโล ใน เอเฟโซ 4:25-32 อย่าง ไร เมื่อ ปฏิบัติ กับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ?
Dají se uplatnit?
คํา แนะ นํา นั้น ใช้ ได้ ผล ดี ไหม?
Tento příklad ukazuje, jak je možné vynikajícím způsobem uplatnit myšlenky, které se dozvídáme!
เขา นํา สิ่ง ที่ เรียน รู้ ไป ใช้ ได้ ดี จริง ๆ!
Co bychom měli dělat, když má zájemce problém pochopit nebo uplatnit něco, co se z Bible učí?
เรา ควร ทํา อะไร ถ้า นัก ศึกษา รู้สึก ว่า ยาก ที่ จะ เข้าใจ หรือ ทํา ตาม คํา สอน บาง เรื่อง ของ คัมภีร์ ไบเบิล?
Rady, jak zvládnout zármutek, sice bylo těžké uplatnit, ale ukázalo se, že fungují.
คํา แนะ นํา ที่ ให้ ไว้ เพื่อ ช่วย รับมือ ปรากฏ ว่า ได้ ผล ดี แม้ ว่า จะ ทํา จริง ๆ ได้ ยาก.

มาเรียนกันเถอะ เช็ก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ uplatnit se ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก

คุณรู้จัก เช็ก ไหม

เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์