Was bedeutet doué in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes doué in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von doué in Französisch.

Das Wort doué in Französisch bedeutet talentiert, geschickt, Gespür, Fähigkeit, Pistensau, clever, begabt, geschickt, talentiert, begabt, gekonnt, talentiert, begabt, fühlend, zwei linke Hände haben, geschickt, untalentiert, ungelehrt, künstlerisch begabt, Profi, Macher, Geldscheffler, jemand, der jemanden überredet, geschickt mit etwas, ein Talent für etwas haben, gut in etwas sein, mehr erreichen, übernatürlich, unerfahren, hellseherisch, bewandt in, in nicht unterrichtet, Profi, gut in etwas, handwerklich begabt, akademisch begabt, gut in etwas, keine Begabung für/als haben, geschickt, programmieren können, erfahren, erfahren darin etwas zu tun, gut, gut, richtig gut, echt gut, intelligent. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes doué

talentiert

(Fähigkeit)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ben était un orateur doué.
Ben war ein talentierter Sprecher.

geschickt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Lenny est notre rédacteur le plus doué.
Lenny ist der geschickteste Werbetexter, den wir haben.

Gespür

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il est doué pour les sciences.

Fähigkeit

adjectif

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Je ne suis tout simplement pas doué pour diriger.

Pistensau

(ugs, übertragen: Skifahren)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ben ist ein Spitzensurfer.

clever

(mentalement) (Anglizismus, ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

begabt

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'est un plaisir d'enseigner à des étudiants aussi doués (or: intelligents).

geschickt

(travailleur)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Walter est un travailleur qualifié ; il devrait pouvoir faire ça sans problème.
Walter ist ein geschickter Arbeiter und sollte damit keine Probleme haben.

talentiert, begabt

(personne)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elizabeth est très compétente (or: doué) ; je suis certaine qu'elle pourra s'occuper de ce travail.

gekonnt

(personne)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Glenn est un vendeur enjôleur.
Glenn ist ein gekonnter Geschäftsmann.

talentiert, begabt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

fühlend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le club de philosophie a débattu sur les luttes des êtres conscients.

zwei linke Hände haben

(personne, chose)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

geschickt

(compétent)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle est experte (or: excellente) pour aider les gens à développer leurs points forts.
Sie ist wirklich geschickt darin, Menschen bei der Weiterentwicklung ihrer Stärken zu helfen.

untalentiert

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ungelehrt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

künstlerisch begabt

Profi

(informell)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Tu peux m'aider à rouler cette pâtisserie ? Il paraît que tu es bon en cuisine.

Macher

(umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
George est quelqu'un qui réussit : il travaille dur pour atteindre ses objectifs.

Geldscheffler

(informell)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

jemand, der jemanden überredet

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

geschickt mit etwas

Steve a toujours été habile (or: doué) pour la mécanique automobile.

ein Talent für etwas haben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Laura a un don (or: a du talent) pour la conception de jardin.
Meiner Schwester liegt das Haare schneiden. Keiner macht das besser als sie.

gut in etwas sein

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Steve est doué pour la peinture (or: pour peindre) : ses portraits sont particulièrement bons.

mehr erreichen

verbe intransitif

übernatürlich

(don)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

unerfahren

(personne) (Beruf)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Même un cuisinier pas doué peut faire ce plat simple.

hellseherisch

(personne)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

bewandt in

Il était compétent dans de nombreux domaines pratiques.
Er war in einer Vielzahl an praktischen Fähigkeiten bewandt.

in nicht unterrichtet

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Profi

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ma sœur vient monter des étagères pour moi. Elle est douée en bricolage.

gut in etwas

Il est doué pour réparer les moteurs électriques.

handwerklich begabt

(personne)

Eugene est très doué de ses mains ; il est bon pour poser des étagères et faire des travaux dans la maison.
Eugene ist handwerklich begabt; er kann Regal aufbauen und Dinge im Haus reparieren.

akademisch begabt

locution adjectivale (personne)

Chelsea avait toujours été douée pour les études, et la voir intégrer l'une des meilleures universités n'était pas surprenant.
Chelsea war schon immer akademisch begabt, weshalb es nicht überraschend war, dass sie in eine der besten Universitäten aufgenommen wurde.

gut in etwas

Ma mère est douée en couture et en pâtisserie.
Meine Mutter ist gut im Nähen und Backen.

keine Begabung für/als haben

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Jeremy n'était pas doué pour la mécanique (or: en mécanique), c'est le moins que l'on puisse dire.
Jeremy hatte überhaupt keine Begabung als KFZ-Mechaniker.

geschickt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Georges est très doué de ses mains (or: habile de ses mains) et n'a normalement pas besoin d'appeler un professionnel quand quelque chose casse dans sa maison.
George ist sehr geschickt und muss bei Reparaturen am Haus nicht die Hilfe von Fachleuten in Anspruch nehmen.

programmieren können

locution adjectivale

erfahren

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Diese Firma ist sehr erfahren, was Werbung betrifft.

erfahren darin etwas zu tun

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Patricia est habile pour faire des ventes.
Patricia ist erfahren im Verkauf.

gut

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Er ist in allem, was mit Zahlen zu tun hat, gut.

gut

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ma frangine est bonne en maths, mais je suis meilleur en langues.
Meine Schwester ist mit Zahlen gut, ich kann Sprachen besser.

richtig gut, echt gut

(umgangssprachlich)

Elle est bonne aux mots croisés.

intelligent

adjectif (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Y a-t-il des êtres vivants doués d'intelligence dans l'univers ?
Gibt es intelligentes Leben im All?

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von doué in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.