¿Qué significa half en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra half en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar half en Inglés.

La palabra half en Inglés significa mitad, mitad, mitad, tiempo, la mitad de, la mitad de, medio, medio, medio/a, medio/a, media pinta, de niño, central, media pinta, mitad, y medio, y media, todo una, toda una, a media asta, menos de la mitad, menos de la mitad de, estar doblado, doblado, media naranja, por la mitad, a la mitad, por goleada, centro izquierda, central, medio apertura, medio apertura, doblar por la mitad, doblar algo a la mitad, doblar algo por la mitad, doblar algo en dos, a la primera de cambio, actuar precipitadamente, media taza, media docena, media docena, medio litro, peor es nada, instante, media hora, la mitad del tamaño de, cincuenta por ciento más, cincuenta por ciento más que, la mitad de, la mitad, cincuenta por ciento más, cincuenta por ciento más que, medio dormido, aseo, media piel, chupado/a, medio hermano, mestizo, mestiza, cruce, media pensión, medio hermano, medio amartillado, poner en medio amartillado, medio día, de medio día, día en que se trabaja media jornada, medio muerto, cincuenta centavos de dólar, a medio desarrollar, media hora, que ocurre cada media hora, cada media hora, medias tintas, media milla, media nelson, blanca, medio abierto, medio abierto, y treinta, y media, media pinta, media pinta, de media pinta, enano, enana, medio plano, mitad de precio, borracho/a, concha, media hermana, media talla, semitono, vacaciones, de las vacaciones, título, portadilla, título, media volea, mitad leche, mitad crema. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra half

mitad

noun (50 percent)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Half of eight is four.
La mitad de ocho es cuatro.

mitad

noun (fraction: 50 per cent)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
All of these groups combined add up to half.
Todos estos grupos en conjunto suman la mitad.

mitad

noun (one of two parts)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Which half of the apple do you want?
¿Cuál de las dos mitades de la manzana quieres?

tiempo

noun (sports: division of play)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
At the end of the first half, the score is even.
Al término del primer tiempo, el marcador está igualado.

la mitad de

(50 per cent)

Half of the people agree with me.
La mitad de la gente está de acuerdo conmigo.

la mitad de

adjective (about 50 per cent)

Half the audience applauded, the other half booed.
La mitad de la audiencia aplaudió, la otra mitad abucheó.

medio

adverb (50 per cent)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
The glass was half full.
El vaso estaba medio lleno.

medio

adverb (figurative (partly) (informal)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I am half-ready to go.
Estoy medio listo para salir.

medio/a

prefix (relation through one parent)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
For example: half-brother
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ana es la media hermana de Tomás.

medio/a

adjective (figurative (incomplete)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
She gave him a half smile after he told the stupid joke.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Carlos esbozó una media sonrisa cuando Diana entró por la puerta.

media pinta

noun (UK, informal (beer, cider: half a pint)

Landlord, I'll have a half of lager, please.
Mesonero, sírvame media pinta de cerveza.

de niño

noun (UK (children's ticket)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
One and a half to Waterloo, please, driver.
Por favor, un billete y medio para Waterloo.

central

noun (soccer, etc.: position)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
I prefer to play centre half, but my brother likes to be in goal.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El central se lesionó y no podrá jugar en la final.

media pinta

noun (UK, informal (half a pint of: beer, cider, etc.)

As I could only stay at the pub for fifteen minutes, I ordered a half.
Como sólo podía quedarme en el bar por quince minutos pedí media pinta.

mitad

noun (abbreviation (half)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

y medio, y media

expression (plus 0.5)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
If you divide three oranges equally between two people, each person will have one and a half oranges.
Si divides tres naranjas entre dos personas, cada persona tendrá una naranja y media.

todo una, toda una

noun (informal (extreme example)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
You have to do all of that by Sunday? That's a task and a half!

a media asta

adverb (flag: flying low)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

menos de la mitad

noun (under 50 percent)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sobró mucho, utilicé menos de la mitad.

menos de la mitad de

adjective (under 50 percent of)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Menos de la mitad de los jóvenes comen fruta dos veces al día.

estar doblado

adjective (person: doubled over)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
When she came in, she was bent in half because of the pain.
Cuando entró estaba doblada de dolor.

