Τι σημαίνει το temporal στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης temporal στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του temporal στο ισπανικά.

Η λέξη temporal στο ισπανικά σημαίνει κροταφιαίος, κροταφικός, χρονικός, παροδικός, προσωρινός, προσωρινός, προσωρινός, παροδικός, καταιγίδα, καταιγίδα, που ξεβάφει, που ξεθωριάζει, θύελλα, πρόχειρος, προσωρινός, προσωρινός, εφήμερος, προσωρινός, αυτοσχέδιος, πρόχειρος, προσωρινός, πρόσκαιρος, προσωρινός, πρόσκαιρος, καταιγίδα, περιστασιακός, γαλακτίας, προσωρινός, πρόσκαιρος, πρόχειρη λύση, αφαίρεση, ανακούφιση, προσωρινή εργασία, κλοπή αυτοκινήτου για βόλτα, επισκέπτης, ζωή στο χωριό, θετό παιδί, κροταφικός λοβός, προσωρινή ρύθμιση, περιστασιακή εργασία, προσωρινή δουλειά, θετή αδερφή,θετή αδελφή, προσωρινή μετάθεση, χρονολόγιο, ξεπερνώ μια δύσκολη κατάσταση, σκουληκότρυπα, αποβολή φοιτητή, προσλαμβάνω, περιπλάνηση, προσωρινή εργασία. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης temporal

κροταφιαίος, κροταφικός

adjetivo de una sola terminación

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
A menudo sufro cefaleas temporales que me hacen sentir muy cansada.

χρονικός

adjetivo de una sola terminación (σχετικός με τον χρόνο)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Mucha gente cree que el movimiento temporal, o viajar en el tiempo, es posible.

παροδικός, προσωρινός

(περαστικός)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Por suerte la sensación de quemazón fue temporal y enseguida me sentí mejor.

προσωρινός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La situación era difícil, pero Nina podía tolerarla porque sabía que era temporal.
Η κατάσταση ήταν δύσκολη αλλά η Νίνα την ανεχόταν γιατί ήξερε ότι ήταν προσωρινή.

προσωρινός, παροδικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Es una lástima que mi pasantía sea temporal. ¡La verdad es que me encanta!

καταιγίδα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El temporal dejará caer 5 centímetros de lluvia para el anochecer.

καταιγίδα

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

που ξεβάφει, που ξεθωριάζει

(βαφή)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
El artista usó un color rojo temporal en su lienzo, que se desvaneció mal.

θύελλα

(μετεωρολογία)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Se esperan temporales en el Atlántico norte toda la semana.
Θύελλες αναμένονται στον Βόρειο Ατλαντικό όλη την εβδομάδα.

πρόχειρος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

προσωρινός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Ethan está buscando un trabajo temporal para el verano.

προσωρινός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Esta es una versión provisional del informe; prepararemos la versión final tan pronto como todos lo hayan leído y nos den sus comentarios.

εφήμερος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La vida es corta, por eso lo mejor es agarrar cuantos placeres transitorios puedas.
Η ζωή είναι μικρή, για αυτό είναι καλύτερο να αποδέχεσαι όποια εφήμερη απόλαυση μπορείς.

προσωρινός, αυτοσχέδιος, πρόχειρος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
El estudiante utilizó la mesa de la cocina como un escritorio improvisado.

προσωρινός, πρόσκαιρος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

προσωρινός, πρόσκαιρος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

καταιγίδα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La tormenta asustó a nuestro perro, que tiene miedo de los truenos.

περιστασιακός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
El grupo se reúne ocasionalmente.

γαλακτίας

(δόντια)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
El niño ya perdió casi todos sus dientes de leche.

προσωρινός, πρόσκαιρος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Me temo que el puesto que te ofrecemos es solo provisional (or: temporal).
Φοβάμαι πως η θέση που σου προσφέρουμε είναι προσωρινή.

πρόχειρη λύση

αφαίρεση

(general)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Cualquiera que rompa las reglas será castigado con la suspensión de sus privilegios.
Όποιος παραβεί τους κανόνες θα θέσει εαυτόν σε αφαίρεση προνομίων.

ανακούφιση

(enfermedad) (προσωρινή)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La medicación dio a Philip una mejoría temporal del dolor.

προσωρινή εργασία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κλοπή αυτοκινήτου για βόλτα

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)
La sustracción temporal de vehículos y el robo de autos son el mismo crimen.
Το να πάρεις ένα ξένο αυτοκίνητο για να πας βόλτα και η κλοπή αυτοκινήτου είναι στην ουσία το ίδιο έγκλημα.

επισκέπτης

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

ζωή στο χωριό

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

θετό παιδί

(ES)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Cuando sus padres acabaron en la cárcel, pasó a ser una niña de acogida.

κροταφικός λοβός

locución nominal masculina (medicina)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

προσωρινή ρύθμιση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Por desgracia, un edificio apretado tuvo que servir como arreglo temporal mientras se terminaba el nuevo edificio de la compañía.

περιστασιακή εργασία, προσωρινή δουλειά

θετή αδερφή,θετή αδελφή

nombre femenino

προσωρινή μετάθεση

χρονολόγιο

locución nominal femenina

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

ξεπερνώ μια δύσκολη κατάσταση

locución verbal

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El mundo entero está capeando el temporal de la crisis financiera.

σκουληκότρυπα

(μτφ: φυσική)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αποβολή φοιτητή

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

προσλαμβάνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

περιπλάνηση

locución nominal femenina (Australia)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

προσωρινή εργασία

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του temporal στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Σχετικές λέξεις του temporal

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.