Τι σημαίνει το se lancer στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης se lancer στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του se lancer στο Γαλλικά.

Η λέξη se lancer στο Γαλλικά σημαίνει ρίχνω, πετάω, εκτοξεύω, λανσάρω, παρουσιάζω, πάσα, βολή, ζαριά, ρίχνω, ρίχνω, ξεκινώ, αρχίζω, ρίχνω, πετάω, ρίχνω, ρίψη, πετάω, πετώ, ρίχνω, ρίχνω, πετάω, κατεβάζω, κατεβάζω ιδέες, το να είναι κπ ρίπτης, το να είναι κπ πίτσερ, <div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>, το να παίζει κπ ως ρίπτης, το να παίζει κπ ως πίτσερ, ρίχνω, παρουσιάζω, πετάω, πετάω, ρίχνω, βάζω σε λειτουργία, προωθώ, κίνηση, είμαι bowler, ρίχνω, πετάω, ριξιά, ρίψη, βολή, βολή, μπαλιά, ρίψη, βολή, ρίψη, καλάρισμα, μολάρισμα, ρίψη, ρίχνω, πλασάρω, εξαπολύω, πετάω, πετώ, ρίχνω, λανσάρω, ξεστομίζω, πετάω, πετώ, ρίχνω, λέω κτ γρήγορα, πετάω, ρίχνω, λανσάρω, ρίχνω, πετάω, πετώ, ρίχνω, πετώ, ρίχνω, εκτοξεύω, εξακοντίζω, εξαπολύω, βάζω σε λειτουργία, ξεκινώ, αρχίζω, λέω περιφρονητικά, κάνω, θέτω, διεξάγω, βάζω μπροστά, βάζω μπρος, αναλαμβάνω να κάνω κτ, αυτοέπαινος, κοκορεύομαι, ξεκινάω, ξεκινώ, εμπλέκομαι, ανακατεύομαι, ασχολούμαι, κυνηγάω, κυνηγώ, κυνηγώ, επιδιώκω να αποκτήσω, πιάνω δουλειά σε κτ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης se lancer

ρίχνω, πετάω

(un ballon, une balle,...)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Dépêche-toi et lance la balle !
Βιάσου και ρίξε την μπάλα!

εκτοξεύω

verbe transitif (une fusée, un missile)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
L'agence spatiale a lancé une nouvelle fusée dans l'espace à six heures du matin.
Η διαστημική εταιρία εκτόξευσε άλλον έναν πύραυλο στο διάστημα στις 6 πμ.

λανσάρω, παρουσιάζω

verbe transitif (un produit, une campagne) (μάρκετινγκ: προϊόν)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La société lancera son nouveau produit mercredi.
Η εταιρία θα λανσάρει (or: παρουσιάσει) το νέο της προϊόν την Τετάρτη.

πάσα, βολή

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Son lancer était extraordinaire, et impossible à réceptionner pour l'adversaire.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Η πάσα (or: βολή) ήταν καλή και πήγε κατευθείαν στον άλλον.

ζαριά

nom masculin (de dés)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
C'était un bon lancer, qui a rebondi contre le bord de la table.

ρίχνω

verbe transitif (un dé)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
C'est à ton tour de lancer.

ρίχνω

verbe transitif (des dés)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il souffle sur les dés avant de les lancer.

ξεκινώ, αρχίζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ils ont lancé l'expédition dans la jungle inexplorée.
Ξεκίνησαν την αποστολή μέσα στην ανεξερεύνητη ζούγκλα.

ρίχνω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le commandant a donné ordre de lancer les torpilles sur le navire ennemi.
Ο κυβερνήτης έδωσε εντολή να ρίξουμε τις τορπίλες στο εχθρικό πλοίο.

πετάω, ρίχνω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il a lancé la balle vers le but à trente mètres de distance.
Πέταξε τη μπάλα προς την εστία από απόσταση τριάντα μέτρων.

