utilización ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า utilización ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ utilización ใน สเปน
คำว่า utilización ใน สเปน หมายถึง การใช้, การใช้ประโยชน์, การใช้สอย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า utilización
การใช้noun La utilización de una versión en su propia lengua les permitía explicársela a los feligreses. การใช้คัมภีร์ไบเบิลในภาษาท้องถิ่นช่วยพวกเขาในการอธิบายคัมภีร์ไบเบิลแก่ฝูงแกะได้ง่ายขึ้น. |
การใช้ประโยชน์noun Mantenimiento de temperatura fría de productos perecederos del transporte hasta utilización การเก็บรักษาผลิตภัณฑ์ที่เน่าเสียได้ง่ายในอุณหภูมิต่ํา จากโรงงานผลิตจนถึงการใช้ประโยชน์ |
การใช้สอยnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
En Estados Unidos se ha perdido alrededor del 86% de las 7.098 variedades de manzano cuya utilización está documentada entre 1804 y 1904. ใน สหรัฐ จาก จํานวน แอปเปิล 7,098 พันธุ์ ที่ มี รายงาน ว่า ได้ ปลูก กัน ระหว่าง ปี 1804 ถึง ปี 1904 ประมาณ 86 เปอร์เซ็นต์ ไม่ เป็น ที่ รู้ จัก กัน อีก ต่อ ไป. |
“En Estados Unidos, 1 de cada 6 negocios depende de la fabricación, distribución, reparación o utilización de vehículos de motor”, comenta The New Encyclopædia Britannica, y añade: “las ventas y entradas de las industrias automovilísticas representan más de la quinta parte de los negocios mayoristas del país y más de la cuarta parte del comercio minorista. สารานุกรม บริแทนนิกา ฉบับ ใหม่ ตั้ง ข้อ สังเกต ว่า “หนึ่ง ใน ทุก ๆ หก กิจการ ค้า ของ สหรัฐ ต้อง อาศัย การ ผลิต, การ จัด จําหน่าย, การ บริการ, หรือ การ ใช้ ยาน ยนต์.” สารานุกรม นี้ เสริม ว่า “การ ขาย และ ราย รับ ของ บริษัท รถยนต์ มี มูลค่า มาก กว่า หนึ่ง ใน ห้า ของ ธุรกิจ ค้า ส่ง ใน สหรัฐ และ มาก กว่า หนึ่ง ใน สี่ ของ การ ค้า ปลีก. |
Los PCB (policlorobifenilos), de amplia utilización desde los años treinta, son una familia de más de doscientos compuestos oleaginosos utilizados en la fabricación de lubricantes, plásticos, aislantes eléctricos, pesticidas, líquidos lavavajillas y otros productos. พี ซี บี (polychlorinated biphenyl) ซึ่ง มี การ ใช้ อย่าง แพร่ หลาย ตั้ง แต่ ทศวรรษ 1930 เป็น กลุ่ม สาร ประกอบ มาก กว่า 200 ชนิด ซึ่ง มี ลักษณะ เป็น น้ํามัน ใช้ ใน สาร หล่อลื่น, พลาสติก, ฉนวน ไฟฟ้า, ยา ฆ่า แมลง/ยา ปราบ ศัตรู พืช, น้ํา ยา ล้าง จาน, และ ผลิตภัณฑ์ อื่น ๆ. |
Eso es una utilización de recursos muy eficiente. นี่เป็นการใช้ทรัพยากรที่มีประสิทธิภาพพิเศษมาก |
El reportaje ‘La crisis del agua: problema mundial’, del 22 de agosto de 1997, analizó las consecuencias del crecimiento demográfico, la contaminación y las tensiones internacionales por la utilización de los ríos [...]. ฉบับ 8 กันยายน 1997 พิจารณา เรื่อง ‘วิกฤตการณ์ น้ํา: ปัญหา ระดับ โลก’ และ ผล กระทบ จาก การ เพิ่ม ขึ้น ของ ประชากร, มลภาวะ, และ ความ ตึงเครียด ระหว่าง ประเทศ เกี่ยว กับ การ ใช้ แม่น้ํา . . . |
La ciencia aclamó la sangre como un medio de salvar vidas y declaró que su utilización no encerraba peligro. วิทยาศาสตร์ ยกย่อง เยินยอ วิธี ดัง กล่าว ว่า เป็น ผู้ ช่วย ชีวิต และ แถลง ว่า การ ใช้ เลือด ปลอด ภัย. |
Aunque las instrucciones señalan que su utilización debe limitarse a un máximo de seis a doce semanas, muchos fumadores siguen empleándolos por años, indica el diario The Wall Street Journal. หนังสือ พิมพ์ เดอะ วอลล์ สตรีต เจอร์นัล รายงาน ว่า แม้ ไม่ ควร ใช้ ผลิตภัณฑ์ เหล่า นี้ นาน กว่า 6 ถึง 12 สัปดาห์ ผู้ ติด บุหรี่ หลาย คน ใช้ ผลิตภัณฑ์ เหล่า นี้ ต่อ ไป เป็น ปี ๆ. |
