Co znamená trabalho v Portugalština?

Jaký je význam slova trabalho v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat trabalho v Portugalština.

Slovo trabalho v Portugalština znamená práce, práce, námaha, práce, pracoviště, práce, práce, práce, práce, výtvor, zakázka, starosti, potíže, práce, úsilí, věc, řemeslná práce, seminární práce, referát, úkol, úkol, starosti, přivolání, zavolání, esej, kompozice, práce, pracovní, bez práce, rukodělná výroba, dílenský stůl, řemeslná výroba, porodnictví, nepořádnost, pracovní směna, stáž, ulít se, pracující, obtěžovat se, zapíchnout, zalomit, dřina, lopota, pozice, tvrdě pracovat na, v práci, pro bono, Dobrá práce!, dobrá práce, dojíždějící, pracoviště, postup, pokrok, týmová práce, dřina, otročina, lopota, práce v terénu, školní práce, přepracování, práce na výpomoc, pracovní doba, pracovní prostor, ruční práce, spolupracovník, spolupracovnice, , dělba práce, práce, dřina, veledílo, pracovní smlouva, předmět podnikání, výcvik při práci, odborářství, otrocká práce, pracovní hypotéza, charitativní činnost, plný úvazek, velká snaha, brigáda, sociální práce, pracovní doba, veřejně prospěšné práce, pracovní trh, Svátek práce, pracovní síla, odborná esej, práce do školy, probíhající práce, dobře odvedená práce, kolega, kolegyně, volné pracovní místo, pracovní příležitost, podstata práce, dobrovolnictví, dobrovolnictví, pracovní postup, dětská práce, manuální práce, dojíždění, pracovní podmínky, udělat špinavou práci, odvést špinavou práci, udělat všechno pro, jen tak dál, najít si práci, jet do práce. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova trabalho

práce

substantivo masculino (emprego)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O banco dá trabalho para muitas pessoas.
Banka dává práci mnoha lidem.

práce, námaha

substantivo masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O trabalho dele no carro valeu o resultado.
Výsledek ukázal, že práce (or: námaha), kterou si s tím autem dal, se vyplatila.

práce

substantivo masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Um colhedor de maçã tem um trabalho exaustivo de sol a sol.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Tu dřinu jim nezávidím.

pracoviště

substantivo masculino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Aqui fica o trabalho dele. Sim, aquele prédio.
To je jeho pracoviště. Ano, tamta budova.

práce

substantivo masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ele está fazendo um trabalho ou outro na loja.

práce

substantivo masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Os estudantes de arte levaram o trabalho para os bancos.

práce

substantivo masculino (výsledek)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O trabalho foi obviamente bem feito.
Ta práce byla zjevně odvedena dobře.

práce

substantivo masculino (física) (fyzikální veličina)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Na física, o trabalho lida com a transferência de energia.

výtvor

substantivo masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Esse romance é um trabalho magnífico que foi lindamente escrito.

zakázka

substantivo masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Como tradutor, termino dois ou três trabalhos por semana.
Jakožto překladatel udělám týdně dvě až tři zakázky.

starosti, potíže

substantivo masculino

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Este serviço simplesmente dá muito trabalho.
Tato práce není nic jiného než starosti (or: potíže).

práce

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Este projeto representa diversos dias de trabalho.

úsilí

substantivo masculino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Fazer sua própria roupa não vale o trabalho.
Vyrábět si vlastní oblečení za to úsilí nestojí.

věc

(obecně o nějaké situaci)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Bom trabalho você ter trazido o guarda-chuva.
Dobrá věc je, že jsi přinesl deštník.

řemeslná práce

seminární práce

(ensino)

referát

substantivo masculino (trabalho escolar) (školní práce)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O trabalho dele para a aula de história tinha oito páginas.
Jeho referát (or: studie) z dějepisu měla osm stran.

úkol

substantivo masculino (responsabilidade)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Quando o seu pai estiver fora, é o seu trabalho tomar conta do seu irmão menor.
Když je tvůj otec pryč, je tvým úkolem hlídat malého bratříčka.