ρίψη

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

πετάω, πετώ, ρίχνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Dan a lancé violemment l'ordinateur brisé dans les escaliers.
Ο Νταν εκσφενδόνισε θυμωμένα τον χαλασμένο υπολογιστή στις σκάλες.

ρίχνω, πετάω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

κατεβάζω

verbe transitif (figuré) (μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

κατεβάζω ιδέες

verbe transitif (figuré : une idée) (μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

το να είναι κπ ρίπτης, το να είναι κπ πίτσερ

nom masculin (Base-ball) (μπέιζμπολ)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

<div></div><div>(<i>β' συνθετικό</i>: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλό<i>βαθμος</i>, χαμηλό<i>βαθμος</i>κλπ.)</div>

verbe transitif

το να παίζει κπ ως ρίπτης, το να παίζει κπ ως πίτσερ

nom masculin (Base-ball) (μπέιζμπολ)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ρίχνω

verbe transitif (Base-ball)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Au baseball, le lanceur lance la balle au batteur.

παρουσιάζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
L'entreprise pense lancer sa nouvelle gamme de produits au printemps.
Η εταιρεία σχεδιάζει να λανσάρει τη νέα γκάμα προϊόντων της την άνοιξη.

πετάω

(familier) (καθομιλουμένη, μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Je n'aime pas la façon dont il a lancé ces brèves excuses.
Δεν μου άρεσε ο τρόπος που πέταξε μια γρήγορη συγγνώμη.

πετάω, ρίχνω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Devon a lancé la balle au-dessus du marbre.
Ο Ντέβον έριξε την μπάλα πάνω από τη βαλβίδα.

βάζω σε λειτουργία

verbe transitif (μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

προωθώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La société a lancé sa nouvelle marque de dentifrice.
Η εταιρία προώθησε την καινούρια μάρκα οδοντόπαστας.

κίνηση

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Un seul lancer envoya le chapeau voler dans le coin de la pièce.

είμαι bowler

verbe intransitif (Cricket) (κρίκετ)

(ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.)
Le capitaine a dit à Fred que c'était à son tour de lancer.
Ο αρχηγός είπε στον Φρεντ ότι ήταν η σειρά του να είναι bowler.

ρίχνω, πετάω

verbe transitif (une idée) (καθομ, μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Agnes a lancé l'idée de ne travailler que quatre jours par semaine et de fermer le bureau chaque vendredi, mais son chef n'a pas adhéré.

ριξιά

nom masculin (Pêche)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il a attrapé un énorme poisson dès son premier lancer de ligne.

ρίψη, βολή

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Le lancer du sportif était remarquable.

βολή, μπαλιά

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
C'est un beau lancer : je pense qu'on est bien parti pour un strike !

ρίψη

nom masculin (Base-ball)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Au base-ball, un batteur peut faire face à trois lancers par tour de batte.

βολή, ρίψη

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Le lancer de Linda n'est pas allé assez loin et la balle est tombée au sol.
Η βολή της Λίντα δεν πήγε αρκετά μακριά και η μπάλα έπεσε στο έδαφος.

καλάρισμα, μολάρισμα

nom masculin (Pêche) (ζαργκόν: ψάρεμα)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Le lancer de Jeff est celui des beaux jours.

ρίψη

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Le mauvais lancer de Fred lui démit le dos alors qu'il chargeait le camion.

ρίχνω

verbe transitif (un dé)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
C'est à ton tour. Lance les dés !

πλασάρω

verbe transitif (Marketing) (καθομιλουμένη)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Les fabricants lancent généralement leurs produits dans des marchés cibles.
Οι παραγωγοί συνήθως πλασάρουν το προϊόν τους σε συγκεκριμένες αγορές.

εξαπολύω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le général a lancé ses forces sur le camp ennemi.

πετάω, πετώ

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Joe a lancé la balle à Wendy.

