¿Qué significa once en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra once en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar once en Inglés.

La palabra once en Inglés significa una vez, hace tiempo, una vez que, una vez que, una vez, alguna vez, una vez que, de repente, todos al unísono, todos al mismo tiempo, todos a la vez, inmediatamente, al mismo tiempo, primo sobrino, prima sobrina, tío segundo, tía segunda, cada tanto, por una vez, por una vez, una vez por semana, una vez más, otra vez, una y otra vez, de una vez por todas, en una ocasión anterior, el gato escaldado del agua fría huye, cada muerte de obispo, una vez en la vida, de vez en cuando, una vez más, una vez más, un par de veces, segundo/a, segundo/a, había una vez, único en la vida, vistazo, darle una pasadita a, solamente una vez, solamente una vez, érase una vez, demasiado de golpe, cuando bajen las aguas. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra once

una vez

adverb (a single time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I have only tried coffee once because I hated it!
¡Sólo probé el café una vez porque lo odié!

hace tiempo

adverb (formerly)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I once knew how to sew.
Hace tiempo sabía cómo coser.

una vez que

conjunction (if ever)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Once you try Thai food you will want more.
Una vez que pruebes la comida tailandesa, vas a querer más.

una vez que

conjunction (after, when)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
You can pay for it once you get here.
Puede pagarlo una vez que llegues allí.

una vez

noun (a single time)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Once is enough for me. I have no interest in doing it again.
Una vez es suficiente para mí. No me interesa hacerlo de nuevo.

alguna vez

adjective (former)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The once happily married man got a divorce.
El que alguna vez fue un hombre felizmente casado se divorció.

una vez que

adverb (when, at the time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Once the evidence becomes public, there will be an outcry.
Cuando la evidencia se haga pública habrá una gran protesta.

de repente

adverb (suddenly)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
All at once, I heard a noise in the kitchen.
De golpe empezó a llover.

todos al unísono, todos al mismo tiempo, todos a la vez

adverb (simultaneously, at the same time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The guests cried "Surprise!" all at once.
Los invitados gritaron "¡sorpresa!" todos a una.

inmediatamente

adverb (immediately)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
When Beth saw how ill her son was, she called the health centre at once.
Cuando Beth vio lo enfermo que estaba, su hijo llamó de inmediato al centro de salud.

al mismo tiempo

adverb (at one time: simultaneously)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I can't clean the house and take care of the children at once.
No puede limpiar la casa y cuidar a los chicos al mismo tiempo.

primo sobrino, prima sobrina

noun (child of your first cousin) (hijo de primo)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

tío segundo, tía segunda

noun (first cousin of your parent)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

cada tanto

expression (occasionally)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Every once in a while, Paula goes to the gym.
Cada tanto Paula va al gimnasio.

por una vez

adverb (for a change, for the first time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Maybe I should do my work a little at a time for once, instead of putting it off.
Quizás debería hacer mi trabajo a tiempo para variar, en vez de postergarlo.

por una vez

adverb (informal (one time only)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Just once, I wish you would ask politely. I'll make an exception just once.
Haré una excepción solo una vez.

una vez por semana

adverb (on a weekly basis)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Our bins are collected once a week.
Los cubos de basura se recogen una vez por semana.

una vez más

adverb (one more time, as an encore)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Everyone clapped and the band came back to play once again.
Todos aplaudieron y el grupo salió a tocar un bis.

otra vez

adverb (yet again)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
He has failed the exam once again. Once again, my son forgot to make his bed.
Reprobó el examen una vez más. Mi hijo olvidó hacer su cama una vez más.

una y otra vez

expression (US (repeatedly)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

de una vez por todas

adverb (for the final time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
You said yes, then you said no. Tell me once and for all, will you marry me?
Primero sí, después no, después no sé. Dime de una vez por todas si te vas a casar conmigo.

en una ocasión anterior

adverb (on one previous occasion)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
En una ocasión anterior esto ya había pasado, pero la situación no era tan grave como ahora.

el gato escaldado del agua fría huye

expression (figurative, proverb (more cautious now)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

cada muerte de obispo

adverb (figurative (very rarely) (AR)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
He only calls once in a blue moon.
Sólo llama muy de vez en nunca.

una vez en la vida

adverb (extremely rarely)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
A chance like this only comes along once in a lifetime.
Una oportunidad como esta solo pasa una vez en la vida.

de vez en cuando

adverb (occasionally)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I hear from old school friends once in a while.
Cada tanto me entero de cosas de mis amigos del colegio.

una vez más

adverb (yet again)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Once more you have failed to get your essay in on time.
Otra vez no entregaste el trabajo a tiempo.

una vez más

adverb (one more time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Can you please show me once more how it works?
¿Me puedes mostrar otra vez cómo funciona por favor?

un par de veces

expression (a couple of times, a few times)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

segundo/a

adjective (relative: one generation older)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
My father's first cousin is my first cousin once removed.
El primo de mi padre es mi primo segundo.

segundo/a

adjective (relative: one generation younger)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
My first cousin's daughter is my first cousin once removed.
La hija de mi primo hermano es mi sobrina segunda.

había una vez

adverb (start of a fairy tale)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Once upon a time, in a land far away, there lived an orphan girl with her wicked stepmother.
Había una vez, en una tierra lejana, una niña huérfana que vivía con su malvada madrastra.

único en la vida

adjective (opportunity: very rare)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The brothers thought the trip around the world was a once-in-a-lifetime opportunity.

vistazo

verbal expression (informal (inspect quickly)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
When I submitted my report to the CEO, he gave it the once-over and then gave me a thumbs up.
Cuando entregué mi reporte al director general, le dio un vistazo y me dio el visto bueno.

darle una pasadita a

verbal expression (informal (clean [sth] quickly) (coloquial, limpieza)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I had just finished giving the living room a once-over when the guests arrived.
Acababa de darle una pasadita a la sala cuando llegaron los invitados.

solamente una vez

adverb (on one occasion only)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I've been to Paris only once but would like to return some day.
He estado en París solo una vez pero me gustaría regresar algún día.

solamente una vez

adverb (a single time without repetition)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Press the "enter key" only once.
Pulsa la tecla solo una vez.

érase una vez

expression (start of a fairy tale)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
There was once a princess with very long hair.

demasiado de golpe

noun (sudden excess of [sth])

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
I took a big gulp of beer and got too much at once.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No intentes llevar demasiado peso de una tacada.

cuando bajen las aguas

expression (figurative (when the situation calms down)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de once en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de once

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.