¿Qué significa report en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra report en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar report en Inglés.

La palabra report en Inglés significa declaración, reportaje, reseña, informar, reportar noticias, informar sobre, denunciar, denunciar, reportar, comparecer, reporte, rumor, sonido, boleta de calificaciones, informe, informe, comparecer, reportarse, reportar que, informar, informarle a alguien, rendir cuentas, , informe anual, informe de auditoría, informe de actividad societaria, informe crediticio, empleado directo, empleada directa, informe corto, llenar un informe, muy buena crítica, informe parcial, informe clínico, noticia, informe de pérdidas y ganancias, denuncia policial, boletín, boletín, presentarse al servicio, informe escolar, autoevaluación, autoevaluarse, de autoevaluación, informe conciso, informe de actualización, rumor, pronóstico meteorológico. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra report

declaración

noun (account)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
His report of the car accident was different from hers.
Su declaración del accidente automovilístico era muy diferente a la de ella.

reportaje

noun (news)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The news report only told one side of the story.
El artículo de la noticia sólo mostraba un lado de la historia.

reseña

noun (school paper)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
His report for history class was eight pages long.
Su reseña de la clase de historia era de ocho páginas.

informar

transitive verb (make public)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The journalist reported each new development in the talks.
El periodista informó cada nuevo desarrollo de las conversaciones.

reportar noticias

intransitive verb (make news public)

The war correspondent was becoming tired of reporting and wanted to write poetry instead.
El corresponsal de guerra estaba cansado de reportar noticias y prefería escribir poesía.

informar sobre

(give critical account of)

We will report on this in more detail in our next issue.
Informaremos sobre este tema en nuestra siguiente emisión.

denunciar

transitive verb (crime: denounce to police)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The insurance company asked Helen if she had reported the theft of her car.
La aseguradora le preguntó a Helen si había denunciado el robo del coche.

denunciar

(crime: denounce)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
She reported the crime to the police.
Ella denunció el crimen a la policía.

reportar

transitive verb (give official notification)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
You must report any accidents in the workplace.

comparecer

intransitive verb (arrive: for military duty)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
You need to report to barracks by three o'clock on Friday.
Tienes que presentarte en las barracas el viernes a las tres en punto.

reporte

noun (announcement)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The report of the new services will appear in the local newspaper.
El reporte de los nuevos servicios aparecerá en el periódico local.

rumor

noun (rumor)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
There were reports of a massacre, but nobody could confirm them.
Hubo rumores de una masacre, pero nadie ha podido confirmarlos.

sonido

noun (sound, noise)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The report of the explosion could be heard in the distance.
El sonido de la explosión se pudo oír a la distancia.

boleta de calificaciones

noun (student grades)

The report showed that he had four A's and two B's.
Su boleta de calificaciones mostraba cuatro A y dos B.

informe

noun (weather)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Do you know the weather report for this weekend?
¿Sabes el informe del tiempo para este fin de semana?

informe

noun (company: information)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
According to the quarterly report, the company is doing quite well.
Según el informe trimestral, la compañía va bien.

comparecer

intransitive verb (show up)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Yes, he reports promptly every day at seven o'clock.
Sí, él se presenta todos los días puntualmente a las siete en punto.

reportarse

(show up) (derecho)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
You must report for work on time.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tienes que comparecer ante el juez en treinta días.

reportar que

transitive verb (with clause: give an account of)

He reported that he saw the tall guy hit the other person first.
Comunicó que había visto al muchacho alto golpear al otro primero.

informar

transitive verb (communicate)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
She reported everything that they had decided, so he was in the picture.
Ella comunicó todo lo que ellos habían decidido, para que él estuviera involucrado.

informarle a alguien

(give an account of [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Go see what's happening over there, and report back to me.
Vaya a ver qué está ocurriendo allí y regrese para informarme.

rendir cuentas

phrasal verb, transitive, inseparable (be accountable to: a superior)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
In the table of organization I report to the director, and eleven other people report to me.
En el organigrama de la empresa, yo rindo cuentas ante el director y once personas me rinden cuentas a mí.

noun (summary of amounts owed)

The aged payables report lets you see which amounts are owed to your suppliers.

informe anual

noun (yearly financial statement)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The figures in this year's annual report are terrible!
¿Has visto el informe anual de este año? ¡Las cifras son terribles!

informe de auditoría

noun (law: firm document)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The audit report must be signed and dated by the auditor.

informe de actividad societaria

noun (business: activities log)

A company report should be sent to investors on a monthly basis.

informe crediticio

noun ([sb] or [sth]'s debt history)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
It's important to check your credit report periodically to make sure there are no errors.

empleado directo, empleada directa

noun (business: employee directly below [sb])

Erika is the manager of the department, which has fifteen employees; she has two deputy managers, who are her only direct reports.

informe corto

noun (US, figurative, informal (brief news account)

The journalist did a drive-by report that Jones has announced his resignation.

llenar un informe

verbal expression (submit a written summary of [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The boss told me to file a report by midday on Friday.

muy buena crítica

noun (figurative (praise)

The inspectors gave the college a glowing report.
Los inspectores le dieron al instituto una muy buena crítica.

informe parcial

noun (financial statement)

The company published its interim report yesterday.
La compañía publicó su informe parcial ayer.

informe clínico

noun (doctor's written assessment)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
According to the medical report, Tariq suffered a broken ankle in the accident.

noticia

noun (news on TV, radio, etc.)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The news report said that the President is visiting India.
La noticia decía que el presidente está de visita en India.

informe de pérdidas y ganancias

noun (document detailing profit and loss)

A P&L report gives an insight into the health of a business.

denuncia policial

noun (written summary of police investigation)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
In order to make an insurance claim for theft, you need to provide the insurance company a copy of the police report.
La aseguradora te va a pedir un comprobante de que hiciste la denuncia policial del robo.

boletín

noun (written assessment)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Have you asked the school for a progress report on your child's performance?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sus padres lo felicitaron porque trajo un boletín con buenas notas y calificaciones.

boletín

noun (written assessment of school pupil)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The grades on his report card were excellent.
Las notas en su boleta de calificaciones eran excelentes.

presentarse al servicio

verbal expression (be present at military post) (militar)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The soldiers were ordered to report for duty at six in the morning.

informe escolar

noun (written assessment of school pupil)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Cada tres meses, les entregan a los padres un informe escolar.

autoevaluación

noun (assessment of yourself)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
There is a self-report at the end of each unit of the book.
Hay una autoevaluación al final de cada unidad del libro.

autoevaluarse

intransitive verb (assess yourself)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Students will have opportunities to self-report and reflect on their learning.
Los estudiantes tendrán oportunidad de autoevaluarse y reflexionar sobre su aprendizaje.

de autoevaluación

adjective (assessing yourself)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Please complete this self-report questionnaire.
Por favor completa este cuestionario de autoevaluación.

informe conciso

noun (law: military narrative)

We received a spot report on the enemy's activities.

informe de actualización

noun (statement or update)

The World Health Organization has issued a global status report on noncommunicable diseases.

rumor

noun (rumour)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
There is an unconfirmed report that the Loch Ness monster has been sighted.
Hay una noticia sin confirmar de que el monstruo del Lago Ness ha sido visto.

pronóstico meteorológico

noun (broadcast prediction of the weather)

The weather reports all say the hurricane will strike to the east.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Según el pronóstico meteorológico, llueve recién el domingo.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de report en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de report

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.