utensilio ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า utensilio ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ utensilio ใน สเปน

คำว่า utensilio ใน สเปน หมายถึง ทูล, เครื่องมือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า utensilio

ทูล

noun

เครื่องมือ

noun

Todos los utensilios de cocina, limpieza, costura y elaboración de fieltros se mantienen allí.
เครื่องมือเครื่องใช้สําหรับทําอาหาร, ทําความสะอาด, เย็บผ้า, และทอสักหลาดจะเก็บไว้ที่นี่.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Interior de una “whare” maorí que fue desenterrada y en la que se puede ver la chimenea y unos utensilios
ภายใน กระท่อม ชน เผ่า เมารี ที่ ขุด พบ แสดง ให้ เห็น เตา ผิง และ ภาชนะ ต่าง ๆ
También hizo cautivos a la mayoría de los habitantes y se llevó a su capital los utensilios que quedaban en el templo.
นะบูคัดเนซัร จับ ประชาชน ส่วน ใหญ่ ไป เป็น เชลย และ ขน ภาชนะ ที่ ยัง เหลือ อยู่ ใน พระ วิหาร ไป ยัง บาบูโลน.
Tomaron a pecho el consejo de Isaías 52:11: “Apártense, apártense, sálganse de allí, no toquen nada inmundo; sálganse de en medio de ella, manténganse limpios, ustedes los que llevan los utensilios de Jehová”.
พวก เขา ใส่ ใจ ทํา ตาม คํา แนะ นํา ดัง บันทึก ที่ ยะซายา 52:11 (ล. ม.) ที่ ว่า “จง หลีก หนี จง หลีก หนี จง ออก จาก ที่ นั่น อย่า แตะ ต้อง สิ่ง ใด ๆ ที่ ไม่ สะอาด; จง ออก จาก ท่ามกลาง เมือง นั้น จง รักษา ตัว เจ้า ให้ สะอาด เจ้า ทั้ง หลาย ผู้ ถือ เครื่อง ภาชนะ ของ พระ ยะโฮวา.”
Siglos antes de Cristo se dio la siguiente advertencia profética al pueblo judío, entonces la nación escogida de Dios, con relación al regreso de su próximo exilio en Babilonia: “Apártense, apártense, sálganse de allí, no toquen nada inmundo; sálganse de en medio de ella, manténganse limpios, ustedes los que llevan los utensilios de Jehová”.
หลาย ศตวรรษ ก่อน พระ คริสต์ ประชาชน ชาว ยิว ผู้ ซึ่ง เป็น ชาติ ที่ เลือก สรร ของ พระเจ้า ใน สมัย นั้น ได้ รับ การ เตือน เชิง พยากรณ์ เรื่อง การ ที่ พวก เขา จะ เป็น เชลย ใน บาบูโลน นั้น จะ สิ้น สุด ลง ว่า “ไป ซิ! ไป เสีย เถอะ! จง ออก ไป เสีย จาก ที่ นั่น; จง ออก ไป เสีย จาก กลาง เมือง นั้น, เจ้า ผู้ ถือ เครื่อง ภาชนะ ของ พระ ยะโฮวา, จง รักษา ตัว ไว้ ให้ สะอาด หมดจด.”
El vocablo griego traducido vaso (skéu·os) se utiliza varias veces en las Escrituras Griegas para designar diversos recipientes, herramientas y utensilios.
คํา กรีก ที่ แปล ว่า ภาชนะ (สเกียวʹโอส ) มี การ ใช้ หลาย ครั้ง ใน พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา กรีก และ ใช้ พาด พิง ถึง ภาชนะ บรรจุ, อุปกรณ์, เครื่อง ใช้, และ เครื่อง มือ หลาย หลาก.
Esa no era una tarea sin importancia, pues los santos utensilios solo podían llevarlos personas que estuvieran limpias religiosa y moralmente (Isaías 52:11).
งาน นี้ ไม่ ใช่ งาน ที่ ไม่ สําคัญ เพราะ คน ที่ จะ ถือ ภาชนะ บริสุทธิ์ เหล่า นี้ ต้อง เป็น คน ที่ บริสุทธิ์ สะอาด ด้าน ศาสนา และ ศีลธรรม เท่า นั้น.
