What does verdade in Portuguese mean?

What is the meaning of the word verdade in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use verdade in Portuguese.

The word verdade in Portuguese means truth, verdade, realidade, verdade, fato, veracidade, verdade, verdade, verdade, verdade, verdade, fato, verdade, na necessidade se descobre quem é amigo de verdade, na verdade, na realidade, na verdade, na verdade, Fala sério!, mesmo, de verdade, verdade absoluta/ indiscutível, verdade do evangelho, é verdade que, de verdade, na realidade, na verdade, honestamente, sinceramente, na verdade, na realidade, honestamente, na verdade, de fato, na verdade, em realidade, palavra de Deus, ter coragem de falar a verdade, momento da verdade, momento da verdade, prevaricar, demonstrar a veracidade, provar a verdade, mesmo, mesmo, sério, verdade revelada, verdade evidente, falando sério, dizer a verdade, Muito obrigado, mesmo!, a verdade absoluta, a verdade é que, a verdade vos libertará, na verdade, verdade ou desafio, soro da verdade, na verdade, verdade universal, grande verdade. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word verdade

truth

substantivo feminino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

verdade

noun (facts) (fato, que é real)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Aqueles artigos são todos mentiras. Leia este aqui. Ele diz a verdade.
Those articles are all lies. Read this one; it tells the truth.

realidade, verdade

noun (fact) (fato)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A realidade (or: verdade) é que fumar mata.
The reality is that smoking kills.

fato

noun (truth)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
É um fato que os golfinhos são mamíferos.
It is a fact that dolphins are mammals.

veracidade, verdade

noun (truth)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Paul doubted the veracity of Sophia's story.

verdade

noun (truth)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

verdade

noun (truthfulness)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ela acredita que se deve sempre contar a verdade, jamais mentiras.
She is a believer in telling the truth, and never lies.

verdade

noun ([sth] incontestably true)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
It is a certainty that good communication makes for a happier marriage.

verdade

interjection (really?)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
You saw flashing lights in the sky? Seriously?

fato

noun (established fact) (que é real ou verdadeiro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Let's write down the knowns, and then we can try to figure out the rest.

verdade

noun (scientific conclusion)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Qualquer suposta verdade científica está aberta a discussão.
Any so-called scientific truth is open to question.

na necessidade se descobre quem é amigo de verdade

expression ([sb] who helps is real friend)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
When I was sick you certainly proved the old saying, "A friend in need is a friend indeed."

na verdade, na realidade

adverb (contradiction)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Meu sobrenome parece ser alemão, mas na verdade é holandês.
My last name looks German, but actually, it's Dutch.

na verdade

adverb (surprisingly)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
O restaurante mais sujo da cidade na verdade serve a melhor comida.
The dirtiest restaurant in town actually serves the best food.

na verdade

expression (in fact, on the contrary)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Não estou ignorando seu irmão. Na verdade, eu o convidei para o jantar hoje à noite.
I'm not ignoring your brother; as a matter of fact, I invited him for dinner tonight.

Fala sério!

interjection (US (I am astonished)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

mesmo

auxiliary verb (used for emphasis)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Venha mesmo fazer uma visita! Eu amo você mesmo!
I do love you, honestly!

de verdade

adverb (genuinely) (genuinamente)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

verdade absoluta/ indiscutível

noun (figurative (truth) (figurado)

The gospel truth is that John didn't go to work, he went to play golf.

verdade do evangelho

noun (figurative (unquestionable truth) (verdade inquestionável)

Don't take everything you read in the newspaper as the gospel truth.

é verdade que

adverb (admittedly)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Tudo bem que o John foi mal naquele teste, mas o professor não tinha o direito de chamá-lo na frente da sala daquele jeito.
Granted, John did badly on that test, but the teacher had no right to call him out in front of the class the way he did.

de verdade

adjective (act: genuine)

Foi um erro de verdade.
It was an honest mistake.

na realidade, na verdade

adverb (in reality)

In actual fact, she never even graduated.

honestamente, sinceramente

adverb (considering everything) (considerando os fatos)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
In all fairness, Zoe deserves that promotion after all the effort she puts into her work.

na verdade, na realidade

adverb (in reality, actually)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Ele alega ser altamente culto. Na verdade, ele deixou a escola quando tinha dezesseis.
He claims to be highly educated when, in fact, he left school when he was 16.

honestamente

adverb (honestly, to tell the truth)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Honestamente, eu realmente não gosto dele - ele é muito arrogante.
In truth, I don't really like him – he's too arrogant.

na verdade, de fato

adverb (literary, dated (very) (muito)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Sim, ele é de fato inteligente.
Yes, he is intelligent indeed.

na verdade, em realidade

adverb (in fact) (de fato)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Não gosto do que ele está dizendo; na verdade, discordo veementemente dele.
I don't like what he is saying; indeed, I strongly disagree with him.

palavra de Deus

expression (figurative, informal (it's the absolute truth) (verdade absoluta)

He can make nonsense sound as if it's the gospel truth.

ter coragem de falar a verdade

verbal expression (not feel ashamed)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Can you look me in the eye and tell me you didn't cheat on the test?

momento da verdade

noun (revelation) (revelação, divulgação)

I had a moment of truth when I realised he had been deceiving me.

momento da verdade

noun (when [sth] is shown to be success or failure) (momento de sucesso)

Now is the moment of truth when we will find out whether this aeroplane will fly or not.

prevaricar

intransitive verb (formal (avoid telling the truth) (formal)

Instead of answering the question honestly, the politician prevaricated.

demonstrar a veracidade

verbal expression (show that [sth] is true) (mostrar que algo é verdadeiro)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Harry claimed that he was good at cooking and to prove the point, he would prepare a meal for us.

provar a verdade

(be borne out, be shown to be accurate) (demonstrar que é verdadeiro)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
If these allegations prove true, the governor will be in big trouble.

mesmo

interjection (expressing indignation) (expressando irritação)

Você não pode estar falando sério de verdade!
Well, really! How rude!

mesmo, sério

interjection (can that be true?) (isso pode ser verdade?)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Você está grávida? Mesmo (or: Sério)?
You're pregnant? Really?

verdade revelada

noun (revelation, epiphany) (revelação, epifania)

To accept a revealed truth as real, you must believe in the entity that revealed it.

verdade evidente

noun ([sth] obvious)

falando sério

adverb (in all seriousness, really) (BRA, coloquial)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Falando sério, queremos sua ajuda.
Seriously, we want your help.

dizer a verdade

verbal expression (be honest) (ser honesto)

If a woman asks if you can guess her age, never tell her the truth!

Muito obrigado, mesmo!

interjection (informal (Many thanks indeed)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

a verdade absoluta

noun ([sth] ultimately and universally true)

We'll probably never know the absolute truth about the life of Jesus Christ.

a verdade é que

adverb (nevertheless) (não obstante)

a verdade vos libertará

expression (Biblical (knowledge is power) (bíblico)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
"The truth shall set you free"; have you ever thought about what that statement means?

na verdade

adverb (certainly) (certamente)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

verdade ou desafio

noun (question-and-answer game) (jogo de perguntas e respostas)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

soro da verdade

noun (sodium pentothal) (droga)

The CIA agent administered the truth serum to the suspected terrorist.

na verdade

adverb (colloquial (to tell you the truth)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Am I happy to be getting married? Truthfully, no.

verdade universal

noun ([sth] absolutely and ultimately true) (algo absolutamente verdadeiro)

It is a universal truth that the greatest pleasures in life are often the simplest ones.

grande verdade

noun (US, informal (expressing agreement)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of verdade in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Related words of verdade

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.