ρίχνω

verbe transitif (figuré : dire [qch]) (μεταφορικά, καθομιλουμένη: ιδέα, πρόταση)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La réunion était presque terminée lorsqu'Adam a lancé une idée dans la discussion pour augmenter la productivité.
Η συνάντηση είχε σχεδόν τελειώσει, όταν ο Άνταμ έριξε την ιδέα της αύξησης της παραγωγικότητας.

λανσάρω

verbe transitif (un produit, une marque) (καθομιλουμένη, ζαργκόν)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
L'entreprise a lancé le nouveau modèle de voiture en octobre.

ξεστομίζω

verbe transitif (des paroles)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

πετάω, πετώ, ρίχνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le jeune garçon jeta une boule de neige sur son professeur.
Το αγόρι πέταξε μια χιονόμπαλα στον δάσκαλό του.

λέω κτ γρήγορα

verbe transitif (dire rapidement)

πετάω, ρίχνω

verbe transitif (με κόπο)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Kate a jeté le vieux canapé dans la benne à ordures.
Η Κέιτ πέταξε με κόπο τον παλιό καναπέ στον κάδο απορριμάτων.

λανσάρω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La compagnie a lancé un nouveau médicament miracle.
Η εταιρεία λανσάρω ένα νέο θαυματουργό φάρμακο.

ρίχνω, πετάω, πετώ

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Tom jeta le caillou dans la fontaine.
Ο Τομ έριξε την πέτρα στο συντριβάνι.

ρίχνω, πετώ

(à la main)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il a lancé une balle à travers la fenêtre.

ρίχνω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Andy lança (or: jeta) un bref regard en direction d'Helen.

εκτοξεύω, εξακοντίζω, εξαπολύω

verbe transitif (accusation) (μεταφορικά: κτ σε κπ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Les collègues de Ray lancèrent (or: portèrent) de terribles accusations contre lui.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Εκτόξευσαν ορισμένες φριχτές κατηγορίες εναντίον του.

βάζω σε λειτουργία

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
J'ai appuyé sur le démarreur, allumé le moteur et décollé dans un ciel bleu sans nuages.
Πάτησα το κουμπί εκκίνησης, έβαλα σε λειτουργία τη μηχανή και απογειώθηκα στον καθαρό γαλανό ουρανό.

ξεκινώ, αρχίζω

(une réunion, un match,...)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le président a démarré la réunion.

λέω περιφρονητικά

(personne)

κάνω, θέτω

(une question) (ερώτηση, ερώτημα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il a soulevé une question sur les finances devant le conseil d'administration.

διεξάγω

(la guerre, campagne)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ce journal essaie de nuire à la réputation de cette célébrité en faisant une campagne de publicité négative.

βάζω μπροστά, βάζω μπρος

(un ordinateur)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Démarrez votre ordinateur et connectez-vous au réseau.
Βάλε μπροστά τον υπολογιστή σου και συνδέσου στο δίκτυο.

αναλαμβάνω να κάνω κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Le gouvernement a entrepris de venir en aide à l'association humanitaire.
Η κυβέρνηση ανέλαβε να βοηθήσει την οργάνωση στις προσπάθειες αρωγής.

αυτοέπαινος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

κοκορεύομαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

ξεκινάω, ξεκινώ

(με χαρά, ενθουσιασμό)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Après avoir vu le mendiant, il s'est lancé dans un discours sur la pauvreté.

εμπλέκομαι, ανακατεύομαι, ασχολούμαι

verbe pronominal

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

κυνηγάω, κυνηγώ

(chasser)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Les chiens ont pourchassé le lapin (or: ont pris le lapin en chasse).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Η αστυνομία καταδίωξε τον δραπέτη.

κυνηγώ, επιδιώκω να αποκτήσω

verbe pronominal

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La police s'est lancée à la poursuite du cambrioleur et l'a attrapé dans le jardin de mon voisin.
Η αστυνομία κυνήγησε τον διαρρήκτη και τον έπιασε στον κήπο της γειτόνισσάς μου.

πιάνω δουλειά σε κτ

(μεταφορικά)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του se lancer στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του se lancer

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.