Was bedeutet en bas in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes en bas in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von en bas in Französisch.
Das Wort en bas in Französisch bedeutet runter, hinunter, unten, unten, da unten, unten, runter, klein, falsch rum, von oben nach unten, Säugling, Adhomukha Shvanasana, untere linke Ecke, untere rechte Ecke, schauen, Einsteiger-, rauf und runter, weiter hinten, unten rechts, unten rechts, falsch rum, runterkullern, runter. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes en bas
runter(informell) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Rachel rannte runter, um die Tür für ihre Gäste zu öffnen. |
hinunterlocution adverbiale (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Je ne veux pas aller en bas, le sous-sol fait peur ! |
unten
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) La maison possède une salle de bains en bas (or: au rez-de-chaussée), ainsi qu'une autre à l'étage. Das Haus hat sowohl unten als auch oben ein Badezimmer. |
untenadverbe (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Il y a une maison en bas de la vallée. Da unten im Tal ist ein Haus. |
da untenlocution adverbiale (euphémisme : entre les jambes) |
untenlocution adverbiale (dans une maison,...) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) J'ai laissé le marteau en bas à la cave. Ich habe den Hammer unten im Keller gelassen. |
runteradverbe (umgangssprachlich) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Ta sœur t'attend en bas. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Er kletterte vom Baum runter. |
klein(lettre) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Utilise un mélange de lettres majuscules et minuscules pour ton mot de passe. |
falsch rum(informell) Ce tableau est à l'envers (or: a la tête en bas). Das Bild an der Wand ist falsch rum. |
von oben nach untenlocution adverbiale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Il faut appliquer la peinture de haut en bas. |
Säugling
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Le nourrisson (or: le bébé) était étendu dans le berceau. Der Säugling lag in der Krippe. |
Adhomukha Shvanasananom féminin (Yoga) (Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). ) |
untere linke Ecke
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
untere rechte Ecke
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
schauenverbe transitif (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
Einsteiger-(emploi, employé) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
rauf und runterlocution adjectivale (ugs) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
weiter hintenlocution adverbiale (ugs) C'est le 17, Main Street; le numéro 25 est en bas de la rue. |
unten rechtslocution adverbiale |
unten rechtslocution adverbiale |
falsch rum(informell) Est-ce que tu sais que tu as accroché ce tableau à l'envers (or: la tête en bas) ? Ist dir aufgefallen, dass du das Bild falsch rum aufgehängt hast? |
runterkullern(ugs) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) La bille roula jusqu'en bas de la rampe. Die Murmel kullerte die Rampe runter. |
runter(informell) (Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").) Le restaurant est un peu plus loin dans la même rue. Das Restaurant ist die Straße runter. |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von en bas in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von en bas
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.