úkol

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tenho dez tarefas que preciso terminar hoje.
Mám deset úkolů, které musím dnes udělat.

starosti

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Cultivar seus próprios vegetais significa que você pode cozinhar com ingredientes frescos direto do seu jardim. Definitivamente, o transtorno vale a pena.

přivolání, zavolání

(BRA, serviço) (technika apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Como encanador de emergência, Jason frequentemente tinha de atender chamados nos fins de semana.

esej, kompozice

(redação)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Sexta-feira, tenho que entregar uma dissertação sobre a Revolução Francesa.
V pátek musím odevzdat esej o francouzské revoluci.

práce

substantivo masculino (pracovní pozice)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Preciso encontrar um novo emprego. // Debbie tem que ter dois trabalhos para sobreviver.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Musím si najít novou práci.

pracovní

locução adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ele conseguiu uma permissão de trabalho em julho.

bez práce

O fechamento das minas de estanho deixou muitos homens desempregados.

rukodělná výroba

dílenský stůl

(de mecânico)

řemeslná výroba

Eu sempre quis aprender um artesanato como cerâmica.

porodnictví

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

nepořádnost

(práce)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

pracovní směna

(informal)

stáž

(dočasná práce)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Todos os alunos do curso fazem um período de estágio.

ulít se

(escola ou trabalho) (neformální: ze školy, práce apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pracující

(v regionu)

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
Os trabalhadores do país precisam aumentar para bancar uma população em envelhecimento.

obtěžovat se

(lehce ironicky)

Ele nem se preocupou em responder ao e-mail.
Neobtěžoval se odpovědět na e-mail.

zapíchnout, zalomit

(hovorový výraz: skončit ten den s prací)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando chove, o chefe nos deixa terminar o trabalho mais cedo.

dřina, lopota

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

pozice

(emprego)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

tvrdě pracovat na

expressão

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

v práci

locução adverbial (na pracovišti)

Bob nunca verifica seu e-mail pessoal no trabalho.
Bob si v práci nikdy nečte osobní e-maily.

pro bono

(sem visar o lucro) (bez nároku na honorář)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

Dobrá práce!

(vyjádření uznání)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Você tirou A na prova? Muito bem!

dobrá práce

interjeição (expressar admiração) (vyjádření uznání)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

dojíždějící

expressão (do práce)

A autoestrada está cheia por causa das pessoas que viajam para o trabalho todos os dias da semana pela manhã.
Dálnice je každé ráno rušná kvůli dojíždějícím do práce.

pracoviště

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
É importante ter um lugar de trabalho onde possa se sentir confortável; afinal de contas, você passa muito tempo lá!

postup, pokrok

(při práci)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

týmová práce

(cooperação)

dřina, otročina, lopota

(trabalho) (nudná práce)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

práce v terénu

(pesquisa fora do laboratório) (vědecká)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

školní práce

přepracování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

práce na výpomoc

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

pracovní doba

pracovní prostor

ruční práce

spolupracovník, spolupracovnice

expressão

dělba práce

práce, dřina

veledílo

O chefe parabenizou Carla por seu bom trabalho.

pracovní smlouva

předmět podnikání

výcvik při práci

odborářství

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

otrocká práce

pracovní hypotéza

(teoria aplicada)

charitativní činnost

plný úvazek

(horas-padrão de trabalho semanal)

Agora que mudei de tempo parcial para trabalho de tempo integral, eu tenho a cobertura do plano de saúde corporativo.

velká snaha

Gostaríamos de te elogiar por seu trabalho árduo pela empresa ao longo dos anos.

brigáda

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Quando eu era estudante, eu tinha um trabalho de meio período em um pub.

sociální práce

substantivo masculino (assistência à comunidade local)

pracovní doba

substantivo masculino

veřejně prospěšné práce

(trabalho feito para cumprir pena) (trest)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Ele foi sentenciado a 100 horas de serviços comunitários.

pracovní trh

substantivo masculino

Svátek práce

substantivo masculino (státní svátek v USA)

pracovní síla

substantivo feminino

odborná esej

(estudo escrito)

práce do školy

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

probíhající práce

dobře odvedená práce

expressão

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

kolega, kolegyně

volné pracovní místo

substantivo feminino

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

pracovní příležitost

podstata práce

dobrovolnictví

(emprego não pago por uma causa)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

dobrovolnictví

(emprego não pago por uma causa)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

pracovní postup

dětská práce

substantivo masculino (využívání dětské pracovní síly)

manuální práce

substantivo masculino

dojíždění

substantivo masculino (longa distância) (do práce)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

pracovní podmínky

substantivo feminino plural

udělat špinavou práci, odvést špinavou práci

expressão

udělat všechno pro

expressão verbal (figuradoais)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

jen tak dál

expressão

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

najít si práci

(BRA, encontrar emprego)

Preciso arrumar um emprego que pague bem.

jet do práce

expressão

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Ráda jezdím do práce brzy ráno, než začně špička.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu trabalho v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova trabalho

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.