Τι σημαίνει το condamner στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης condamner στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του condamner στο Γαλλικά.

Η λέξη condamner στο Γαλλικά σημαίνει καταδικάζω κπ σε κτ, καταδικάζω, καταδικάζω, καταδικάζω, καταδικάζω κπ σε κτ, χαρακτηρίζω ως ακατάλληλο, χαρακτηρίζω ως επικίνδυνο, αποδοκιμάζω, καταδικάζω εκ των προτέρων, είμαι καταδικασμένος, επικρίνω έντονα, κατακρίνω έντονα, αποδοκιμάζω, καταγγέλλω, επιβάλλω, χώνω μέσα, καταριέμαι, καταδικάζω κπ για κτ, παγίδευση, επιτιμώ, καταδικάζω, επιβάλλω πρόστιμο, επιβάλλω πρόστιμο σε κπ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης condamner

καταδικάζω κπ σε κτ

verbe transitif

L'accusé a été condamné à perpétuité.

καταδικάζω

verbe transitif (νομικό)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le juge a condamné l'assassin.

καταδικάζω

(moralement)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Pour quelle raison l'Église condamne-t-elle cet homme ?
Που βασίζεται η εκκλησία και καταδικάζει αυτόν τον άντρα;

καταδικάζω

(Droit)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le juge a condamné l'accusé à trente ans de prison.
Ο δικαστής επέβαλε στον κατάδικο ποινή τριακονταετούς φυλάκισης.

καταδικάζω κπ σε κτ

verbe transitif (μεταφορικά)

χαρακτηρίζω ως ακατάλληλο, χαρακτηρίζω ως επικίνδυνο

verbe transitif

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Le bâtiment a été condamné par les autorités locales.
Το κτήριο χαρακτηρίστηκε ως ακατάλληλο από τις τοπικές αρχές.

αποδοκιμάζω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Krista condamne totalement la consommation de drogue.

καταδικάζω εκ των προτέρων

verbe transitif

είμαι καταδικασμένος

verbe transitif (εγώ ο ίδιος)

(ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.)
L'enfant était condamné dès la naissance.
Το παιδί ήταν καταδικασμένο απ' τη στιγμή της γέννησής του.

επικρίνω έντονα, κατακρίνω έντονα

verbe transitif

αποδοκιμάζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Les mesures d'application ont été dénoncées par les résidents comme étant insuffisantes.

καταγγέλλω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La maison d'édition a dénoncé le candidat et défendu son opposant.

επιβάλλω

(une condamnation)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le juge a prononcé une condamnation de cinq ans d'emprisonnement à l'encontre de l'accusé.

χώνω μέσα

verbe transitif (καθομιλουμένη, μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Johnno a été de nouveau arrêté ; il va être envoyé en prison (or: va être condamné) cette fois c'est sûr !

καταριέμαι

verbe transitif (Religion) (εγώ κάποιον)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ils étaient damnés (or: condamnés) par les dieux.
Τους είχαν καταραστεί οι θεοί.

καταδικάζω κπ για κτ

(moralement) (μεταφορικά: ηθικά)

L'école a condamné Lisa pour son indiscipline.

παγίδευση

(νομικό)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

επιτιμώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

καταδικάζω

(κπ/κτ σε κτ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Un mauvais système éducatif condamne les enfants à une vie d'emplois sous-payés.
Το ανεπαρκές εκπαιδευτικό σύστημα καταδίκασε τα παιδιά σε μια ζωή χαμηλόμισθης εργασίας.

επιβάλλω πρόστιμο

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Le policier lui a donné une contravention (or: donné une amende) pour excès de vitesse.
Ο αστυνομικός του έδωσε κλήση για υπερβολική ταχύτητα.

επιβάλλω πρόστιμο σε κπ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Ο δικαστής της επέβαλε πρόστιμο 500 λίρες για ασέβεια προς το δικαστήριο.

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του condamner στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του condamner

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.