Was bedeutet measure in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes measure in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von measure in Englisch.

Das Wort measure in Englisch bedeutet etwas ausmessen, abwägen, etwas an etwas messen, gegenüber abschneiden, Maßeinheit, Maßeinheit, Maßnahme, Maße, beschränktes Maß, bescheidenes Maß, Maßband, Standard, Maße, Gesetzesentwurf, Menge, Takt, abwiegen, Erwartungen erfüllen, Anforderungen gerecht werden, ausmessen, Maße nehmen, abschätzen, abwägen, Gegenmaßnahme, Gegenmaßnahme, Konter, Doppelter, zusätzlich, nichts Halbes und nichts Ganzes, vor allem, Maße nehmen, vorbeugende Maßnahme, grobes Bild, Maßband. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes measure

etwas ausmessen

transitive verb (calculate dimensions)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I need to measure the wood before I cut it. The player measured the distance to the goal.
Ich muss das Holz ausmessen, bevor ich es zuschneide.

abwägen

transitive verb (figurative (weigh, consider)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
He measured all of his options before acting.
Er wägte alle Möglichkeiten ab, bevor er handelte.

etwas an etwas messen

(figurative (compare)

The new president's success would always be measured against his predecessor's.
Der Erfolg des Präsidenten wird immer an seinem Vorgänger gemessen.

gegenüber abschneiden

(compare) (übertragen)

He tested his skill to see how he measures against the competition.
Er testete seine Fähigkeiten, um zu sehen, wie er gegenüber seiner Konkurrenz abschnitt.

Maßeinheit

noun (unit of measurement)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
They use pounds as a measure in the USA.
In den USA benutzen sie Pfund als Maßeinheit.

Maßeinheit

noun (system of measurement)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The litre is a liquid measure.
Der Liter ist die Maßeinheit für Flüssigkeiten.

Maßnahme

noun (often plural (action taken)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
This measure is necessary to ensure the safety of all employees.
Diese Maßnahme ist notwendig, um die Sicherheit aller Angestellter zu gewährleisten.

Maße

noun (often plural (dimensions calculated)

I have the measures of the room in my notebook.
Ich habe die Maße des Raums in meinem Notizbuch.

beschränktes Maß, bescheidenes Maß

noun (figurative (limited amount) (umgangssprachlich)

He had just a measure of curiosity about the subject.
Er hatte bloß ein beschränktes Maß (od: bescheidenes Maß) an Interesse an dieser Angelegenheit.

Maßband

noun (measuring instrument) (Handwerkswesen)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The worker took out his measure before he started working.
Der Arbeiter holte sein Maßband raus, bevor er anfing, zu arbeiten.

Standard

noun (standard)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Our process is the best one, by any measure.
Unser Verlauf, ist, von jeglichen Standards, der beste.

Maße

noun (bounds, limits) (Geometrie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The measure of the court was 30 x 90 meters.
Die Maße des Gerichtssaals waren 30 x 90 Meter.

Gesetzesentwurf

noun (law, bill) (Politik, Rechtswesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The measure was approved by the legislature.
Der Gesetzesentwurf wurde von den Gesetzgebern abgesegnet.

Menge

noun (specific amount)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
In English pubs, a standard measure of spirits is 25 ml.
In englischen Kneipen ist eine Standardmenge von Spirituosen 25 ml.

Takt

noun (music: bar) (Musik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
There are four crotchets per measure in 4/4 time.

abwiegen

phrasal verb, transitive, separable (measure and divide [sth]) (Gewicht)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The man measured the grain out into four equal portions.

Erwartungen erfüllen

phrasal verb, intransitive (figurative (be adequate)

He will never measure up; we might as well go ahead and fire him now.

Anforderungen gerecht werden

(figurative (match, be equal to)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Rodgers has proved that he is capable of measuring up to the demands of the job.

ausmessen

phrasal verb, transitive, separable (calculate dimensions of)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Go ahead and measure up the next ten boards to be cut.

Maße nehmen

phrasal verb, transitive, separable (calculate size: for clothing)

The dress designer was measuring Brenda up.

abschätzen, abwägen

phrasal verb, transitive, separable (figurative (assess, scrutinize)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Colin knew about the vacant position and was aware that his boss was measuring him up.

Gegenmaßnahme

noun (act that opposes another action)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gegenmaßnahme

noun (retaliation: act opposing an action)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Konter

noun (response)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The government's counter-measures don't seem to be working.

Doppelter

noun (spirits: large serving) (Alkohol)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I'd like a vodka, please, and make it a double.

zusätzlich

expression (a little more than required)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Emily added an extra teaspoon of cinnamon to the recipe for good measure.

nichts Halbes und nichts Ganzes

noun (disapproving, often plural (incomplete attempt)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Teaching people how to cook healthy meals is only a half-measure if they cannot afford the ingredients. It is not a time for half measures: we need radical change now.

vor allem

adverb (largely)

The President's re-election chances are in great measure tied to the health of the economy.

Maße nehmen

verbal expression (calculate size: for clothing)

The tailor measured him up for a new suit.

vorbeugende Maßnahme

noun (often plural (action taken to prevent [sth])

Some women use birth control pills as a preventive measure to avoid pregnancy. // Washing your hands frequently is a preventative measure against getting sick.

grobes Bild

noun (approximate gauge)

By studying people's actions you'll have the rough measure of their characters.

Maßband

noun (strip for measuring)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Tailors and dressmakers use tape measures to take measurements for clothing.
Herren- und Damenschneider nutzen Maßbänder, um die richtigen Maße für die Kleidung zu nehmen.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von measure in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von measure

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.