záminka ใน เช็ก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า záminka ใน เช็ก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ záminka ใน เช็ก

คำว่า záminka ใน เช็ก หมายถึง ข้อแก้ตัว, การหาข้อแก้ตัว, ข้ออ้าง, มารยาเสแสร้ง, บทแถลง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า záminka

ข้อแก้ตัว

(pretext)

การหาข้อแก้ตัว

(excuse)

ข้ออ้าง

(pretext)

มารยาเสแสร้ง

(pretext)

บทแถลง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Musel jsem na ně pod falešnou záminkou sáhnout.
ฉันได้มาคนหนึ่ง ตอนที่ทําเป็นว่าไปทริป
Jednou, když byl Jonas u svého otce, jsem zařídila, že se přijedu na Jonase a Larse podívat s mými dvěma sestrami. Záminkou bylo to, že by tyto dvě tety měly mít příležitost vidět svého synovce.
ครั้ง หนึ่ง เมื่อ โยนาส กําลัง อยู่ กับ พ่อ ของ เขา ดิฉัน จัดแจง เดิน ทาง ไป หา โยนาส กับ ลาร์ส พร้อม กับ พี่ สาว สอง คน ของ ดิฉัน โดย ทํา เป็น ว่า คุณ ป้า ทั้ง สอง ควร มี โอกาส พบ กับ หลาน ชาย.
Nedávej mi záminku k tomu, abych to použil.
อย่าหาเรื่องให้ฉันต้องใช้ไอ้นี่
Dáváme Bellovi záminku udělat něco horšího.
เรากําลังยื่นเหตุผลให้เบลโลทําบางอย่างที่เลวร้ายกว่านั้น
Aby osadníci mohli čirikávské Apače vyhnat z rezervace, potřebovali nějakou záminku.
พวก เขา จําเป็น ต้อง มี ข้อ อ้าง ที่ จะ ไล่ อาปาเช ชิริคาฮัว ออก จาก เขต สงวน.
6 Jsou takoví, kteří hledali proti němu záminku bez příčiny;
๖ มีคนเหล่านั้นที่หาโอกาสต่อต้านเขาโดยไม่มีสาเหตุ;
„Pro bohaté,“ vysvětluje Josephus, „bylo stejně nebezpečné zůstat ve městě jako je opustit; mnozí muži uprchli pod záminkou, že jsou zběhové, ale byli zabiti kvůli svým penězům.“
โยซิฟุส อธิบาย ว่า “สําหรับ คน ที่ ร่ํารวย การ อยู่ ต่อ ไป ใน เมือง ก็ อันตราย พอ ๆ กับ การ ออก จาก เมือง เพราะ โดย อ้าง ว่า เขา เป็น ผู้ หนี ทัพ หลาย คน ถูก ฆ่า เพื่อ เอา เงิน ของ เขา.”
Vypadá to jako záminka?
มันเหมือนข้ออ้างหรือ
Hledají záminku
พวก เขา หา ข้อ อ้าง
(Přísloví 19:8) Jestliže překlad není poctivý v otázce totožnosti samotného Boha — ať už Boží jméno odstranil z jeho inspirovaného Slova pod jakoukoli záminkou —, nemohli překladatelé změnit také jiné části biblického textu?
(สุภาษิต 19:8) หาก ฉบับ แปล ใด ไม่ ซื่อ สัตย์ แม้ กระทั่ง ใน เรื่อง เอกลักษณ์ ของ พระเจ้า—ลบ พระ นาม ของ พระองค์ออก จาก พระ คํา ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ ของ พระองค์ ไม่ ว่า จะ มี ข้อ อ้าง เช่น ไร ก็ ตาม—ผู้ แปล อาจ ได้ ทํา ให้ เนื้อ ความส่วน อื่น ๆ ของ คัมภีร์ ไบเบิล เสียหาย ด้วย ไหม?
Dej mi záminku.
ให้มาสักเหตุผลสิ
TRIDENTSKÝ koncil 8. dubna 1546 prohlásil, že latinská Vulgáta „byla schválena [katolickou] církví . . . a že se nikdo nesmí pod žádnou záminkou pokusit nebo si dovolit cokoli z ní zavrhovat“.
วัน ที่ 8 เมษายน 1546 สภา แห่ง เทรนต์ ออก คํา สั่ง ให้ ฉบับ แปล ลาติน วัลเกต “ได้ รับ ความ เห็น ชอบ จาก คริสตจักร [คาทอลิก] . . . และ ต้อง ไม่ มี ใคร กล้า หรือ บังอาจ ไม่ ยอม รับ ฉบับ แปล นี้ ไม่ ว่า ด้วย ข้อ อ้าง ใด ก็ ตาม.”
