Co znamená lives v Angličtina?

Jaký je význam slova lives v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lives v Angličtina.

Slovo lives v Angličtina znamená život, život, život, trvanlivost, život, život, život, životopis, život, doživotí, vše, bydlet, žít, žít, žít, existovat, živý, živý, živý, žhavý, ostrý, nabitý, ve hře, živý, živě, žít na, žít, žít, zažívat, žít, po celý můj život, sklonek, prokletí, oživit, přivést k životu, vdechnout život, menopauza, ožít, ožívat, každodenní život, dětství, elixír života, věčný život, každodenní život, na celý život, příští život, začít trochu žít, poločas, těžký život, na vrcholu sil, mimořádný, životní cyklus, střední délka života, životní pojištění, záchranná vesta, zachránit život, bonbón, doživotní trest, životní zkušenosti, přístroje, zlomový, život ohrožující, zdroj energie, život, plavčík, záchranné lano, záchranné lano, čára života, celoživotní, záchranný kruh, zachránce, spasitel, záchrana, spása, záchrana, první pomoc, záchranný, nouzový, život zachraňující, délka života, životnost, životní styl, životní, lifestylový, životní styl, celoživotní členství, otázka života a smrti, nikdy, noční život, nejlepší léta, nejkrásnější léta, kvalita života, reálný život, skutečný život, uchovatelnost, doba trvanlivosti, doba životnosti, ze života, společenský život, zátiší, zátiší, , zátiší, to je život, způsob života, to je ale život!. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova lives

život

noun (lifetime)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
He led an interesting life.
Vedl zajímavý život.

život

noun (uncountable (organisms) (organismy)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Scientists were surprised to discover life at the bottom of the sea.
Vědci byli objevem života na dně oceánu překvapeni.

život

noun (invariable (existence)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Is there life on mars?
Co je podle tebe smyslem života?

trvanlivost

noun (useful duration)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Bread only has a shelf life of a few days.
Chléb má trvanlivost jen pár dní.

život

noun (figurative, uncountable (spirit, liveliness) (energie)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The children are so full of life.
Ty děti jsou tak plné života.

život

noun (human being) (lidský)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Twenty lives were lost in the bombing.
Při bombovém útoku došlo ke ztrátě 20 životů.

život

noun (experience) (společenský apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
My grandma told me all about her life as a nurse during the war.
Babička mi vyprávěla o svém životě sestřičky během války.

životopis

noun (biography)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The academic wrote an excellent life of Shakespeare.

život

noun (figurative, uncountable (animation) (přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
That actress really gives life to the role.
Herečka své roli opravdu vdechla život.

doživotí

noun (informal, abbreviation (long-term imprisonment) (uvěznění)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The judge sentenced him to life.

vše

noun (figurative (precious person) (přeneseně: důležitá osoba)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
I love my boy. He is my life.
Miluju svého syna. Je pro mě vším.

bydlet

intransitive verb (reside)

Luca lives on the second floor.
Luca bydlí v druhém patře.

žít

intransitive verb (manage your life) (slušně)

Two full time jobs is no way to live.
Se dvěma zaměstnáními na plný úvazek se nedá žít.

žít

intransitive verb (be alive) (být naživu)

The king is not dead! He lives!
Král není mrtev! Žije!

žít

intransitive verb (remain alive) (být stále naživu)

Yes, he still lives. He must be ninety years old.
Ano, ještě žije. Musí mu být kolem devadesáti.

existovat

intransitive verb (exist)

Cockroaches have lived for millions of years.
Švábi existují už milióny let.

živý

adjective (living)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
We bought live crabs for dinner.
Na večeři jsme si koupili živé raky.

živý

adjective (with people present) (ne ze záznamu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The comedian loved performing in front of a live audience.
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Zazpívala v živém přenosu.

živý

adjective (broadcast: direct) (vysílání, přenos apod.)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Is this broadcast live or pre-recorded?
Je tohle vysílání živé, nebo ze záznamu?

žhavý

adjective (coals: burning) (uhlíky)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Don't touch the coals from the fire; they are still live.

ostrý

adjective (weapons) (náboj)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
In training, the army uses blanks instead of live ammunition.

nabitý

adjective (electrical: with current) (el. proudem)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Don't touch the wires; they are still live with electricity.

ve hře

adjective (sports: in play) (míč apod.)

The ball was still live because it had not gone out of bounds.