doblado

adjective (thing: folded in two)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
After a freak spring snowstorm, the daffodils were bent in half under the weight of the snow.
Luego de una extraña tormenta de nieve de primavera los narcisos estaban doblados por el peso de la nieve.

media naranja

noun (figurative, informal (partner or spouse)

(locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). )
Te presento a mi media naranja.

por la mitad, a la mitad

adverb (by 50 per cent)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Since I retired my income is down by half.
Desde que me jubilé mi ingreso se ha reducido por la mitad.

por goleada

adjective (UK, slang, figurative (extremely) (coloquial)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Your problem is, you're too clever by half!
¡Tu problema es que eres inteligente por goleada!

centro izquierda

noun (soccer position) (fútbol)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

central

noun (soccer player)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

medio apertura

noun (rugby position)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

medio apertura

noun (rugby player)

(locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). )

doblar por la mitad

verbal expression (bend over on itself)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The table folds in half to make it more portable.
La mesa se dobla por la mitad para que se pueda transportar.

doblar algo a la mitad, doblar algo por la mitad, doblar algo en dos

verbal expression (fold in two)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Fold the paper in half so that nobody can see what you've written.
Dobla el papel a la mitad para que nadie pueda ver lo que escribiste.

a la primera de cambio

expression (figurative, informal (if allowed, able)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
I would take that job, given half a chance.
A la primera de cambio aceptaría el trabajo.

actuar precipitadamente

verbal expression (act prematurely)

media taza

noun (US (cookery: measure of volume)

Pon sólo media taza de aceite.

media docena

noun (six)

The price for half a dozen buns is three dollars; it is five dollars for a dozen.
El precio de media docena de bollos es tres dólares, y la docena sale cinco.

media docena

adjective (six of [sth])

I bought a half-dozen eggs and a loaf of bread.
Compré media docena de huevos y pan.

medio litro

noun (metric fluid measure)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Queda medio litro de agua.

peor es nada

expression (figurative (something is better than nothing)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

instante

noun (figurative (a very brief time)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Hold on, I'll be with you in half a second!
Espera, ¡estaré contigo en un pispás!

media hora

noun (30 minutes)

It only takes me half an hour to get ready in the morning.
Solo tardo media hora en prepararme por las mañanas.

la mitad del tamaño de

expression (half the size of)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The skull of this primitive human ancestor was nearly half as large as that of modern humans.
El cráneo del hombre primitivo es la mitad que el del hombre moderno.

cincuenta por ciento más

expression (50 percent more)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

cincuenta por ciento más que

expression (50 percent more than)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

la mitad de

noun (50 percent of)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
I'll have half as much of the pie as he has.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Por favor, sírveme la mitad de helado de lo que le has servido a Manuel.

la mitad

expression (50 percent less)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The coat cost half as much on sale.
Éste cuesta la mitad y es mucho mejor.

cincuenta por ciento más

expression (50 percent more)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

cincuenta por ciento más que

expression (50 percent more than)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

medio dormido

adjective (dopey, not alert)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
I was half-asleep when you called this morning so I don't remember what you said. Davina made breakfast for the still half-asleep teenagers.
Estaba medio dormido cuando me llamaste, así que no me acuerdo de lo que dijiste. Davina le preparó el desayuno a los adolescentes medio dormidos.

aseo

noun (US (washroom: no bath or shower) (baño no completo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

media piel

noun (type of book binding)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

chupado/a

adjective (partially sighted) (AR, coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

medio hermano

noun (sibling with one parent in common)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

mestizo, mestiza

noun (offensive (person of mixed race) (ofensivo)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

cruce

noun (animal of mixed breed) (ES)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
That beautiful dog is a half blood.
Ese hermoso perro es un híbrido.

media pensión

noun (lodging arrangement)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
We prefer half board to full board because it's less restrictive.
Preferimos la media pensión a la pensión completa porque es menos restrictiva.

medio hermano

noun (male sibling by one parent)

My half-brother and I have different fathers.
Mi medio hermano y yo tenemos distintos padres.

medio amartillado

noun (gun hammer position)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

poner en medio amartillado

transitive verb (set gun hammer)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

medio día

noun (half the day)

Janice is only working half days at the moment.
Janice está trabajando medio día ahora.