La utilización del agua bajó 75% en nuestro negocio mundial de placas de alfombras. เราลดปริมาณการใช้น้ําลงได้ร้อยละ 75 ในธุรกิจพรมแผ่นทั่วโลกของเรา |
En el pasado fue pionera en la utilización de películas en color, redes radiofónicas y gramófonos portátiles, todo ello para el beneficio de las buenas nuevas. ใน อดีต สมาคม เป็น ผู้ บุกเบิก การ ใช้ ภาพยนตร์ สี, เครือข่าย วิทยุ, และ เครื่อง เล่น จานเสียง แบบ พก พา ได้ ใน การ ประกาศ ข่าว ดี. |
Sin embargo, en varios países la administración de medicamentos antidiarreicos “supera abrumadoramente a la utilización de SRO”, manifiesta el boletín de la OMS Essential Drugs Monitor. โออาร์เอส ช่วย ได้ แต่ จดหมาย ข่าว ของ องค์การ อนามัย โลก ฉบับ หนึ่ง ชื่อ การ ควบคุม ยา สําคัญ ๆ (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า การ ใช้ ยา ต้าน ท้องร่วง ใน บาง ประเทศ ยัง คง “มี อยู่ ทั่ว ไป มาก กว่า การ ใช้ โออาร์เอส เสีย อีก.” |
La codicia se ha convertido en un factor clave, pues la sangre es un negocio importante y se fomenta su utilización rutinaria, lo que añade riesgos adicionales e innecesarios a la cirugía. ความ โลภ ได้ เข้า มา เป็น ปัจจัย หนึ่ง เมื่อ เลือด กลาย มา เป็น ธุรกิจ ใหญ่ และ ได้ มี การ สนับสนุน ให้ ใช้ เลือด เป็น กิจวัตร—ซึ่ง เพิ่ม การ เสี่ยง โดย ไม่ จําเป็น ยิ่ง ขึ้น ให้ กับ ศัลยกรรม. |
9.9 "Actividades de Alto Riesgo" hace referencia a usos tales como la operación de plantas nucleares, el control del tráfico aéreo o la utilización de equipos de auxilio vital, donde el uso o la falla del Servicio podría ocasionar la muerte, una lesión personal o daños medioambientales. 9.9 "กิจกรรมที่มีความเสี่ยงสูง" หมายถึงการใช้งาน เช่น ปฏิบัติการของหน่วยงานพลังงานนิวเคลียร์ การควบคุมจราจรทางอากาศ หรือระบบช่วยชีวิต ซึ่งการใช้บริการหรือการทํางานล้มเหลวของบริการอาจก่อให้เกิดการเสียชีวิต การบาดเจ็บ หรือความเสียหายต่อสิ่งแวดล้อม |
Y ahora que está en auge la utilización de diodos emisores de luz (LED), contar con difusores capaces de amplificar mejor estas pequeñas fuentes de luz sin duda contribuirá a ahorrar energía. และ ใน ยุค ที่ มี การ ใช้ แอล อี ดี หรือ ได โอด เปล่ง แสง กัน มาก ขึ้น การ มี ตัว กระจาย แสง ที่ สามารถ ขยาย ต้น กําเนิด ของ แสง ขนาด เล็ก ได้ อย่าง มี ประสิทธิภาพ มาก ขึ้น คง จะ ช่วย ประหยัด พลัง งาน อย่าง แน่นอน. |
Riley, director del departamento de cirugía de su hospital— dijo unas interesantes palabras al comité de enlace local: “Puedo comprobar que están a la vanguardia de la información médica y legal sobre la utilización de la sangre”. ไรเลย์ ประธาน ฝ่าย ศัลยกรรม ใน โรง พยาบาล ของ เขา—ได้ ให้ คํา แถลง การณ์ อัน สําคัญ ต่อ คณะ กรรมการ ประสาน งาน โรง พยาบาล ใน ท้องถิ่น ว่า: “พวก คุณ ดัง ที่ ผม เข้าใจ อยู่ ใน แนว หน้า ของ ความ รู้ ด้าน การ แพทย์ และ กฎหมาย เกี่ยว กับ เรื่อง การ ใช้ เลือด.” |
Con una tecnología como CRISPR es atractiva su utilización, debido a su relativa simplicidad. ฉะนั้น โอกาสที่จะนําเทคโนโลยี อย่างเช่น CRISPR และใช้มันจึงเป็นที่น่าสนใจ เพราะว่ามันค่อนข้างที่จะง่าย |
