Was bedeutet drôle in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes drôle in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von drôle in Französisch.

Das Wort drôle in Französisch bedeutet witzig, witzig, komisch, lustig, witzig, lustig, ein Knaller, ein Witz, komisch, witzig, unterhaltsam, witzig, lustig, amüsant, lustig, witzig, Spaß, komisch, lustig, komisch, witzig, humoristisch, , der zum Totlachen ist, witzig, lustig, unglaublich, originell, witzig, , der zum Schreien ist, nicht witzig, nicht lustig, Witz, zum Brüllen, nicht lustig, Vogel, eine ganz schöne Bescherung, lustig, verdammt, nicht zusammenpassen, Vogel, Brüller. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes drôle

witzig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Je vais vous raconter une histoire drôle (or: amusante).
Lass mich dir eine witzige Geschichte erzählen.

witzig

(personne)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il est si drôle (or: amusant). On n'a pas arrêté de rire.
Er ist so witzig. Wir haben die ganze Zeit gelacht.

komisch

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
C'est bizarre (or: étrange) de les avoir rencontrés pendant les vacances.
Es ist komisch, dass wir sie genau in den Ferien angetroffen haben.

lustig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La pièce était vraiment drôle mais n'a pas reçu de bonnes critiques.

witzig, lustig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ein Knaller

Die Party letzte Nacht war ein Knaller.

ein Witz

Regarde cette coiffure ! C'est vraiment drôle !
Sieh dir den merkwürdigen Haarschnitt an! Was für ein Witz!

komisch, witzig

(amusant)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le regarder manger est une expérience vraiment comique.
Ihm beim Essen zuzusehen, ist wirklich ein komisches (od:witziges) Erlebnis.

unterhaltsam

(renvoie à la comédie)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les étudiants ont fait une analyse comique de la pièce.

witzig

(un peu familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

lustig, amüsant

(un peu familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
On a joué à un jeu sympa.
Wir spielten ein lustiges (od: amüsantes) Spiel.

lustig, witzig

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Cette nouvelle comédie est amusante.
Die neue Komödie ist lustig (Or: witzig)

Spaß

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

komisch

adjectif (personne)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Son nouvel ami étrange a les cheveux orange et les ongles bleus.
Ihr komischer neuer Freund hat oranges Haar und blaue Fingernägel.

lustig, komisch, witzig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle est stricte avec ses élèves, mais peut aussi être très drôle.
Sie ist eine strenge Lehrerin, kann aber auch sehr lustig (od: komisch, witzig) sein.

humoristisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Je vais m'atteler à écrire un roman comique.
Ich werde versuchen, einen humoristischen Roman zu schreiben.

, der zum Totlachen ist

(familier)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Dan est un rigolo ; c'est toujours sympa d'être avec lui.
Dan ist zum Totlachen, es ist immer lustig, wenn er dabei ist.

witzig, lustig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

unglaublich

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Richard n'arrête pas de faire des blagues, il est tellement drôle !

originell, witzig

(personne surtout)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

, der zum Schreien ist

(personne, histoire)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Cette blague est désopilante ; tu dois la raconter à Jenna.

nicht witzig, nicht lustig

Witz

(un peu familier)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il a raconté une blague sur un prêtre, un rabbin, et un imam.
Er erzählte einen Witz über einen Priester, einen Rabbiner und einen Imam.

zum Brüllen

(familier) (ugs, übertragen)

Le spectacle de cette humoriste était tordant (or: trop drôle) !

nicht lustig

adjectif

Vogel

(figuré : personne bizarre) (informell)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Was für ein komischer Vogel er doch ist.

eine ganz schöne Bescherung

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Une fois découverts, nos mensonges nous ont vraiment mis dans un joli pétrin ! // Regarde ce que tu as fait ! Tu nous as mis dans un joli pétrin (or: drôle de pétrin) !

lustig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

verdammt

(Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
T'as un drôle de toupet de venir ici pour demander de l'argent.
Es ist eine verdammte Frechheit von dir, hier her zu kommen und Geld zu verlangen.

nicht zusammenpassen

Lynn und Carl haben eh nicht zusammen gepasst; es wundert mich nicht, dass sie sich haben scheiden lassen.

Vogel

nom masculin (figuré, familier) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Quel drôle d'oiseau que ce garçon avec son chapeau ridicule !
Der Junge mit dem komischen Hut ist wirklich ein merkwürdiger Vogel.

Brüller

(familier) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Tu as vu cette nouvelle comédie ? Elle est poilante (or: tordante) !

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von drôle in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.