法语 中的 dernier 是什么意思?

法语 中的单词 dernier 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 dernier 的说明。

法语 中的dernier 表示最末的, 最近的, 先前的,之前的,前的, 最后(一刻)的, 最不适当的, 最不可能的, 最权威的,有决定权的, 最后仅剩的, 最后的, 最后一个的, 最新的事或物, 最后的, 最高的,最顶端的, 最近, 最后面的, 最近的, 最近发生的, 最近的,近期的, 最后面的, 快结束的, 剩下的, 分手的, 临终时的, 倒数,末名,垫底, 后面的, 已经卸任的, 刚过去的, 即将结束的, 结尾的, 剩下的, 无退路的, 最后的, 告别的,最后的, 回顾的,复习的, 最后一刻, 最后剩下之人, 新鲜的,新奇的,新式的, 最后, 短期通知, 在最后一刻, 紧要关头, 去年, 最后别忘了, 等到最后一刻, 到最后一刻, 最后期限,截止日期, 睡前喝的酒, 非终点直道, 审判日, 最后的努力, 最后一刻,最后一分钟, 最后的救星, 最新事物, 最后意见, 临终最后一口气, 最后通告, 最后审判日, 最后一口气, 最后一回合, 顶层, 末期大额付款, 最后阶段, 夏季学期,暑期学期, 上层,较高层, 最后的审判,末日审判, 结语, 现状, 后期圣徒教, 断气, 对…丝毫不感兴趣, 作最后的辩驳, 说出总结词, 凭吊, 最后一名, 先进的, 周一,星期一, 周日,星期日, 地狱最底层, 应变方案, 毫无希望,几乎完蛋, 向...告别, 说了算, 有最终的决定权, 最后一个, 顶层楼座, 放在最后一位,放在末位, 最后的审判, 最终采取, 先进仪器。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 dernier 的含义

最末的

adjectif (final)

Il faut vraiment que tu gagnes cette dernière course.
你真的需要赢得最后这场比赛。

最近的

adjectif (le plus récent)

Quel est le dernier livre que tu as lu ?
你最近读的是哪本书?

先前的,之前的,前的

adjectif (时间段)

Il a fait très chaud l'été dernier. // On dirait qu'il s'est produit quelque chose d'étrange pendant les trois dernières minutes.
前一个夏天,非常炎热。//在先前的三分钟内,似乎发生了奇怪的事情。

最后(一刻)的

adjectif (le plus tard possible)

Il est allé au magasin à la dernière minute, juste avant sa fermeture.
他赶在商店关门前最后一分钟去了。

最不适当的

adjectif (moins approprié)

Il serait mon dernier recours pour me venir en aide. Il n'est pas du tout fiable.
我要找人帮忙,他大概是最不适合的人选。他完全靠不住。

最不可能的

adjectif (moins probable)

Le gymnase ? C'est le dernier endroit où vous le trouverez !

最权威的,有决定权的

adjectif (autorité)

Le président a toujours le dernier mot.
总统总是有最终的决定权。

最后仅剩的

adjectif (seul restant)

Personne n'a mangé le dernier morceau de lasagne.
没人吃最后仅剩的那点儿千层面。

最后的

adjectif (le moins important)

Le pique-nique vient en dernier sur ma liste. Tout le reste est plus important.
野餐是我列在“清单”上最后要做的事,其他所有事都比它更为重要。

最后一个的

adjectif

Nous n'allons pas commencer à manger tant que la toute dernière personne arrive.
人到齐之前,我们是不会开始用餐的。

最新的事或物

(la chose la plus récente)

Le dernier est généralement le meilleur.

最后的

(qui marque la fin)

Le match s'est achevé avec le coup de sifflet final.
比赛在最后的鸣哨声中结束。

最高的,最顶端的

Il y a deux fois plus de livres sur l'étagère supérieure que sur celle du bas.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 他站在梯子最高一格上。

最近

(le plus récemment : parler,...)

Qui a parlé en dernier ? Toi ou lui ?
我最后一次见到他是在昨天。

最后面的

最近的

adjectif

Il est très fier de sa dernière conquête féminine et parade avec elle dans les soirées.

最近发生的

adjectif (le plus récent)

Aux dernières nouvelles, ils se sont encore séparés.

最近的,近期的

nom masculin

Nous ne nous sommes pas vus beaucoup ces dernières années.
我们最近几年很少相见。

最后面的

快结束的

adjectif

L'énigme n'était résolue que dans les dernières pages du roman. // Durant ses dernières années, ma grand-mère a commencé à perdu l'audition.
这个谜直到这本书的后半部分才得以解开。

剩下的

adjectif

J'ai juste une dernière chose à faire. Nous devons faire passer un entretien aux trois derniers candidats avant de prendre une décision.
我就只剩一件事要办了。再下决定之前,我们还要面试其余的三位候选人。

分手的

Elizabeth a offert à son patron un cadeau d'adieu quand elle a quitté son emploi.

临终时的

adjectif (volonté)

La dernière volonté de cette vieille dame fut d'être enterrée à côté de son mari.
那位老妇人临终时的遗愿是葬在丈夫旁边。

倒数,末名,垫底

(classement) (成绩)

James n'a jamais étudié, ce n'est pas étonnant qu'il soit le dernier de sa classe.
詹姆士从不学习,所以成绩在班上垫底,毫不让人意外。

后面的

Les dernières pages du magazine sont consacrées aux publicités.
这本杂志最后几页专门用来刊登广告。

已经卸任的

(précédent)

Les trois derniers (or: anciens) sénateurs ne sont plus dans le gouvernement.
三位已经卸任的参议员都已不再参与政务了。

刚过去的

adjectif (d'un passé récent)

Ces derniers jours, il a beaucoup plu.
刚过去的几天,下了很多雨。

即将结束的

(heure, moment,...)

Quand arrivaient les dernières heures de la journée, la famille se réunissait à l'intérieur de la maison.
在一日将尽的最后几小时里,全家人聚集在房子里。

结尾的

Les remarques finales de l'intervenant portaient sur l'avenir de l'agriculture.

剩下的

Les objets restants seront emballés et donnés à une œuvre caritative.
剩下的东西都被打包起来,送去了救济站。

无退路的

最后的

(touche)

Elle met la touche finale au gâteau d'anniversaire.

告别的,最后的

(spectacle) (表演、演出)

Le célèbre chanteur a donné son concert d'adieu.
这位著名歌手举行了告别演唱会。

回顾的,复习的

(cours,...)

Les comédiens se sont réunis pour une dernière répétition avant la représentation du soir.

最后一刻

nom masculin

最后剩下之人

Robert Scott et son équipe furent les derniers grands explorateurs.
罗伯特·思考特和他的小队是还活在世上的最后一批伟大的探险家。

新鲜的,新奇的,新式的

(非正式用语)

最后

Enfin, assurez-vous de ne pas avoir oublié vos affaires.
最后,请检查自己没有落下任何东西。

短期通知

adverbe

Son rendez-vous a été annulé au dernier moment. Je suis désolée de vous demander cela au tout dernier moment mais je n'ai appris la nouvelle qu'hier.

在最后一刻

locution adverbiale

Les vivres ont été acheminés aux villageois affamés au tout dernier moment (or: à la dernière minute).

紧要关头

locution adverbiale

去年

locution adverbiale

L'année dernière, je suis allé en vacances en Italie.

最后别忘了

最后别忘了在到达时给我打电话。最后、也是最重要的一点,我想感谢我先生的支持。

等到最后一刻

adverbe

到最后一刻

locution adverbiale

最后期限,截止日期

La date limite de ce projet a été fixée pour aujourd'hui, donc je dois vraiment m'y mettre.
这项工作的截止日期是今天,所以我真的需要继续干活。

睡前喝的酒

nom masculin

非终点直道

nom masculin

审判日

(宗教)

Le jour du jugement dernier, Jésus-Christ viendra juger ce qui nous aurons fait.

最后的努力

最后一刻,最后一分钟

Kathy attend toujours la dernière minute (or: le dernier moment) pour rendre ses devoirs.
凯西总是等到最后一分钟才交作业。

最后的救星

nom masculin

Comme dernier recours pour la conquérir, il lui a acheté douze douzaines de roses. Tu es mon dernier recours. Si tu ne me prêtes pas l'argent, je perdrai la maison.

最新事物

nom masculin (fig)

Le dernier cri de la mode ne fera plus de bruit dans deux mois.

最后意见

nom masculin

Mon frère veut toujours avoir le dernier mot.

临终最后一口气

nom masculin

Dans un dernier soupir, il lui a souhaité une vie heureuse.

最后通告

nom masculin

最后审判日

最后一口气

nom masculin

最后一回合

(Sports : d'une course)

Il n'a pris la tête qu'au dernier tour.

顶层

Du dernier étage du bâtiment, on peut voir toute la ville.

末期大额付款

nom masculin (分期付款)

最后阶段

nom masculin

C'est magnifique, la plante arrive au dernier stade de sa transformation.

夏季学期,暑期学期

nom masculin (Scolaire)

上层,较高层

nom masculin (建筑物)

最后的审判,末日审判

nom masculin (《圣经》)

结语

nom masculin

现状

(技术: 当前的水平)

后期圣徒教

nom féminin (Église mormone) (基督教派)

断气

(figuré : mourir)

Après avoir reçu l'extrême-onction, elle a rendu son dernier souffle.

对…丝毫不感兴趣

(un peu familier)

Je me fiche complètement des gros titres de la presse à scandale.

作最后的辩驳, 说出总结词

locution verbale

Amy et Jake peuvent se disputer pendant des heures parce qu'ils veulent tous les deux avoir le dernier mot.

凭吊

(对死者)

最后一名

(赛跑)

J'ai fini dernier à la race.

先进的

(技术)

周一,星期一

(指已经过去的那个周一)

Je l'ai fait lundi (dernier).

周日,星期日

(指已经过去的那个周日)

Dimanche (dernier), il ne se sentait pas bien.

地狱最底层

nom masculin (但丁所描绘的地狱中)

应变方案

nom masculin

Dave est sensé jouer de la batterie dans le groupe, mais s'il décide de ne pas le faire, Liam est notre dernier recours.

毫无希望,几乎完蛋

(pays, entreprise) (指企业或国家因为经济拮据)

向...告别

他去了葬礼,向他挚爱的老师道别。

说了算, 有最终的决定权

最后一个

locution verbale

Dans l'alphabet anglais, le z arrive en dernier.

顶层楼座

nom masculin (Théâtre) (剧场)

Ben était assis au dernier balcon du théâtre.

放在最后一位,放在末位

verbe intransitif (重要性)

Trop de gens font passer leur forme physique en dernier dans leur liste de priorité.

最后的审判

nom masculin (Religion)

最后的审判来临之前,好好忏悔你的罪过吧。

最终采取

En dernier recours, Bill mangea du thon quand il n'eut plus d'autre nourriture.
其他食品耗尽之后,比尔最终依赖于吞拿鱼才活了下来。

先进仪器

nom masculin (非正式用语)

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 dernier 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

dernier 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。