Co znamená obstacle v Francouzština?
Jaký je význam slova obstacle v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat obstacle v Francouzština.
Slovo obstacle v Francouzština znamená překážka, překážka, překážka, překážka, uzávěra, napřažení, zábrana, , překážka, překážka, překážka, překážka, překážka, překážka, kámen úrazu, zhacení, překazení, zmaření, bránit, být kamenem úrazu, brzdit, mařit, kazit, přítěž, brzda, stát v cestě, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova obstacle
překážka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La mère de Stacy croyait que le copain de sa fille serait un obstacle à son succès. |
překážkanom masculin (fyzická) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La police a retiré les obstacles de l'autoroute où a eu lieu l'accident. |
překážka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le nouveau mur fera obstacle aux cambrioleurs. |
překážkanom masculin Les voitures ne pouvaient pas passer à cause d'un obstacle sur la route. |
uzávěranom masculin (silnice) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) L'éboulement a créé un obstacle sur l'autoroute de montagne. |
napřaženínom masculin (ruky apod.) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
zábrana
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) La jambe cassée de James constituait un énorme obstacle, mais il a quand même réussi à intégrer l'équipe. |
(figuré) Je pense que cette querelle que tu as eue avec ta femme n'est qu'un obstacle. |
překážkanom masculin (v dostizích) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Le cheval a passé l'obstacle. Kůň přeskočil přes překážku. |
překážka(problém) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Fred a dû faire face à plusieurs obstacles pour acheter sa maison. |
překážkanom masculin (figuré) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
překážkanom masculin (Golf) (golf) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Ce trou a un obstacle en sable. |
překážkanom masculin (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
překážka
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Les fortes critiques d'un professeur peuvent causer un blocage sur le plan des études. |
kámen úrazu
|
zhacení, překazení, zmaření(plánu) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
bránit(rozvoji apod.) |
být kamenem úrazulocution verbale Le sujet s'est avéré être un obstacle au processus de paix. |
brzdit
L'incompétence du directeur gênait (or: entravait) l'avancement du projet. Neschopnost manažera brzdila pokrok projektu. |
mařit, kazit(un projet,...) Les adversaires de l'équipe de foot ont annihilé leurs efforts en prenant possession de tous leurs ballons. |
přítěž
(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Les bijoux dont j'ai hérité de ma grand-mère sont devenus un fardeau : ils me coûtent cher à assurer. |
brzdanom féminin (přen.: osoba, která zdržuje např. řízení) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) |
stát v cestě
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) En refusant de vendre vos terres, vous faites obstacle au progrès. |
|
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu obstacle v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova obstacle
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.