živý

adjective (audience: present at performance) (publikum)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The comedian loved performing in front of a live audience.
Komik rád vystupuje před živým publikem.

živě

adverb (broadcast: direct) (vysílání, přenos)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
We are broadcasting live from the scene of the protest.

žít na

intransitive verb (subsist)

Many people around the world live on less than a dollar per day.
Mnoho lidí na světě žije na míň než na jednom dolaru na den.

žít

intransitive verb (enjoy life) (užívat)

You can't work all your life; you have to live!
Nemůžeš celý život jen pracovat, musíš taky žít!

žít

transitive verb (lead a certain life) (život nějak)

Many monks live a Spartan life.

zažívat

transitive verb (experience)

He still lives the war in his imagination.

žít

transitive verb (way of life) (určitým typem života)

He lives a moral life, as he speaks a moral life.
Žije morálním životem, o kterém také káže.

po celý můj život

adverb (throughout my lifetime)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
I was born in Manchester, and I've lived here all my life.

sklonek

noun (figurative (later years of life)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
In the autumn of his life, Charles was no longer interested in his former hobbies.

prokletí

noun (figurative (source of annoyance) (přeneseně)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
My computer's crashed again; technology is the bane of my life!
Už mi zase spadl počítač, ty technologie budou moje smrt!

oživit

verbal expression (figurative (enliven) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The party was boring until the band started playing and brought it to life.

přivést k životu

verbal expression (figurative (make seem real) (přeneseně: vypadat skutečně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
A good movie adaptation really brings the characters to life.

vdechnout život

verbal expression (often passive (give life) (v pohádkách apod.)

A fairy brought the puppet Pinocchio to life.

menopauza

noun (informal (menopause)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Weight gain is common among women who are going through the change.

ožít

verbal expression (figurative (liven up) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
It's surprising how much I come to life after a short nap.

ožívat

verbal expression (figurative (art, theatre: be convincing) (přeneseně: v umění)

His stories seem to come to life as he tells them with such passion.

každodenní život

noun (everyday existence)

Some people only practice their religion on holidays, while for others it's a part of their daily life.

dětství

noun (childhood)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
She spent her early life in India, but moved to Britain as a teenager.

elixír života

noun (immortality potion)

The search for the elixir of life dates back thousands of years.

věčný život

noun (religion: life after death)

Christians believe that, through faith and good works, they can attain eternal life with God.

každodenní život

noun (normal daily existence)

The teacher showed the students how they use math in everyday life. Taking his medicine became part of his everyday life.

na celý život

adverb (for the rest of your life)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Marriage is a commitment for life.
Manželství je závazek na celý život.

příští život

noun (reincarnation)

I hope to come back as a house cat in a future life.

začít trochu žít

interjection (expressing contempt)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
When I told them I was translating the Bible into Vulcan they all said “Get a life!”
Když jsem řekl, že překládám bibli do vulkánštiny, reakce všech byla: „Začni trochu žít!“

poločas

noun (radioactivity decrease) (rozpadu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The half-life of uranium-238 is about 4.47 billion years.

těžký život

noun (difficult existence)

Working in the coal mines was a hard life.

na vrcholu sil

expression (when you are healthiest, happiest)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

mimořádný

adjective (very striking)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
She's a larger-than-life character who is usually the centre of attention.

životní cyklus

noun (development process: [sth] living)

The students learned about the life cycle of a butterfly.

střední délka života

noun (age one is expected to live to)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
The average life expectancy for a man in the US is about 75 years.

životní pojištění

noun (insurance in case of death)

I bought life insurance to help my family if something happens to me.

záchranná vesta

noun (inflatable safety vest)

Some of the crewmen weren't wearing life jackets. When the ship hit the rocks we were all ordered to put on our life jackets.

zachránit život

noun (figurative, informal ([sb], [sth] helpful in emergency) (přen.: pomoci)

Thank you so much for the loan! You're a life saver!
Díky za půjčení peněz! Zachránila jsi mi život!

bonbón

noun (US, ® (mint, candy)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
My mother would give me a Life Saver when I was hungry before dinner.

doživotní trest

noun (long prison term)

My brother's serving a life sentence for kidnapping.

životní zkušenosti

plural noun (everyday coping strategies)

přístroje

noun (equipment to sustain a patient's life)

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
There are ethical questions associated with keeping a person on life support. Because he was brain dead, Jim's family decided to turn off his life support.
S udržováním lidí na živu pomocí přístrojů jsou spojeny etické otázky.

zlomový

adjective (having major impact on [sb])

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Volunteering in Central America was a life-changing experience for me.

