¿Qué significa bêtise en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra bêtise en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar bêtise en Francés.

La palabra bêtise en Francés significa tontería, bobería, tontería, estupidez, travesuras, tontería, bobada, tontería, bobada, bobería, tontería, chuchería, tontear, bêtise de Cambrai, hacer una tontería, corregir una tontería. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra bêtise

tontería, bobería

nom féminin (imbécillité)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Mon petit frère est d'une bêtise atterrante. Cet écrivain déteste la bêtise.
Ese escritor detesta la estulticia.

tontería, estupidez

nom féminin (maladresse)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Pardon, je crois que j'ai fait une bêtise : j'ai envoyé cet e-mail confidentiel à toute la boîte sans faire exprès ! Mon fils a cassé le nain de jardin de ma voisine et pour réparer sa bêtise, il est allé tondre sa pelouse.
Perdón, creo que me jalé una torta: ¡le mandé este mensaje confidencial a toda la empresa sin querer! Mi hijo quebró el enano de jardín de mi vecina y, para arreglar la torta, fue a chapearle el jardín.

travesuras

nom féminin pluriel (maladresse)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
La jeune maman était fatiguée de devoir réparer les bêtises de ses enfants.
La joven mamá estaba cansada de tener que remediar las travesuras de sus hijos.

tontería, bobada

nom féminin (propos idiot, erreur)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
N'hésitez pas à me reprendre si je dis une bêtise. J'espère ne pas dire de bêtise en disant que le Directeur Général devrait nous rendre visite la semaine prochaine.
Espero no equivocarme al decir que el Director General nos visitará la próxima semana.

tontería, bobada, bobería

nom féminin pluriel (propos ineptes)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tu racontes des bêtises.
Dices tonterías.

tontería

nom féminin (chose sans gravité)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Mon frère et sa copine se sont disputés pour une bêtise.
Mi hermano y su novia se pelearon por una tontería.

chuchería

nom féminin (babiole, objet sans valeur)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
J'avais chargé mon fils d'aller faire les courses mais il n'a acheté que des bêtises et nous n'avons rien à manger pour ce midi !
ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Gastó todo su primer sueldo en tonterías.

tontear

verbe intransitif (rare (dire des bêtises, plaisanter) (poco frecuente)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il n'était pas sérieux, il bêtisait.

bêtise de Cambrai

nom féminin (bonbon) (golosina)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
J'adore les bêtises de Cambrai.
Me encantan las bêtises de Cambrai.

hacer una tontería

locution verbale (faire un acte stupide)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Quand on a fait une bêtise, il faut la réparer. Je ne peux pas laisser mon chien tout seul parce qu'il fait des bêtises.
Cuando se hace una travesura, hay que rectificarla. No puedo dejar a mi perro solo porque hace travesuras.

corregir una tontería

verbe intransitif

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de bêtise en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.