What does branco in Portuguese mean?

What is the meaning of the word branco in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use branco in Portuguese.

The word branco in Portuguese means white, white, white, pale-skinned, branco, branco, bloqueio mental, branco, branco, alvo, níveo, branco, branco, anglo-saxão e protestante, lapso, branco, lapso, branco, branco, branco, branco, branco, branco, álamo, choupo-branco, em preto e branco, preto no branco, preto ou branco, preto ou branco, filme em preto e branco, filme em preto e branco, fotografia em preto-e-branco, fotografia em branco-e-preto, televisão em preto e branco, televisão em preto e branco, manjar, manjar-branco, em branco, em branco, em branco, campo em branco, dar um branco, cheque em branco, cheque em branco, dar um branco, página em branco, tabula rasa, pão branco, branco pobre, espaço em branco, feijão-branco, espinheiro branco, manjar branco, não branco, choupo-branco, álamo, choupo-branco, álamo, lagópode-branco, uniforme branco, pão branco, quadro branco, pescado branco. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word branco

white

substantivo masculino (a cor da neve)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

white

adjetivo (que é dessa cor)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

white

adjetivo (figurado (sem cor, pálido)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

pale-skinned

adjetivo (quem tem pele clara)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

branco

noun (palest colour)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Você tem esse vestido em branco ou preto?
Do you have this dress in white or black?

branco

noun (US (white person)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Is Felix Caucasian or Asian?

bloqueio mental

noun (inability to recall)

When he stepped onto the stage he had a sudden mental block and couldn't remember any of his lines.

branco

adjective (white in colour)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ela imprimiu o documento em papel branco.
She printed the document on white paper.

branco

adjective (figurative (without covering)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Precisamos pintar essas paredes brancas.
We need to paint these naked walls. The trees were naked without their leaves.

alvo, níveo, branco

adjective (figurative, poetic (hair, beard: white) (cabelo, barba)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
His beard is snowy but his hair is still dark.

branco, anglo-saxão e protestante

noun (US, informal, abbreviation (White Anglo-Saxon Protestant) (EUA, abreviação, pejorativo: grupo)

Os parceiros no escritório de advocacia são todos brancos, anglo-saxões e protestantes.
The partners in the law firm are all Wasps.

lapso

noun (memory failure)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A Kate teve uma branca o ano passado; não se lembrava do antigo número de telefone.
Karen had a lapse in her memory of last year; she couldn't seem to remember her old phone number.

branco

adjective (skin: pale)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sou tão branca naturalmente que nunca fico bronzeada.
My skin's naturally so white that I never tan.

lapso

noun (loss of concentration)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Alex teve um lapso de concentração durante seu teste e não o terminou.
Alex had a lapse of concentration during his test and didn't finish it.

branco

adjective (fair-skinned)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Embora existam muitos brancos nesta cidade, o número de pessoas de outras raças tem crescido dramaticamente.
While there are many white people in this city, the number of other races has increased dramatically.

branco

noun (UK, informal (sudden inability to think clearly) (BRA, figurado, informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I must have had a brainstorm: I've left my briefcase and all my papers at home!

branco

adjective (coffee: milky) (BRA, café com leite)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Meu marido não gosta de leite em seu café, mas eu tomo o meu branco.
My husband doesn't like milk in his coffee, but I take mine white.

branco

adjective (wine: Chardonnay, etc.) (vinho)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nós geralmente tomamos vinho branco com peixe.
We usually drink white wine with fish.

branco

adjective (with snow) (com neve)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
We will have a white Christmas if the weather prediction comes true.

branco

noun (empty space) (figurado, informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
What is your brother's name? My memory is a blank.

álamo, choupo-branco

noun (tree: poplar) (árvore)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Colorado is famous for its mountains and its aspens.

em preto e branco

adjective (in grayscale)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Fotografia em preto e branco aposta mais na composição do que nas cores.
Black-and-white photography relies on composition rather than color.

preto no branco

adjective (figurative (clear, defined) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
A situação pode parecer preto no branco para você, mas na realidade é mais complicada.
The situation may seem very black and white to you, but actually it's more complicated.

preto ou branco

adjective (figurative (clear cut)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

preto ou branco

adjective (figurative (viewed simplistically)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
There is no gray area here, it's black or white.

filme em preto e branco

noun (movie: without colour)

I love watching silents, those old black-and-white films with no sound.

filme em preto e branco

noun (camera film: without colour)

All our early home movies were on black-and-white film.

fotografia em preto-e-branco, fotografia em branco-e-preto

noun (taking photos without colour)

He specialized in black-and-white photography.

televisão em preto e branco

noun (TV set: cannot display colors)

My parents remember the days when black-and-white television was the only type of TV available.

televisão em preto e branco

noun (uncountable (TV shows in black and white) (programas)

manjar, manjar-branco

noun (type of pudding)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

em branco

adjective (page: empty)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
O artista fitou a tela em branco em frente a ele.
The artist stared at the blank canvas in front of him.

em branco

adjective (space on a form: unfilled)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Por favor, complete os espaços em branco no formulário de inscrição.
Please complete the blank spaces on the application form.

em branco

adjective (mind: without thoughts) (figurado)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Quando Hazel pegou a caneta para começar o teste de matemática, a cabeça dela estava em branco.
When Hazel picked up her pencil to begin the math test, her mind was blank.

campo em branco

noun (space on a form)

Por favor, preencha os campos em branco na primeira parte do formulário de inscrição.
Please fill out the blanks in the first section of the application form.

dar um branco

intransitive verb (informal (unable to think, recall) (BRA: informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
When he asked me the question, I just blanked!

cheque em branco

noun (cheque: no amount)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cheque em branco

noun (figurative (offer: any amount)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Meu tio está nos dando um cheque em branco para qualquer quantia de que precisarmos.
My uncle is effectively giving us a blank cheque for any amount we might need.

dar um branco

phrasal verb, intransitive (informal (not remember) (BRA, coloquial)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
When I tried to remember my client's name, I just blanked out.

página em branco, tabula rasa

noun (figurative (person: inexperienced) (pessoa sem experiência)

A criança é uma página em branco (or: tabula rasa); ela ainda tem tanto para aprender.
This child is a blank slate; she has everything still to learn.

pão branco

noun (bread: white loaf)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Simon cut a slice off the bloomer and spread butter on it.

branco pobre

noun (US, slang, pejorative (poor white person) (gíria, pejorativo)

Algumas pessoas pensam que todos os sulistas são brancos pobres e sem educação.
Some people think that all white southerners are uneducated crackers.

espaço em branco

noun (blank, missing value)

Havia um espaço em branco no relatório, já que estão faltando os números de terça-feira.
There was a gap in the data report, with Tuesday's numbers missing.

feijão-branco

noun (white kidney bean)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

espinheiro branco

noun (fruit: hawthorn)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Every year my mother picks haws in our back yard to use for making jam.

manjar branco

noun (custard pudding)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We will be having roast beef for dinner and junket for dessert.

não branco

adjective (of ethnic origin other than white) (que não possui pele de cor branca)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

choupo-branco, álamo

noun (type of tree) (árvore)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tall poplars line the river on both sides.

choupo-branco, álamo

noun (wood of poplar tree) (madeira)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O álamo produz pouca lenha.
Poplar makes poor firewood.

lagópode-branco

noun (bird: type of grouse) (ave da tundra ártica)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

uniforme branco

plural noun (cricket, tennis outfit)

He put on his whites for the tennis game.

pão branco

noun (bread baked with bleached flour)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Wholewheat bread is more nutritious than white bread.

quadro branco

noun (classroom, etc.: erasable board)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Remember to clean the whiteboard at the end of each lesson.

pescado branco

noun (variety of fish) (peixe)

Jake was fishing for whitefish on the lake.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of branco in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.