Τι σημαίνει το provocar στο πορτογαλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης provocar στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του provocar στο πορτογαλικά.
Η λέξη provocar στο πορτογαλικά σημαίνει προκαλώ, προκαλώ κπ να κάνει κτ, προκαλώ, βάζω σε πειρασμό, πειράζω, πειράζω, πυροδοτώ, εγείρω, δουλεύω, δίνω φόρα σε κπ, ξεκινάω, προκαλώ, προκαλώ, πειράζω, πειράζω κπ για κτ, πειράζω, κοροϊδεύω, κοροϊδεύω, δουλεύω, πειράζω, επιφέρω, προκαλώ, προκαλώ, υπαινίσσομαι, ερεθίζω, διεγείρω, βάζω σε πειρασμό, αποσπώ κτ από κπ, προκαλώ κτ σε κπ, προκαλώ, πειράζω, προκαλώ, υποκινώ, προκαλώ, παρακινώ, προκαλώ, πυροδοτώ, οδηγώ, ωθώ, προκαλώ, προκαλώ, προκαλώ, πικάρω, τσιγκλάω, νευριάζω, εκνευρίζω, κάνω κτ σε κτ, προκαλώ, προξενώ, προκαλώ, προξενώ, παρενοχλώ, ενοχλώ, ωθώ, εξωθώ, παρακινώ, πειράζω, ενοχλώ, εκνευρίζω, προκαλώ, προκαλώ, παρακινώ, προτρέπω, ενθαρρύνω, προκαλώ, οδηγώ, ζαλίζω, βραχυκυκλώνω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης provocar
προκαλώverbo transitivo (causar algo) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) O repentino aumento no preço da comida provocou tumultos. Η ξαφνική αύξηση στις τιμές των τροφίμων προκάλεσε ταραχές. |
προκαλώ κπ να κάνει κτverbo transitivo (incitar) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Seu artigo me provocou a escrever uma carta para o Times. Το άρθρο του με εξώθησε να γράψω ένα γράμμα στους Times. |
προκαλώverbo transitivo (raiva em alguém) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Festas barulhentas tarde da noite vão provocar seus vizinhos. Τα θορυβώδη πάρτυ τη νύχτα θα προκαλέσουν τους γείτονές σου. |
βάζω σε πειρασμόverbo transitivo (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) As crianças não podiam tocar na torta recém saída do forno e o cheio provocava a elas. |
πειράζωverbo pronominal/reflexivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
πειράζωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
πυροδοτώ(ser a causa ou motivo de) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) O assassinato do arquiduque provocou a guerra. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Τα σχόλιά του προκάλεσαν (or: προξένησαν) θύελλα διαμαρτυριών στο συνέδριο. |
εγείρωverbo transitivo (provocar,estimular) (λόγιος, επίσημο) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
δουλεύω(μεταφορικά: πειράζω) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Με δουλεύεις ή μιλάς σοβαρά; |
δίνω φόρα σε κπ(μεταφορικά, ανεπίσημο) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Não provoque ele. Ele vai ficar uma hora reclamando disso! Μην τον ενθαρρύνεις. Θα μιλάει καιμιά ώρα γι΄ αυτό! |
ξεκινάω, προκαλώverbo transitivo (briga) (καβγάδες) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) David sempre provoca brigas na escola. |
προκαλώverbo transitivo (provocar) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Os garotos provocaram o cachorro adormecido com gritos. |
πειράζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
πειράζω κπ για κτ
|
πειράζω, κοροϊδεύω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Os colegas de classe caçoaram do menininho quando ele começou a usar óculos. Οι συμμαθητές του μικρού αγοριού το κορόιδευαν όταν άρχισε να φοράει γυαλιά. |
κοροϊδεύω, δουλεύω, πειράζωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
επιφέρω, προκαλώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) As alergias dele provocaram o ataque de asma. Οι αλλεργίες του προκάλεσαν κρίση άσθματος. |
προκαλώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) O protesto foi um recurso para provocar interesse público pela questão. O discurso bombástico dela certamente iria causar emoções intensas. Η διαδήλωση ήταν ένας τρόπος να προκαλέσει δημόσιο ενδιαφέρον για το θέμα. Η στομφώδης ομιλία της θα προκαλούσε εγγυημένα πηγαία συναισθήματα. |
υπαινίσσομαιverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ερεθίζω, διεγείρωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
βάζω σε πειρασμό
