Co znamená record v Angličtina?

Jaký je význam slova record v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat record v Angličtina.

Slovo record v Angličtina znamená záznam, záznam, pramen, rekord, nahrát, natočit, rekordní, stopa, doklad, záznam, soudní spis, deska, záznam, nahrávat, zaznamenat si, dokládat, přehrát, trestní rejstřík, aby bylo jasno, mimo záznam, mimo záznam, zdokumentovaný, oficiálně, vedení evidence, nahrávací společnost, gramofon, výsledky. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova record

záznam

noun (written account) (psaný)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The captain left a record in his log. The company keeps a record of all its transactions.
Kapitán zanechal záznam v deníku.

záznam, pramen

noun (history) (historie)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The record shows that the war was destructive.
Prameny (or: záznamy) ukazují, že válka byla ničivá.

rekord

noun (sports, etc.: best) (sport)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Our team holds the record for total points scored.
Naše mužstvo drží rekord v celkovém počtu bodů.

nahrát, natočit

transitive verb (capture on tape, etc.) (zachytit na pásku apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The band recorded a new album.
Skupina nahrála nové album.

rekordní

adjective (superlative)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The temperature reached record highs.

stopa

noun (often plural (preservation in writing) (zanechaná, doklad existence)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Nomadic tribes leave few records.

doklad

noun (memorial) (upomínající na něco)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
This book is a record of their achievements.
Tato kniha je doklad o všech jejich úspěších.

záznam

noun (judicial report) (soudní, policejní apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The prosecutor entered evidence into the record.

soudní spis

noun (judicial pleadings)

The judicial record demonstrates the precedent.

deska

noun (vinyl LP, etc.) (gramofonová)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I bought a new record.

záznam

noun (database) (součást databáze)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The database table has 130 records in it.

nahrávat

intransitive verb (capture sounds or images on tape) (zaznamenat)

We're ready to record.

zaznamenat si

transitive verb (take note of [sth])

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I'll record that idea for future reference.

dokládat

transitive verb (reveal about the past) (minulost)

These ruins record the life of the Vikings in England.

přehrát

transitive verb (display)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The videotape recorded a disturbance.

trestní rejstřík

noun (previous convictions)

Suspicion fell on him because he had a criminal record.

aby bylo jasno

adverb (officially, openly)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
For the record, it wasn't me who left the back door open when we went out.
Aby bylo jasno, já jsem nenechal zadní dveře odemčené, když jsme odcházeli.

mimo záznam

adjective (unofficial, confidential)

The senator apologized for his off-the-record remarks.
Senátor se omluvil za své poznámky učiněné mimo záznam.

mimo záznam

adverb (unofficially, confidentially) (žurnalistika)

Those comments were made off the record and weren't intended for publication.

zdokumentovaný

adverb (in documented history)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
This was the hottest summer on record.

oficiálně

adverb (officially, publicly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
The Mayor went on record, detailing his new municipal plan.

vedení evidence

noun (maintaining accounts or log)

Accurate record keeping is of crucial importance.

nahrávací společnost

noun (recorded music production company)

gramofon

noun (turntable for vinyl discs)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
I use my record player all the time because I think music sounds better on vinyl!

výsledky

noun (figurative, informal (previous performance)

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
This employee has a great track record of finishing work on time.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu record v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova record

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.