Pane Tche, našel bys nějakou záminku k pozvání paní a slečny Jü?
ท่านที ท่านหาเรื่อง... เชิญคุณนายยูและลูกสาวได้ไหม
Opravdu potřebujete záminku?
นายต้องมีเรื่องจริงๆเหรอ?
Myslím, že potřeboval záminku, aby mohl mít v práci modelínu.
ฉันว่าเขาแค่หาข้ออ้าง มาเล่นในออฟฟิศมากกว่า
‚Zavírají nebeské království před lidmi,‘ říká, a „jsou to ti, kteří pohlcují domy vdov a pod nějakou záminkou se dlouze modlí“.
ม.] สวรรค์ ไว้ จาก มนุษย์” และ “พวก เขา มัก ริบ เอา เรือน ของ หญิง ม่าย และ แสร้ง อธิษฐาน ยืด ยาว.”
Ano, ano, pod falešnou záminkou.
เราเคยมาช่วงเวลาที่ดีด้วยกัน
A Řezník je perfektní záminka.
และจอมสับฯ ก็เป็นข้ออ้างที่สมบูรณ์แบบ
Snažili se „najít nějakou záminku proti Danielovi ohledně království“.
พวก เขา พยายาม “แสวง หา เหตุ ใส่ ร้าย ดานิเอล, โดย ให้ มี การ พาด พิง ถึง เรื่อง บริหาร ราชการ งาน เมือง.”
Pod falešnou záminkou někoho přimět, aby do něčeho investoval peníze nebo majetek.
คือ การ หลอก เอา เงิน หรือ ทรัพย์ สิน ของ คน อื่น ด้วย การ พูด หรือ แสดง ข้อ ความ เท็จ
Když mu půjčíte peníze a on postupem času pomalu splácí, máte záminku pokračovat v komunikaci.
เมื่อคุณให้ใครยืมเงิน และเขาค่อยๆ จ่ายคุณคืนในระยะเวลาหนึ่ง คุณมีข้ออ้างที่จะดําเนินการพูดคุยกันต่อไป
Podle tohoto zákona je zločinem organizovat nebo vést jakoukoli náboženskou skupinu, která pod záminkou kázání náboženských názorů ‚láká mladé lidi k účasti na náboženských shromážděních neregistrovaného náboženství‘ a ‚ovlivňuje členy, aby odmítali plnit své občanské povinnosti‘.
ข้อ กฎหมาย นั้น ถือ ว่า เป็น ความ ผิด ทาง อาญา ที่ จะ จัด หรือ นํา กลุ่ม ศาสนา ที่ ‘ล่อ ลวง เยาวชน ให้ ร่วม ชุมนุม ทาง ศาสนา กับ กลุ่ม ศาสนา ที่ ไม่ ได้ รับ การ จด ทะเบียน’ และ ‘ชักจูง สมาชิก ให้ ละ ทิ้ง หน้า ที่ พลเมือง’ โดย อ้าง ว่า เป็น การ สอน ศาสนา.
9:3, 4) Pod záminkou, že jsou ze země daleko vzdálené od Kanaánu, uzavřou smlouvu s Jozuem, že ‚je nechá žít‘.
9:3, 4) โดย แสร้ง ทําที เหมือน มา จาก ดินแดน หนึ่ง ที่ อยู่ ห่าง ไกล จาก คะนาอัน พวก เขา จึง ทํา สัญญา ไมตรี กับ ยะโฮซูอะ ‘ให้ ไว้ ชีวิต.’
Když vzniknou problémy, snaží se je vyřešit a nehledají v nich záminku k tomu, aby z manželství unikli.
เมื่อ เกิด ปัญหา ขึ้น พวก เขา มุ่ง มั่น ที่ จะ แก้ไข แทน ที่ จะ ใช้ เป็น ข้อ แก้ ตัว เพื่อ จะ เลิก กัน.
Sotva došlo ke spojení s MI5 a už se třesou na to dostat záminku, aby mohli poslat program 00 k ledu.
แผลเย็บติดกับ MI5 เลือดยังเกรอะกรัง พวกเขากําลังคันอยากปิดตายโครงการดับเบิ้ลโอ

มาเรียนกันเถอะ เช็ก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ záminka ใน เช็ก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เช็ก

คุณรู้จัก เช็ก ไหม

เช็กเป็นหนึ่งในภาษาของสาขาตะวันตกของภาษาสลาฟ ร่วมกับสโลวักและโปแลนด์ ภาษาเช็กเป็นภาษาที่ใช้โดยชาวเช็กส่วนใหญ่ที่อาศัยอยู่ในสาธารณรัฐเช็กและทั่วโลก (มากกว่า 12 ล้านคนในทั้งหมด) เช็กอยู่ใกล้กับสโลวักมากและในระดับที่น้อยกว่าคือไปยังโปแลนด์