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Ela nos provocou com o aroma de alho e ervas grelhadas. |
αποσπώ κτ από κπ, προκαλώ κτ σε κπ
É difícil provocar uma resposta desta gente quieta. Είναι δύσκολο να πάρεις μια αντίδραση από εκείνους τους ήσυχους ανθρώπους. |
προκαλώ(perturbar) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Ele está sempre implicando. |
πειράζωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Os amigos de Jon o caçoaram pela sua atração por Sarah. |
προκαλώ(αντίδραση) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Jack fez dúzias de perguntas à Eliza, mas nenhuma delas o fez obter uma resposta. Ο Τζακ έκανε δεκάδες ερωτήσεις στην Ελίζα, αλλά καμιά απ' αυτές δεν πήρε απάντηση. |
υποκινώ, προκαλώ, παρακινώ(κάποιον να κάνει κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
προκαλώ, πυροδοτώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
οδηγώ, ωθώ(μεταφορικά: κπ στο να κάνει κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
προκαλώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) O médico induziu o paciente ao coma para prevenir dano cerebral. |
προκαλώ(BRA: Internet, informal) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) O jogador ofendeu outro jogador que estava o pilhando para um duelo. |
προκαλώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) O retrato de Lady Macbeth atraiu muitas acusações de misoginia. Το πορτραίτο της Λαίδης Μάκμπεθ έχει προκαλέσει κατηγορίες για μισογυνισμό. |
πικάρω, τσιγκλάω(figurado, informal) (ανεπίσημο, καθομ, μτφ) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Os garotos alfinetavam o Ben constantemente por causa da gagueira. Τα αγόρια συνεχώς τσιγκλούσαν τον Μπεν για το τραύλισμά του. |
νευριάζω, εκνευρίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
κάνω κτ σε κτ
Esse jogo de rugby causou muitos danos à grama. |
προκαλώ, προξενώ(incitar ou causar algo) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) A falta de comida originou os protestos. Η έλλειψη τροφής πυροδότησε εξεγέρσεις. |
προκαλώ, προξενώverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) As revoltas causaram pânico no país inteiro. Οι ταραχές προκάλεσαν πανικό σε ολόκληρη τη χώρα. |
παρενοχλώ, ενοχλώ(ρήτορα, ομιλητή) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ωθώ, εξωθώ, παρακινώverbo transitivo (κάποιον να κάνει κάτι) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
πειράζωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Pare de provocar sua irmãzinha! Σταμάτα να πειράζεις τη μικρή σου αδερφή! |
ενοχλώ, εκνευρίζω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
προκαλώverbo transitivo (figurativo,) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ele instigou uma confusão porque o motorista não o deixava entrar no ônibus. Προκάλεσε αναστάτωση γιατί ο οδηγός δεν τον άφηνε να μείνει στο λεωφορείο. |
προκαλώverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
παρακινώ, προτρέπω, ενθαρρύνωverbo transitivo (κπ να κάνει κτ) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Foi a mãe de James que o instigou para se inscrever nos cursos universitários. Η μητέρα του Τζέιμς ήταν εκείνη που τον παρακίνησε να κάνει αίτηση για μαθήματα στο πανεπιστήμιο. |
προκαλώ(εκνευρισμός, θυμός) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Comentários raciais geralmente causam raiva nos outros. Τα ρατσιστικά σχόλια συνήθως προκαλούν οργή στους άλλους. |
οδηγώ(μεταφορικά: σε κάτι) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) O atraso habitual do funcionário levou à sua demissão. Beber demais pode levar à doença hepática. |
ζαλίζω(alguém) (κυριολεκτικά, μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
βραχυκυκλώνωlocução verbal (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) O gotejamento de água provocou um curto-circuito. |
Ας μάθουμε πορτογαλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του provocar στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.
Σχετικές λέξεις του provocar
Ενημερωμένες λέξεις του πορτογαλικά
Γνωρίζετε για το πορτογαλικά
πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.