Los investigadores Charles Gerba y Ralph Meer examinaron en doce oficinas las tazas y los utensilios para preparar el café.
นัก วิจัย ชาลส์ เกร์บา และ รัลฟ์ มีร์ ได้ ทดสอบ ถ้วย กาแฟ และ เครื่อง ต้ม กาแฟ ใน สํานักงาน 12 แห่ง.
Al ser nómadas, su necesidad más apremiante es un medio de transporte tanto para ellos como para el agua, víveres y utensilios domésticos que necesiten.
เนื่อง จาก ใช้ ชีวิต แบบ พเนจร สิ่ง จําเป็น อันดับ แรก ของ พวก เขา คือ การ ขน ส่ง—พวก เขา เอง, น้ํา, เส บี ยง อาหาร, และ อะไร ก็ ตาม ที่ เป็น ของ ใช้ จําเป็น ใน บ้าน.
¿Cómo puedo estar seguro de que tendrá suficientes utensilios de servir y platos?’
ผม จะ แน่ ใจ ได้ อย่าง ไร ว่า คุณ มี เครื่อง ใช้ และ ถ้วย ชาม เพียง พอ?’
Entre los objetos se encuentran relojes y varias joyas, monedas, artículos de piel y utensilios para el pelo.
สิ่ง ที่ รวบ รวม ได้ มี ทั้ง นาฬิกา และ เพชร พลอย หลาย หลาก ชนิด, เหรียญ, เครื่อง หนัง, และ เครื่อง ประดับ ผม.
Puesto que en la antigüedad la gente no contaba con utensilios resistentes al fuego, cuando querían hervir alimentos, los ponían en un tazón de madera con agua y echaban dentro piedras al rojo vivo.
เนื่อง จาก สมัย ก่อน ไม่ มี ภาชนะ ทน ไฟ เขา จึง นํา อาหาร ที่ จะ ต้ม วาง ลง ใน ชาม ไม้ ที่ ใส่ น้ํา ไว้ แล้ว หย่อน ก้อน หิน ที่ เผา ไฟ จน ร้อน ลง ไป ใน ชาม นั้น.
(Lucas 22:7-13.) Jesús no tuvo que preocuparse por cosas como comprar un cordero, vino, pan ácimo y verduras amargas; tampoco tuvo que preparar los utensilios, la leña para la hoguera, ni cosas como estas.
(ลูกา 22:7-13) พระ เยซู ไม่ ต้อง กังวล เรื่อง การ ซื้อ ลูก แกะ, เหล้า องุ่น, ขนมปัง ไม่ มี เชื้อ, และ ผัก ขม อีก ทั้ง พระองค์ ไม่ ต้อง รวบ รวม ภาชนะ, ฟืน, รวม ทั้ง ของ ใช้ อื่น ๆ ที่ จําเป็น.
De hecho, muchas ciudades en los EE UU han aprobado decretos que prohiben la producción de muchos productos de poliestireno, incluyendo utensilios desechables, bolitas de embalaje, contenedores para llevar y juguetes playeros de plástico, todos productos que son muy útiles en la sociedad actual.
และจริง ๆ แล้ว หลาย ๆ เมืองในอเมริกา ได้ออกกฎหมาย ห้ามผลิตสินค้าที่มีส่วนประกอบของพอลิสไตรีน ซึ่งรวมไปถึงภาชนะแบบใช้แล้วทิ้ง เม็ดโฟมกันกระแทก ภาชนะสําหรับห่อกลับบ้าน หรือแม้กระทั่งของเล่นชายหาดที่ทําจากพลาสติก สินค้าที่มีประโยชน์มาก ๆ ในสังคมปัจจุบัน
Y tú mismo nombra a los levitas sobre el tabernáculo del Testimonio y sobre todos sus utensilios y sobre todo lo que le pertenece” (Números 1:49, 50).
แต่ เจ้า จง ตั้ง พวก เลวี นั้น ไว้ สําหรับ พลับพลา คํา สัญญา แล สําหรับ บรรดา เครื่อง ภาชนะ ใช้สอย ใน พลับพลา นั้น.”—อาฤธโม 1:49, 50.
Lave la ropa de cama con regularidad y los utensilios de cocina y de mesa después de que los utilice.
ล้าง ภาชนะ หุง ต้ม และ ถ้วย ชาม หลัง จาก ใช้ แล้ว ทุก ครั้ง และ ซัก ผ้า ห่ม ผ้า ปู ที่ นอน เป็น ประจํา.
