What does feliz in Portuguese mean?

What is the meaning of the word feliz in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use feliz in Portuguese.

The word feliz in Portuguese means happy, feliz, contente, alegre, encantado, feliz, feliz, bem-aventurado, feliz, feliz, animado, encantado, feliz, feliz, alegre, feliz, alegre, feliz, feliz, contente, alegre, feliz, jubiloso, feliz, satisfeito, contente, feliz, contente, feliz, feliz, feliz, satisfeito, estar muito feliz, estar muito feliz, acaso feliz, animar-se, felizes para sempre, feliz para sempre, mais feliz impossível, Feliz aniversário!, Parabéns!, Feliz Natal!, final feliz, Feliz Dia das Bruxas!, Feliz Dia da Independência!, Feliz Ano Novo, Feliz Ano Novo, Feliz Ano Novo, viver bem, viver feliz, deixar feliz, Feliz Natal, mais feliz impossível, feliz proprietário, feliz de ver alguém, carinha feliz, apreciar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word feliz

happy

adjetivo

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

feliz, contente

adjective (full of joy)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Eu estava feliz no verão passado quando nós estávamos namorando.
I was happy last spring when we were dating.

alegre

adjective ([sb]: happy)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Fiona geralmente está alegre de manhã.
Fiona is usually cheerful in the morning.

encantado

adjective (happy) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Edward ficou encantado de ver sua velha amiga. Estou totalmente encantado com o presente que você me deu.
Edward was delighted to see his old friend. I am absolutely delighted with the present you gave me.

feliz

adjective (cheerful) (alegre)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jana sempre está feliz.
Jen is always in a merry mood.

feliz, bem-aventurado

adjective (person: happy)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Eles foram felizes nos primeiros meses do casamento.
They were blissful for the first few months of their marriage.

feliz

adjective (situation: fortuitous) (situação)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
É feliz que ela tenha outros familiares para ajudá-la.
It's fortunate that she has other family members to help her.

feliz

adjective (happy, fortunate)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

animado, encantado, feliz

adjective (figurative, informal (amused)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I'm tickled that you're wearing the hat I gave you.

feliz

adjective (fulfilled, content)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Acredito que nunca serei feliz nesta vida.
Mara is a happy person and smiles often.

alegre

adjective ([sth]: sounding happy)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Os passarinhos alegres cantavam nas árvores.
The cheerful birds sang in the trees.

feliz, alegre

adjective (occasion: merry) (ocasião)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ken desejou a todos um feliz Natal e foi para casa.
Ken wished everyone a jolly Christmas and went home.

feliz

adjective (apt, appropriate) (apropriado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

feliz, contente

adjective (with clause: pleased that)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Estou feliz porque vieste.
I'm happy you came.

alegre, feliz, jubiloso

adjective (expressing joy)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Joyous singing could be heard from the party next door.

feliz, satisfeito

(satisfied)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Estou satisfeito com seu trabalho até agora.
I'm happy with your work so far.

contente, feliz

(content with)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Emily não estava nem um pouco feliz com as mudanças no trabalho.
Emily was far from happy about the changes at work.

contente

expression (UK, regional, slang (pleased)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Eu estou contente com meu novo carro!
I'm made up about my new car!

feliz

adjective (dated (fortunate)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Feliz é o homem que não deseja nada.
Happy is the man who wants for nothing.

feliz

adjective (event, thought, etc.: causing joy)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Parabéns pelas notícias animadoras!
Congratulations on your happy news!

feliz, satisfeito

verbal expression (figurative, informal (be happy, contented)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

estar muito feliz

(UK, informal (be pleased)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I'm chuffed that you made it to the party.

estar muito feliz

verbal expression (UK, informal (be pleased with)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I'm chuffed with your decision to come!

acaso feliz

noun (coincidence, stroke of chance) (chance de acontecimento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
It was just a fluke that we sat next to each other at dinner.

animar-se

(colloquial (become very happy)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
O cachorro se anima quando é hora do passeio.
The dog gets excited when it's time for a walk.

felizes para sempre

adverb (fairytale ending)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Cinderela casou com o Príncipe Encantado e eles viveram felizes para sempre.
Cinderella married her Prince Charming and they both lived happily ever after.

feliz para sempre

adverb (happy outcome)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
O gato perdido foi encontrado no sótão e a família viveu feliz para sempre.
The lost cat was found in the attic and the family lived happily ever after.

mais feliz impossível

expression (very content, delighted)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Feliz aniversário!, Parabéns!

interjection (greeting on birth date)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Feliz aniversário (or: Parabéns), Carlos! Estou ansioso pela sua festa na sexta-feira.
Happy Birthday Scott! I'm looking forward to your party on Friday.

Feliz Natal!

interjection (UK (Christmas well-wishes)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

final feliz

noun (story: positive outcome) (história: resultado positivo)

My mom only likes movies with happy endings. There are no happy endings when it comes to war.

Feliz Dia das Bruxas!

interjection (31st October greeting) (cumprimento de 31 de Outubro)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

Feliz Dia da Independência!

interjection (US (4th July greeting) (EUA, cumprimento de 4 de Julho)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

Feliz Ano Novo

noun (1st January well-wishes)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
They all clinked glasses and wished each other a happy New Year.

Feliz Ano Novo

interjection (1st January greeting)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Happy New Year!" they all shouted drunkenly.

Feliz Ano Novo

interjection (greeting: start of lunar year)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

viver bem, viver feliz

verbal expression (be comfortably well off)

We're not rich, but we live well.

deixar feliz

transitive verb (please, satisfy)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I agreed to attend the wedding to make my mother happy, although I utterly detest her new husband.

Feliz Natal

interjection (well-wishes for Christmas season)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
I'm so embarrassed - I wished the rabbi Merry Christmas instead of Happy Hanukkah!

mais feliz impossível

adjective (informal (extremely satisfied) (extremamente satisfeito)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I was pleased as punch when I found my shoes.

feliz proprietário

noun (person: pleased to have [sth])

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jeff won the prize draw and is now the proud owner of a mountain bike. The racehorse was led by his proud owner.

feliz de ver alguém

expression (welcome after tough time)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

carinha feliz

noun (typed emoticon)

It's unprofessional to put smileys in work emails.

apreciar

transitive verb (be glad of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The population welcomed the government's new measures to increase employment.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of feliz in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.