¿Qué significa remain en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra remain en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar remain en Inglés.

La palabra remain en Inglés significa permanecer, permanecer, quedar, restos mortales, restos fósiles, restos de, sobras, restos, saldos, mantener el anonimato, estar obligado, estar atado a, estar obligado por, permanecer firme, mantenerse neutral, quedarse sentado, permanecer en silencio, permanecer estable, mantenerse estable, estar vigente, permanecer vigente, derecho a guardar silencio, derecho a permanecer en silencio. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra remain

permanecer

intransitive verb (continue to be)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The account remains in existence.
La cuenta todavía permanece activa.

permanecer

intransitive verb (stay behind)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
He went out, while she remained at home.
Él salió mientras ella permanecía en casa.

quedar

intransitive verb (be left)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Three slices of pizza remain.
Quedan tres porciones de pizza.

restos mortales

plural noun (corpse, dead body)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)
His remains are in the casket, and will be buried tomorrow.
Sus restos mortales están en el ataúd y serán enterrados mañana.

restos fósiles

plural noun (fossils)

These stones are marked with the remains of prehistoric fish.
En la roca se pueden apreciar los restos fósiles de peces prehistóricos.

restos de

plural noun (ruins)

The remains of the ancient city were fascinating.
Los restos de la antigua ciudad resultaban fascinantes.

sobras

plural noun (food: leftovers)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
After dinner, Don put the remains into containers and stored them in the refrigerator.
Después de cenar, Don puso los restos en envases y las guardó en el frigorífico.

restos

plural noun (figurative (what is left: of [sth])

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
The remains of an ancient civilization were discovered in southern France.
Los restos de la antigua civilización fueron descubiertos en el sur de Francia.

saldos

plural noun (remaining stock)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
The remains from last season's clothes are on the discount rack.
Los saldos de la temporada pasada está en el estante de descuento.

mantener el anonimato

(not reveal your name)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
When I participate in a survey, I prefer to remain anonymous.
Cuando participo en una encuesta, prefiero permanecer anónimo.

estar obligado

(figurative (be constrained)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Due to European law, the government remains bound as regards what it is allowed to do.

estar atado a

verbal expression (figurative (be constrained by [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Jason remained bound by the terms of his contract.
Jason estaba atado a los términos de su contrato.

estar obligado por

verbal expression (figurative (be constrained do to [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
People remain bound by law to pay the tax.
La gente está obligada por ley a pagar impuesto.

permanecer firme

(be decisive and determined)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He remained firm in the face of strong opposition.
Permaneció firme frente a la oposición.

mantenerse neutral

(not take sides)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Switzerland remained neutral during the Second World War.
Suiza permaneció neutral durante la Segunda Guerra Mundial.

quedarse sentado

(stay sitting down)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Por favor permanezcan sentados hasta que el ómnibus se haya detenido por completo.

permanecer en silencio

(continue to say nothing)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Gemma remained silent throughout the entire discussion.
Gemma permaneció en silencio durante toda la discusión.

permanecer estable

(not vary or fluctuate)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The man was seriously injured but doctors say his condition remains stable.
El hombre estaba gravemente herido, pero los doctores dicen que su condición se estabiliza.

mantenerse estable

(stay steady)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The patient's heartbeat remained stable.
El latido del paciente permanecía estable.

estar vigente, permanecer vigente

(continue to be true)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
It's been said before, but the point remains valid.

derecho a guardar silencio

noun (legal entitlement to say nothing)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Uno de los derechos que les leen es: "tiene derecho a guardar silencio".

derecho a permanecer en silencio

noun (law: no interrogation)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
You have the right to remain silent.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de remain en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de remain

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.