Co znamená situation v Francouzština?

Jaký je význam slova situation v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat situation v Francouzština.

Slovo situation v Francouzština znamená situace, situace, poloha, pozice, situace, okolnost, milník, souvislosti, postavení, pozice, ekonomika, sitcom, bezvýchodná situace, potíže, tíseň, nesnáz, podprůměrný, neúspěšný, deprimující zážitek, rodinný stav, zóna komfortu, práce snů, prekérka, doplňující informace, ableismus, bezvýchodná situace, přijmout výzvu, ukázat, zač je toho loket, zachránit situaci, zbavit vlivu, být na tom hůř, zasazený, průšvih, , zvrátit situaci, ve svízelné situaci, nejistota, zvládnutý, lámání chleba, dostat se do situace. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova situation

situace

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Pouvez-vous me décrire la situation ? Combien de personnes étaient là-bas ?
Můžeš mi popsat tu situaci? Kolik tam bylo lidí?

situace

(de crise) (vážná)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La situation au Moyen-Orient inquiète le monde entier.
Situace na Blízkém východě trápí celý svět.

poloha

nom féminin (géographique)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La situation géographique de la ville est assez favorable au tourisme.

pozice

(professionnelle)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Son mari a une très bonne situation dans cette firme.

situace

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La situation s'aggrave.

okolnost

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Pro dívky, které se nacházejí v takové situaci, existují možnosti.

milník

nom féminin (moment-clé)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Qu'est-il arrivé entre nous pour qu'aujourd'hui nous nous retrouvions dans une telle situation ?

souvislosti

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Politik trval na tom, že za daných okolností bylo jeho jednání správné.

postavení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Troy utilise sa position pour s'enrichir personnellement.
Troy využívá svého postavení pro vlastní obohacení.

pozice

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Le vote laisse certains législateurs dans une position (or: situation) étrange.

ekonomika

(státu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'économie du pays était en croissance cette année.

sitcom

(anglicisme) (situační komedie)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le sitcom populaire a finalement été annulé.

bezvýchodná situace

(figuré)

Jeff s'est fourré dans un drôle de pétrin.

potíže

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

tíseň, nesnáz

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
L'acheteur s'est rétracté, nous laissant dans une situation délicate.

podprůměrný, neúspěšný

(Scolaire)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

deprimující zážitek

rodinný stav

Veuillez indiquer votre âge, votre niveau de revenus et votre état civil.

zóna komfortu

(Psychologie surtout) (kde se člověk cítí příjemně)

práce snů

(familier)

Mon ancien boulot était un cauchemar mais maintenant, j'ai un boulot idéal !

prekérka

nom féminin (hovorový výraz)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Durant l'opération de la rate, les chirurgiens ont dit que c'était là une situation à haut risque.

doplňující informace

(d'une personne) (o nějaké události apod.)

ableismus

(néologisme) (diskriminace lidí s postižením)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

bezvýchodná situace

nom féminin

La population de ce pays en guerre fait face à des situations désespérées.

přijmout výzvu

locution verbale

ukázat, zač je toho loket

locution verbale (přeneseně, úsloví)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

zachránit situaci

locution verbale

Tim nous a sauvé la mise en nous prêtant sa voiture quand la nôtre était en réparation.

zbavit vlivu

locution verbale

být na tom hůř

locution adverbiale

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Ces gens ne sont pas dans une pire situation que nous.
Jsou lidé, kteří jsou na tom hůř než my.

zasazený

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nový román je zasazený do středověku a odehrává se v Anglii.

průšvih

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tout s'est rapidement détérioré et a mené à une situation très délicate.

(pays, entreprise)

zvrátit situaci

locution verbale

ve svízelné situaci

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

nejistota

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La situation en suspens de la scène tient les spectateurs en haleine.

zvládnutý

(d'une situation)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

lámání chleba

(přeneseně)

Ils se disputent souvent, mais dans une situation critique, ils font preuve d'une grande loyauté mutuelle.
Hodně se hádají, ale když přijde na lámání chleba, tak si jsou věrní.

dostat se do situace

locution verbale

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
À cause du désastre, l'organisation a été placée dans une telle situation qu'elle n'a pas pu payer pour le festival cette année-là.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu situation v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova situation

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.