Por ejemplo, la humanidad en general siente la presión de las amenazas y los atentados terroristas, así como de la posible utilización de armas biológicas o nucleares por parte de diversas naciones. ตัว อย่าง เช่น มนุษยชาติ ส่วน ใหญ่ เครียด เพราะ คํา ขู่ และ ปฏิบัติการ ก่อ การ ร้าย อีก ทั้ง อาวุธ ชีวภาพ หรือ อาวุธ นิวเคลียร์ ที่ กลุ่ม ต่าง ๆ อาจ นํา มา ใช้. |
Finalmente, la esencia se exporta a Europa para su utilización en la mezcla de perfumes suntuosos. ใน ที่ สุด หัว เชื้อ จะ ถูก ส่ง ออก ไป ยัง ยุโรป เพื่อ นํา ไป ใช้ ใน การ ผสม ทํา น้ําหอม ราคา แพง. |
Además de estar disponible, su utilización no resulta muy cara y después de haberlo usado vuelve a la atmósfera sin perjudicarla. นอก จาก จะ หา ได้ ง่าย ค่า ใช้ จ่าย ใน การ ใช้ ไนโตรเจน ก็ ต่ํา และ ก๊าซ นี้ ก็ จะ กลับ สู่ บรรยากาศ อย่าง ไม่ เป็น พิษ เป็น ภัย หลัง จาก การ ใช้. |
Mantenimiento de temperatura fría de productos perecederos del transporte hasta utilización การเก็บรักษาผลิตภัณฑ์ที่เน่าเสียได้ง่ายในอุณหภูมิต่ํา จากโรงงานผลิตจนถึงการใช้ประโยชน์ |
Ya está aprobada la utilización de la interleuquina 11 para aumentar el recuento de plaquetas [...], y parece probable que pronto también se dé el visto bueno al uso de la trombopoyetina y una sustancia homóloga denominada rh-PEG-MGDF”. อินเทอร์ลูกิน 11 ได้ รับ ใบ อนุญาต ให้ ผลิต เนื่อง จาก มี ผล ต่อ การ เพิ่ม จํานวน เกล็ด เลือด . . . และ ดู เหมือน มี ทาง เป็น ไป ได้ ว่า ทรอมโบพอยเอติน และ rh-PEG-MGDF ซึ่ง มี โครง สร้าง อย่าง เดียว กัน จะ ได้ รับ ใบ อนุญาต เร็ว ๆ นี้ เช่น กัน.” |
Desventajas: No es un método muy eficaz para evitar el embarazo, a menos que el matrimonio tenga una gran motivación y siga estrictamente todas las instrucciones para la utilización de este método. ข้อ เสีย: มิ ใช่ วิธี ที่ ประสบ ผล ดี ใน การ คุม กําเนิด เว้น แต่ ว่า คู่ สมรส ตั้งใจ จริง ๆ ว่า จะ ไม่ มี บุตร และ ยึด มั่น อย่าง เคร่งครัด ต่อ คํา แนะ นํา ใน การ ปฏิบัติ. |
Por otro lado, si la acción no estuviera acompañada de ninguna ceremonia, constituiría una tarea más, como la de preparar un edificio para su utilización, abrir o cerrar con llave las puertas o abrir y cerrar las ventanas. อีก ด้าน หนึ่ง หาก การ ชัก ธง ไม่ มี พิธีกรรม ร่วม อยู่ ด้วย การ กระทํา ดัง กล่าว ก็ คง เทียบ ได้ กับ การ เตรียม อาคาร เพื่อ ใช้ งาน อาทิ การ เปิด หรือ ปิด ประตู หน้าต่าง. |
En esencia, la atención primaria a la salud preconiza: educar a la gente, prevenir las enfermedades y asegurar la utilización óptima de los recursos en pro de la salud.’ นี่ คือ สิ่ง ที่ การ ดู แล สุขภาพ ขั้น พื้นฐาน กําลัง บอก เรา คือ: ให้ ความ รู้ แก่ ประชาชน, ป้องกัน โรค, และ ใช้ ทรัพยากร ด้าน อนามัย อย่าง ฉลาด สุขุม.’ |
De este modo, los acaudalados comerciantes tendrían un lugar donde realizar sus transacciones, dado que el arzobispo había protestado por la utilización de la catedral con tales fines. (อาร์ชบิชอป เคย ร้อง เรียน เรื่อง ที่ พวก เขา ใช้ มหา วิหาร เพื่อ จุด ประสงค์ นี้.) |
Quienes objetan a su utilización deberían oponerse también al empleo de formas como Jeremías e incluso Jesús. ผู้ ที่ ไม่ เห็น ด้วย กับ การ ออก เสียง นี้ ก็ น่า จะ ไม่ เห็น ด้วย กับ การ ออก เสียง ยิระมะยา และ แม้ แต่ เยซู ซึ่ง เป็น การ ออก เสียง ที่ ยอม รับ กัน. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ utilización ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ utilización
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา