Co znamená covering v Angličtina?
Jaký je význam slova covering v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat covering v Angličtina.
Slovo covering v Angličtina znamená vrstva, kryt, obal, potah, zakrýt, přikrýt, pokrýt, zahrnout, přikrýt, přikrývat, pokrýt, zaskočit za, zasypat, kryt, obal, utajení, úkryt, zástěrka, úkryt, pokrývka, peníze, pokrytí, coververze, poplatek, přístřeší, přikrývka, zaskočit, rozprostřít se, postarat se o, krýt, projet, psát o, krýt, nazpívat, krýt, zaplatit, průvodní dopis, průvodní dopis. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova covering
vrstvanoun (snow, etc.: layer) (sněhu apod.) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) A covering of snow hid the dried grass and scattered trash. |
kryt, obal, potahnoun (enclosure) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) |
zakrýt, přikrýttransitive verb (hide, protect) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Cover your body so you don't feel the cold air. Pořádně se zakryj (or: přikryj), aby na tebe nefoukal studený vítr. |
pokrýt, zahrnouttransitive verb (include) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Does the cost of this ticket cover government fees, too? ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Příjem by měl pokrýt všechny výdaje. |
přikrýt(conceal, protect [sth], [sb]) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) When we painted the ceiling we covered the furniture with old sheets. Když jsme malovali strop, přikryli jsme nábytek starými prostěradly. |
přikrývattransitive verb (extend over [sth]) The tablecloth covered the entire table. Ubrus přikrýval (or: zakrýval) celý stůl. |
pokrýttransitive verb (pay for entirely) (zcela zaplatit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Does twenty dollars cover all the expenses? ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Otec pokrýval všechny jeho nákupy. |
zaskočit zaphrasal verb, transitive, inseparable (stand in for [sb]) (někoho) Can you cover for me at work on Saturday night? I want to stay in. Můžeš za mě v sobotu zaskočit v práci? Chci zůstat doma. |
zasypat(figurative (lavish with praise, etc.) (přeneseně: např. slovy chvály) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Critics covered the writer with praise after the publication of his first novel. Kritikové zasypali spisovatele chválou za jeho poslední knihu. |
krytnoun (lid, cloth, etc.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) They put a cover over the piano to protect it. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Po několikáté výtce korepetitora vztekle zaklapla víko klavíru a práskla dveřmi. |
obalnoun (book: outer part) (knihy) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The book's cover protects the binding from dust. Obal (or: přebal) chrání vazbu knihy před prachem. |
utajenínoun (false identity) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) The CIA agent travelled under cover. Agent CIA cestoval v utajení. |
úkrytnoun (hiding place) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) He took cover in the forest. |
zástěrkanoun (figurative (pretext) (přeneseně: záminka) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) The question was really just a cover for his desire to talk with her. |
úkrytnoun (usu. figurative (protection) (na ochranu) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The soldier fell to his stomach, hoping to find cover from the bullets. |
pokrývkanoun (ground) (zeminy) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) These short plants provide good ground cover. |
penízenoun (money) (podstatné jméno v množném čísle: Označuje podstatná jména s tvarem pouze v množném čísle (např. kalhoty, záda).) Do you have enough cover to pay for the meal? |
pokrytínoun (insurance) (pojistné) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) This plan provides you with cover in case of hurricanes. |
coververzenoun (version of a song) (písně) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) This is a cover of a Bob Dylan song. |
poplateknoun (US (entrance fee) (vstupní) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) There is a cover of ten dollars to enter the club. |
přístřešínoun (shelter) (úkryt před živly) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) It's pouring down. We need to find somewhere under cover until it stops. |
přikrývkaplural noun (bed sheets) (na posteli) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) He got under the covers and went to sleep. |
zaskočitintransitive verb (stand in) (za někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) If you cover temporarily, I'll get the other equipment. |
rozprostřít setransitive verb (spread over) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The oil soon covered the entire lake. |
postarat se otransitive verb (deal with) Can you cover these tasks for me? |
krýttransitive verb (insurance) (pojištění) This insurance policy covers car accidents. |
projettransitive verb (travel) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) We covered all of South America on the last trip. |
psát otransitive verb (journalist: report) (v novinách) She covered the White House for the newspaper for two years. |
krýttransitive verb (protect with a gun) (před palbou) Cover me while I run to the next bunker. |
nazpívattransitive verb (perform version of a song) (cizí píseň) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The band covered an old Dylan classic in their concert. |
krýttransitive verb (US (sports: guard) (jiného hráče při sportu) He did an excellent job covering their star player and they won the game. |
zaplatittransitive verb (gambling) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Do you have enough money to cover the bet? |
průvodní dopisnoun (job application) To apply for the position, please send your resume and a cover letter. |
průvodní dopisnoun (letter providing additional information) Julie posted the documentation with a covering letter. |
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu covering v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova covering
Synonyma
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.