What does vinho in Portuguese mean?

What is the meaning of the word vinho in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use vinho in Portuguese.

The word vinho in Portuguese means wine, vinho, bordô, vinho, grená, vinho, vinho, quentão, garrafa de vinho, garrafa de vinho, caixa de vinho, vinho embalado, de cor de vinho tinto, cor de vinho tinto, vinho barato, vinho barato, vinho para cozinhar, vinho de sobremesa, vinho nacional, vinho seco, vinho fortificado, taça de vinho, vinho de uvas, vinho do Reno, vinho importado, garrafão de vinho, vinho kosher, vinho quente, vinhaça, vinho do porto, vinho novo, vinho tinto, vinho tinto, saquê, vinho rosé, vinho sacramental, vinho doce, creme batido com vinho, vinho de mesa, vinho de safra antiga, vinho branco, garrafa de vinho, balde para vinho, taça de vinho, suporte para garrafas, vinagre de vinho. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word vinho

wine

substantivo masculino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

vinho

noun (drink made from grapes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Serviram vinho no jantar de comemoração.
They served wine at the celebration dinner.

bordô

noun (burgundy colour) (cor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tom foi à loja para comprar mais bordô para finalizar a pintura da parede.
Tom went to the store to buy some more maroon to finish painting the wall.

vinho

noun (informal, humorous (wine)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Helen and Fiona went out for a glass of vino after work.

grená

adjective (colour) (cor)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A avó do Sérgio sempre dava um suéter grená para ele no Natal.
Sean's grandmother always gave him a maroon sweater for Christmas.

vinho

noun (similar drink from other fruit)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Have you ever tried apple wine?

vinho

noun (colour) (cor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I wanted the room painted blue, but he painted it wine instead.

quentão

noun (spiced wine)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The men drank mugs of bishop by the fire.

garrafa de vinho

noun (glass bottle containing wine)

She brought a bottle of wine to the party.

garrafa de vinho

noun (amount of wine in one bottle)

A bottle of red wine contains 635 calories.

caixa de vinho

noun (wine packaged in cardboard box)

vinho embalado

noun (wine packaged in cardboard box)

de cor de vinho tinto

adjective (reddish purple in colour)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Essa camada de cor de vinho tinto faz grande contraste com o cabelo ruivo dela.
That burgundy coat clashes with her red hair.

cor de vinho tinto

noun (reddish-purple colour)

O interior do carro vem em bege ou em cor de vinho tinto.
The car's interior comes in beige or burgundy.

vinho barato

noun (wine of inferior quality) (vinho de qualidade inferior)

Please don't give us any more of that cheap wine; last time I was ill for several days.

vinho barato

noun (inexpensive wine) (vinho com preço baixo)

vinho para cozinhar

noun (fortified wine for use in food)

vinho de sobremesa

noun (sweet wine taken with dessert)

Dessert wines are far too sweet for my taste.

vinho nacional

noun (wine: of a given country)

With advances in viticulture, England is gradually producing more domestic wine.

vinho seco

noun (wine that is not sweet)

Can you suggest a dry white wine to go with our fish? Sweet wines have a higher sugar content than dry wines.

vinho fortificado

noun (wine with brandy added)

Every night before bed he poured himself a glass of fortified wine.

taça de vinho

noun (wine served in a glass)

I like to have a glass of wine with my meal.

vinho de uvas

noun (alcoholic drink made from grapes)

vinho do Reno

noun (UK (German white wine)

Kevin served a bottle of hock with dinner.

vinho importado

noun (wine shipped in from a foreign country)

As the quality of domestic wine has improved, sales of imported wine have declined.

garrafão de vinho

noun (large wine bottle)

vinho kosher

noun (wine acceptable under Jewish law)

vinho quente

noun (hot spiced alcoholic drink)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vinhaça

noun (UK, slang (cheap wine) (vinho barato)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We were both skint, so we only got some plonk for the party.

vinho do porto

noun (port wine)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Giles gosta de beber um cálice de vinho do porto e comer queijo depois do jantar.
Giles likes to drink a glass of port with his cheese after dinner.

vinho novo

noun (wine produced in a recent year) (de safra recente)

vinho tinto

noun (red wine)

I prefer a red with pasta.

vinho tinto

noun (alcoholic drink made from grapes)

Red wine is supposedly good for the heart if drunk in moderation. Would you care for a glass of red wine?

saquê

noun (sake: for drinking) (bebida)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vinho rosé

noun (alcoholic drink: pink wine)

vinho sacramental

noun (for church service)

vinho doce

noun (wine with high sugar content) (vinho com grande quantidade de açúcar)

Sweet wines are usually served with dessert.

creme batido com vinho

noun (chilled cream dessert) (sobremesa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vinho de mesa

noun (ordinary wine to accompany food) (vinho comum para acompanhar alimentos)

vinho de safra antiga

noun (grapes from a good year)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vinho branco

noun (pale alcoholic drink made from grapes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She sat at the bar drinking a glass of white wine.

garrafa de vinho

noun (glass bottle: for wine)

balde para vinho

noun (ice bucket for chilling wine)

He took the champagne out of the wine cooler and opened the bottle. We can use this plastic bucket as a wine cooler.

taça de vinho

noun (stemmed glass drinking vessel)

suporte para garrafas

noun (holder for bottles)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Adrian took a bottle from the wine rack.

vinagre de vinho

noun (condiment made of fermented wine)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of vinho in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.