Τι σημαίνει το manifester στο Γαλλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης manifester στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του manifester στο Γαλλικά.
Η λέξη manifester στο Γαλλικά σημαίνει εκφράζω, επιδεικνύω, εκδηλώνω, διαδηλώνω, υποδεικνύω, φανερώνω, αποδεικνύω, παρουσιάζω, ασχολούμαι με κτ μόνο στα λόγια, αποκαλύπτομαι, εκδηλώνομαι, διαδηλώνω για, διαμαρτύρομαι για, διαδηλώνω ενάντια σε κτ/κπ, προσφέρομαι, διαμαρτύρομαι κατά, διαδηλώνω κατά, διαδηλώνω φράσσοντας είσοδο, εξεγείρομαι, δείχνω σεβασμό σε/προς, δείχνω σεβασμό σε/προς, προκαλώ ταραχές, -. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης manifester
εκφράζω, επιδεικνύω, εκδηλώνωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il a toujours manifesté un mépris flagrant envers l'autorité. |
διαδηλώνωverbe intransitif (στους δρόμους) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Les étudiants ont manifesté contre les nouvelles lois sur l'emploi. Οι φοιτητές έκαναν διαδήλωση στους δρόμους της Αθήνας. |
υποδεικνύω, φανερώνω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Les lettres personnelles de l'Impératrice ont montré sa réticence à régner. |
αποδεικνύω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Cela prouve qu'il l'a bien fait. Αυτό αποδεικνύει ότι πράγματι το έκανε. |
παρουσιάζωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Il présentait (or: manifestait) tous les symptômes de la dépression. Παρουσίαζε όλα τα συμπτώματα της κατάθλιψης. |
ασχολούμαι με κτ μόνο στα λόγια
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
αποκαλύπτομαιverbe pronominal (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) La vérité n'est peut-être pas encore évidente, mais elle se manifestera tôt ou tard. Η αλήθεια δεν είναι εμφανής ακόμη αλλά με τον καιρό θα αποκαλυφθούν όλα. |
εκδηλώνομαιverbe pronominal (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) L'état d'esprit de l'auteur se manifeste dès la première dizaine de pages. |
διαδηλώνω για, διαμαρτύρομαι για
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
διαδηλώνω ενάντια σε κτ/κπ
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Les protestataires se sont rendus à Washington pour manifester contre les augmentations d'impôts. |
προσφέρομαι
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Quand ils ont demandé des volontaires, je me suis proposé parce que je n'avais rien d'autre à faire. Όταν ζήτησαν εθελοντές, προσφέρθηκα καθώς δεν είχα τίποτα καλύτερο να κάνω. |
διαμαρτύρομαι κατά, διαδηλώνω κατά(με γενική) Une foule s'est rassemblée pour manifester contre la nouvelle loi. Κόσμος συγκεντρώθηκε για να διαμαρτυρηθεί κατά του νέου νόμου. |
διαδηλώνω φράσσοντας είσοδο(quand arrête le travail) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
εξεγείρομαιverbe intransitif (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) La colère des gens dans la cité a finalement atteint le point critique et ils ont manifesté violemment. Ο θυμός όσων εργάζονταν στο κτήμα έφτασε σε τέτοιο σημείο που τελικά ξεσηκώθηκαν. |
δείχνω σεβασμό σε/προς
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
δείχνω σεβασμό σε/προς
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Πρέπει να δείχνεις περισσότερο σεβασμό στον πατέρα σου. |
προκαλώ ταραχές(με αφορμή κάτι) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) La population manifestait violemment contre la hausse des prix des denrées de base. Ο πληθυσμός εξεγέρθηκε λόγω των γοργά αυξανόμενων τιμών των βασικών τροφίμων. |
-(Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) Il est et restera un éternel étudiant en langues. Μαθαίνει ξένες γλώσσες σε όλη του τη ζωή. |
Ας μάθουμε Γαλλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του manifester στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.
Σχετικές λέξεις του manifester
Ενημερωμένες λέξεις του Γαλλικά
Γνωρίζετε για το Γαλλικά
Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.