Desde entonces se han hallado fragmentos cerámicos, utensilios (cabezas de hacha de pedernal y puntas de flecha) y ornamentos —como cuentas de ámbar— pero pocos restos óseos, pues estos se conservan mal en el suelo arenoso.
มี การ พบ ชิ้น ส่วน ของ เครื่อง ปั้น ดิน เผา, เครื่อง มือ ต่าง ๆ (หัว ขวาน และ หัว ธนู ทํา ด้วย หิน), และ เครื่อง ประดับ อย่าง เช่น ลูกปัด อําพัน อยู่ ใน ดอลเมน แต่ พบ ซาก โครง กระดูก เพียง เล็ก น้อย เนื่อง จาก ดิน ปน ทราย ช่วย รักษา สภาพ โครง กระดูก ได้ ไม่ ดี.
Es probable que donde él vivía hubiera gran demanda de utensilios agrícolas de madera, como arados y yugos para animales.
ใน เมือง ที่ พระ เยซู อาศัย อยู่ ผู้ คน คง ต้อง ใช้ เครื่อง มือ ทํา การ เกษตร เช่น ไถ และ แอก ซึ่ง ส่วน ใหญ่ มัก ทํา จาก ไม้.
Un cuchillo bien afilado es un valioso utensilio en las manos de un chef.
สําหรับ พ่อ ครัว แล้ว มีด ที่ คม มี ประโยชน์ มาก.
Los utensilios sagrados del templo de Jerusalén también vienen, para ser almacenados en una casa de tesoro pagana.
ภาชนะ ศักดิ์สิทธิ์ จาก พระ วิหาร ใน ยะรูซาเลม ถูก นํา มา ด้วย แล้ว เก็บ ไว้ ใน ท้อง พระ คลัง ของ คน นอก รีต.
* De acuerdo con Pablo, ¿qué tipo de utensilios hay en “una casa grande”?
* ตามที่เปาโลกล่าว ภาชนะชนิดใดที่อยู่ “ในบ้านหลังใหญ่”
Como consecuencia, no tardaron en llevarse a cabo los trabajos en el templo y la fabricación de utensilios sagrados (2 Crónicas 24:4, 6, 13, 14; Deuteronomio 17:18).
ผล คือ งาน บูรณะ พระ วิหาร และ การ ทํา เครื่อง ภาชนะ สําหรับ พระ วิหาร แล้ว เสร็จ ใน เวลา อัน สั้น.—2 โครนิกา 24:4, 6, 13, 14; พระ บัญญัติ 17:18.
Los indios shoshones, quienes llevan viviendo en la zona más de mil años, recolectaban plantas con las que se alimentaban y fabricaban diversos utensilios.
ชาว อินเดียน แดง เผ่า โชโชน ซึ่ง อาศัย อยู่ ที่ นี่ มา กว่า หนึ่ง พัน ปี แล้ว เที่ยว เก็บ พืช ใน ท้องถิ่น มา ทํา อาหาร และ เป็น วัตถุ ดิบ ที่ ใช้ ใน การ ทํา เป็น ภาชนะ ต่าง ๆ.
Después de manipular carne cruda, es necesario limpiar los utensilios y las superficies de la cocina que hayan entrado en contacto con la carne.
หลัง จาก การ เตรียม เนื้อ ดิบ ให้ ทํา ความ สะอาด ภาชนะ และ พื้น ผิว ใด ๆ ใน ห้อง ครัว ที่ เนื้อ นั้น ไป สัมผัส.
Por eso a aquel resto fiel se le mandó: “Apártense, apártense, sálganse de allí, no toquen nada inmundo; sálganse de en medio de ella, manténganse limpios, ustedes los que llevan los utensilios de Jehová”.
ไป เสีย เถอะ จง ออก ไป เสีย จาก ที่ นั่น จง ออก ไป เสีย จาก กลาง เมือง นั้น เจ้า ผู้ ถือ เครื่อง ภาชนะ ของ พระ ยะโฮวา จง รักษา ตัว ไว้ ให้ สะอาด หมดจด.”
El sacerdocio y el tabernáculo con todos sus muebles y utensilios eran sagrados en Israel
ใน อิสราเอล โบราณ ตําแหน่ง ปุโรหิต, พลับพลา, และ เครื่อง ตกแต่ง ต่าง ๆ ของ พลับพลา ถือ ว่า เป็น สิ่ง ศักดิ์สิทธิ์

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ utensilio ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ utensilio

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา