What does fato in Portuguese mean?

What is the meaning of the word fato in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fato in Portuguese.

The word fato in Portuguese means fact, terno, fato, fato, fato, fato, fato, fato, fato aceito, de verdade, de fato, maiô, de fato, de fato, apesar do fato de, fato empírico, fato estabelecido, fato da vida, fato consumado, fato divertido, ajustado, de fato, devido ao fato de, dado o fato de, de fato, na verdade, de fato, fato indiscutível, fato inexorável, fato inegável, fatos reais, de fato, baseado no fato de, sob alegações de que, após o ocorrido, fato relevante, fato importante, evidentemente, paletó, maiô, calça de moletom, maiô, na verdade, moletom, training, fato incontestável, fato bem conhecido. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word fato

fact

substantivo masculino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

terno

noun (clothing: jacket and trousers) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele vestiu o seu fato novo para o casamento.
He wore his new suit to the wedding.

fato

noun (truth)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
É um fato que os golfinhos são mamíferos.
It is a fact that dolphins are mammals.

fato

plural noun (data, information) (informação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Não devemos fazer um julgamento antes de termos os fatos.
We shouldn't make a judgement before we have the facts. The facts set forth herein are personally known to me.

fato

noun (science: observed truth)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Observe o processo químico e anote os fatos.
Observe the chemical process and write down the facts.

fato

noun (alleged truth)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Seus fatos não são os mesmos que os meus.
His facts are not the same as mine.

fato

noun (established fact) (que é real ou verdadeiro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Let's write down the knowns, and then we can try to figure out the rest.

fato

noun (usually plural (actual thing)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Goste ou não, esses são os fatos da situação.
Like it or not, these are the actualities of the situation.

fato aceito

noun ([sth] commonly believed to be true) (BRA)

It's an accepted fact that cigarettes cause severe health problems.

de verdade, de fato

adverb (for real)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Depois de todos esses anos de faculdade de medicina, mal posso esperar para realmente começar a tratar pacientes.
After all these years of medical school, I can't wait to actually start treating patients.

maiô

noun (dated (swimsuit) (BRA: para mulheres)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Eu fiquei muito envergonhada em ver meu professor quando estava usando apenas maiô.
I was so embarrassed to see my teacher when I was only wearing my bathing suit.

de fato

adjective (actual, real) (BRA)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Embora não esteja oficialmente no cargo, ele é o tomador de decisões de fato.
Although not officially in charge, he is the de facto decision maker.

de fato

adverb (actually, in reality) (BRA)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
O exército está dirigindo o país de fato.
The military has been ruling the country de facto.

apesar do fato de

conjunction (even though) (BRA)

(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.)
Despite the fact that he had revised really hard, Billy could not answer a single question on the exam paper.

fato empírico

noun ([sth] known from direct experience) (baseado nas observações)

fato estabelecido

noun ([sth] proven) (algo verificado)

It is an established fact that children do better academically in single-sex schools.

fato da vida

noun ([sth] unavoidably true)

fato consumado

noun ([sth] already accomplished) (algo já feito)

I tried to stop him going ahead with it, but it was already a fait accompli.

fato divertido

noun (often pl (amusing piece of trivia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ajustado

verbal expression (intended for)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The 10k run/walk is geared toward all levels of ability, from professional marathoners to moms with strollers.

de fato

adverb (furthermore, so much so that)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
These vegetarian burgers are as tasty as meat ones; in fact, they're even better.

devido ao fato de, dado o fato de

expression (given that)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
In view of the fact that it's raining hard, we are going to cancel the game.

de fato

adverb (certainly)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Sim, de fato, pretendo comer fora hoje à noite.
Yes, indeed, I do plan to eat out tonight.

na verdade, de fato

adverb (literary, dated (very) (muito)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Sim, ele é de fato inteligente.
Yes, he is intelligent indeed.

fato indiscutível

noun ([sth] that cannot be denied or disproved)

It is an indisputable fact that the sun rises in the east.

fato inexorável, fato inegável

noun ([sth] that cannot be contradicted) (não pode ser contradito)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
It is an inescapable fact that the world is facing catastrophically dangerous climate change.

fatos reais

noun (actual fact)

We're not dealing with matters of fact here, only wild opinions.

de fato

adverb (archaic, formal or humorous (indeed)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

baseado no fato de, sob alegações de que

conjunction (because) (porque)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
William was fired on the grounds that his work performance was insufficient.

após o ocorrido

adverb (after the fact) (após o fato)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Analysis of the results of the experiment were completed post hoc.

fato relevante

noun (pertinent information) (informação pertinente)

The criminal's race is not a relevant fact in the case against him.

fato importante

noun (important piece of information) (parte importante da informação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

evidentemente

adverb (indeed, evidently) (de fato, evidentemente)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

paletó

noun (US (man's suit jacket) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jack took off his stroller as he came inside.

maiô

noun (US (swimsuit) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Comprei um novo fato de banho para usar na praia. É bem mais pequeno que o anterior.
I bought a new suit to wear to the beach; it is a lot smaller than the last one.

calça de moletom

plural noun (US (loose pants with an elastic waist) (BRA)

On my days off I like to lounge around the house in sweatpants.

maiô

noun (woman's one-piece bathing outfit) (BRA, de mulher)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Esse maiô faz você parecer mais magra.
Julie changed into her swimsuit and ran into the sea.

na verdade

adverb (certainly) (certamente)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

moletom, training

noun (athlete's trouser suit) (BRA, traje esportivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
As integrantes da equipe de ginástica vestiram moletons combinando e fitas no cabelo.
The members of the gymnastics team wore matching tracksuits and hair ribbons.

fato incontestável

noun ([sth] incontrovertible) (algo incontestável)

It is an undeniable fact that we will all die one day.

fato bem conhecido

noun ([sth] of which many people are aware) (algo sobre o qual muitas pessoas estão alertas)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
É um fato bem conhecido que fumar causa câncer.
It is a well-known fact that smoking causes cancer.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of fato in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.