život ohrožující

adjective (potentially fatal)

The doctors diagnosed a life-threatening cancer. His injuries from the car accident were life-threatening.

zdroj energie

noun (figurative (source of life, energy) (přeneseně)

Agriculture is the lifeblood of that country.

život

noun (literary (blood: symbol of life)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
She watched as his eyes slowly closed and his lifeblood seeped away.
Sledovala, jak se mu pomalu zavřely oči a začal se z něj vytrácet život.

plavčík

noun (swimming attendant) (muž)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
They closed the pool because no lifeguard was available.

záchranné lano

noun (rope used in sea rescues)

The ship's captain threw a lifeline to the passenger who had fallen overboard.

záchranné lano

noun (figurative (means or source of support) (přeneseně: pomoc)

This road is the town's lifeline and must be kept open despite the snow.
Přístupová cesta do města je životně důležitá, musí zůstat průjezdná, i když nasněží.

čára života

noun (palmistry: line on hand) (věštění z ruky)

The life line is the most important line on your hand.

celoživotní

adjective (lasting a lifetime)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Marriage should be regarded as a lifelong commitment.

záchranný kruh

noun (US (flotation ring, lifebelt)

The lifeguard always carried her lifesaver when patrolling the beach.

zachránce, spasitel

noun (informal, figurative (helpful person) (nadneseně: kdo pomohl)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Thanks so much for letting me use your car today. You're a lifesaver!

záchrana, spása

noun (informal, figurative ([sth] helpful) (nadneseně: co pomohlo)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
My iPhone is a lifesaver when I need information quickly.

záchrana

noun (rescuing)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The cat was stuck in a tree for hours until the fire department did the lifesaving.

první pomoc

noun (first aid, emergency treatment)

Every hiker should be trained in lifesaving.

záchranný, nouzový

adjective (emergency)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
For years, Keith worked on a lifesaving team of helicopter pilots.

život zachraňující

adjective (preserving life)

délka života

noun (person: lifetime)

The average human lifespan is increasing in most countries.

životnost

noun (goods: duration) (výrobku)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
These snacks have a lifespan of only a couple of weeks.

životní styl

noun (way of living)

Karen liked living in a big city because it gave her the kind of lifestyle that she enjoyed.

životní

adjective (pertaining to it)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tom has made some bad lifestyle choices.

lifestylový

adjective (fashionable)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Shauna liked to shop at a lifestyle clothing shop down the street.

životní styl

noun (desirable way of living)

Ben moved to California to try to get a taste of the lifestyle.

celoživotní členství

noun (membership: permanent) (v klubu apod.)

He bought a life membership to the club.

otázka života a smrti

noun (issue of vital importance)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Getting out of a burning house fast is a matter of life and death.

nikdy

adverb (not ever)

Never in my life have I seen such an ugly dog!

noční život

noun (night-time entertainment)

The beach was great but the town had no nightlife.

nejlepší léta, nejkrásnější léta

noun (best, healthiest time in life) (života)

Many people say that your thirties are the prime of your life.

kvalita života

noun (comfort and enjoyment in one's existence)

reálný život, skutečný život

noun (reality)

In real life, ugly ducklings become ugly ducks, not swans.

uchovatelnost

noun (length of time [sth] can be stored)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
As bread has a short shelf life, a lot of loaves are returned to the manufacturers.

doba trvanlivosti

noun (duration that food is fit to eat) (jídla)

Bread only has a shelf life of a few days.

doba životnosti

noun (figurative (duration that [sth] is useful)

ze života

noun (accurate depiction of reality) (příběh)

The film is a slice of life from the 1950s.

společenský život

noun (leisure time spent with other people)

zátiší

noun (art form) (obraz)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
This artist specializes in still life, but occasionally does portraits.

zátiší

noun (artwork) (označení díla)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
I hung a Cezanne print on the wall: a still life of a bowl of apples.

noun (art form)

The artist specializes in still-life painting.

zátiší

noun (artwork) (obraz)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Van Gogh did many still-life paintings of flowers.

to je život

interjection (informal (expressing acceptance of fate)

I've missed the last train. Ah well, that's life!

způsob života

noun (lifestyle)

For a lot of people the use of mobile computing devices has become a way of life.

to je ale život!

interjection (expressing despair or exasperation)

George works more than 80 hours a week. What a life!

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu lives v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova lives

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.