de medio día

noun as adjective (lasting half the day)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Jim decided to take a half-day holiday to go fishing in the afternoon.
Jim decidió tomarse unas vacaciones de medio día para ir a pescar a la tarde.

día en que se trabaja media jornada

noun (day when only half is worked)

When I was a child, Wednesdays were half-days for the post office and a lot of the shops.

medio muerto

adjective (figurative (exhausted) (coloquial)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
David continued the climb, although he was half dead from the effort; he had to make it to the top.
David continuó escalando, aunque estaba para el arrastre tenía que llegar a la cima.

cincuenta centavos de dólar

noun (US, Can (50-cent coin) (moneda)

It is rare to come across a half-dollar coin anymore.
Ya es raro encontrarse con una moneda de 50 céntimos de dólar.

a medio desarrollar

adjective (not fully developed)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

media hora

noun (30 minutes)

I ran for a good half hour. // It only takes me half an hour to get ready in the morning.
Corrí por media hora. // Sólo me toma media hora prepararme en la mañana.

que ocurre cada media hora

adjective (occurring every 30 minutes)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

cada media hora

adverb (every 30 minutes)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

medias tintas

noun (disapproving, often plural (incomplete attempt)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Teaching people how to cook healthy meals is only a half-measure if they cannot afford the ingredients. It is not a time for half measures: we need radical change now.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No es momento de quedarse a medias tintas, necesitamos un cambio radical.

media milla

noun (half a mile, 0.5 of a mile)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
When I ran track in high school my favorite event was the half mile.
Cuando hacía atletismo en el instituto mi prueba favorita era la media milla.

media nelson

noun (sports: wrestling hold) (lucha libre)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

blanca

noun (music: half a whole note)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Four eighth notes are as long as one half note.

medio abierto

adjective (door, container: not fully closed)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

medio abierto

adjective (packaging: partially undone)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

y treinta

preposition (thirty minutes after (the hour)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
School usually finishes at half past three, but today we finished at half two!
La escuela acaba generalmente a las tres y treinta, ¡pero hoy terminamos a las dos y treinta!

y media

adjective (informal (thirty minutes after (the hour)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
I finish work at 5, so I'll drop by to pick you up at about half past.
Salgo del trabajo a las cinco, o sea que te puedo pasar a buscar a la media.

media pinta

noun (liquid: 0.2 litres)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
That glass is a half pint; can you find me a pint?
Este vaso es de media pinta. ¿Me buscas uno de una pinta?

media pinta

noun (beer: smaller serving)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Brian went into the pub and ordered a half pint of beer.
Brian entró al pub y pidió media pinta de cerveza.

de media pinta

noun as adjective (glass, serving: half a pint)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
He poured the cola into a half-pint glass.
Puso una bebida cola en un vaso de media pinta.

enano, enana

noun (figurative, slang (short person) (coloquial)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
What is a half pint like you doing trying to fight someone twice your size?
¿Qué hace un enano como tú buscándole pelea a alguien el doble de grande?

medio plano

noun (mathematics: part of a plane)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

mitad de precio

noun (cost: 50% reduction)

The shop is selling lots of clothes at half price in the sale.
La tienda está vendiendo mucha ropa a mitad de precio.

borracho/a

adjective (UK, dated, informal (drunk)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

concha

noun (half of an oyster shell)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
In Botticelli's famous painting, Venus is depicted rising from the sea on a half-shell.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El símbolo de la empresa es una valva de ostra.

media hermana

noun (female sibling by one parent)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
My half-sister's 15 years younger than me.
Mi media hermana es 15 años menor que yo.

media talla

noun (clothing: size between full sizes)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

semitono

noun (US (music: semitone)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

vacaciones

noun (school, etc.: mid-trimester break) (al terminar un trimestre escolar)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
We're planning to spend a few days in Wales during half term.
Estamos planeando pasar unos días en Gales durante las vacaciones.

de las vacaciones

noun as adjective (relating to mid-trimester break)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

título

noun (book title, esp. shortened)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

portadilla

noun (first printed page of book)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

título

noun (title of a section of a book) (de sección)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

media volea

noun (tennis shot)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

mitad leche, mitad crema

noun (US (cream)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de half en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de half

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.