¿Qué significa road en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra road en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar road en Inglés.

La palabra road en Inglés significa carretera, calle, camino, camino, camino, camino, ruta nacional, carretera nacional, vía de acceso, vía rápida, ruta principal, ruta secundaria, carretera secundaria, camino alternativo, camino vecinal, camino rural, camino de troncos, calle de tierra, más adelante, calle abajo, camino de acceso, bifurcación, encrucijada, camino de ripio, el buen camino, vía rápida, el buen camino, camino seguro, ponerse en camino, camino fácil, comer por el camino, comida por el camino, calle principal, grava, del montón, moderado/a, plena calzada, por todo terreno, todo terreno, de camino, de gira, en vías de, con rumbo a, algo para el camino, camino pavimentado, circunvalación, entrada, accidente de tránsito, bicicleta de carretera, motocicleta, camino cerrado, hockey callejero, conductor que cambia constantemente de carril, regulador de velocidad, reductor de velocidad, brigada de carretera, mapa de ruta, hoja de ruta, película de carretera, película de ruta, red de carreteras, carrera en carretera, competición en carretera, enfado de conductor, compactador, operario de compactador, operaria de compactador, seguridad vial, agente de tránsito, arcén, espectáculo ambulante, hacer un espectáculo ambulante, señal de tráfico, impuesto de circulación, prueba en carretera, camino a la riqueza, tráfico rodado, tráfico, tren de carretera, viaje, correcaminos, animal atropellado, indeseable, camino asfaltado. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra road

carretera

noun (traffic route)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
We drove along winding country roads to reach the village. That road is Highway Nineteen to Albany.
Manejamos por carreteras ventosas para llegar al pueblo. Esa carretera es la Highway Nineteen, que lleva a Albany.

calle

noun (street)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The post office is three blocks down this road.
La oficina de correos está tres cuadras abajo en esta calle.

camino

noun (route)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Do not take the wrong road or you will get lost.
No tomes la senda equivocada o te perderás.

camino

noun (path)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
You will see roses a little way down the road.
Va a ver rosas un poco más abajo en el camino.

camino

noun (way) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Which road should I take to get to Athens?
¿Qué camino debo tomar para llegar a Atenas?

camino

noun (figurative (way)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
She is on the road to happiness.
Ella está en el camino hacia la felicidad.

ruta nacional, carretera nacional

noun (main traffic route)

A motorist was caught doing almost double the 70-mph limit on an A road in Worcestershire.
En una carretera nacional de Worcestershire cogieron a un motorista que casi duplicaba el límite de 70 millas por hora.

vía de acceso

noun (US (slip road on a motorway)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The access road to the highway is actually a very long on-ramp.
La vía de acceso a la autopista es de hecho muy larga.

vía rápida

noun (UK (special, express route)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A vehicle has broken down on the access road, causing long traffic delays.

ruta principal

noun (main road or route)

The arterial roads into the city often get blocked up with traffic in the rush hour.

ruta secundaria, carretera secundaria

noun (local traffic route)

I enjoy driving along B roads because there is generally less traffic.

camino alternativo

noun (not a main route)

Tomamos un camino alternativo para evitar el tráfico.

camino vecinal

noun (countryside: side road)

camino rural

noun (rough rural road)

camino de troncos

noun (tree trunks across a swamp)

calle de tierra

noun (unmade road, track)

Main Street is paved but all the other streets are just dirt roads.
La calle principal está pavimentada pero todos los demás son caminos sin asfaltar.

más adelante

adverb (figurative, informal (in the future)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
We're planning to have kids somewhere down the road, maybe in five years or so.
Queremos tener hijos con el tiempo, quizás dentro de cinco años o algo así.

calle abajo

adverb (further along the street)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
This is number 17 Main Street; number 25's down the road in that direction.
Este es el número 17 de la calle Mayor, el número 25 está más allá.

camino de acceso

(smaller road)

bifurcación

noun (path that splits into 2 directions) (del camino)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Take a left when you come to the fork in the road.
Tome a la izquierda cuando llegue a una bifurcación.

encrucijada

noun (figurative (decision point) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ryan had reached a fork in the road; should he get a job or go to university?
Ryan está en una encrucijada, ¿debe conseguir un trabajo o ir a la universidad?

camino de ripio

noun (path of small stones)

This gravel road is only wide enough for one car.
La calle adoquinada es ancha para un auto solo.

el buen camino

noun (figurative (morally superior approach)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

vía rápida

noun (UK (highway, main road)

el buen camino

noun (figurative (most ethical position or method) (figurado)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

camino seguro

noun (figurative (sure way) (figurado)

ponerse en camino

verbal expression (slang, figurative (leave, start a journey)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
We rose early and hit the road before 7.00 am.
Nos levantamos temprano y nos pusimos en marcha antes de las 7 am.

camino fácil

noun (figurative (unscrupulous method)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The low road might get you what you want in the short-term, but it's likely to backfire on you in the long-term.

comer por el camino, comida por el camino

noun (US (midday meal at a motorway café)

We drove for about three hours and then had lunch on the road.

calle principal

noun (principal street)

Learner drivers usually practise on side streets before going on to the main roads.
Los que aprenden a conducir generalmente practican en calles apartadas antes de ir por la arteria principal.

grava

noun (material for making, mending roads)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The construction worker poured metal into the pot hole.
El trabajador de la construcción echó grava en el agujero.

del montón

adjective (informal, figurative (average, mediocre)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The band abandoned their experimental tendencies for a middle-of-the-road sound in an effort to sell more records.
La banda abandonó sus tendencias experimentales y adoptó un sonido de término medio para poder vender más discos.

moderado/a

adjective (informal, figurative (politics: not extreme)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
His politics then were very middle of the road; they became radical later.
Al principio sus políticas evitaban los extremos pero después se volvieron radicales.

plena calzada

noun (centre of a street)

The child froze in the middle of the road as the car sped towards him.
El chico se quedó quieto en la mitad de la carretera mientras el auto pasaba al lado de él a gran velocidad.

por todo terreno

adverb (on unmade terrain)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Four wheel drive cars are designed to be driven off road.
Los vehículos de tracción en las cuatro ruedas están diseñados para conducir por todo terreno.

todo terreno

adjective (vehicle: for rough terrain)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
An African Safari requires a sturdy off-road vehicle.

de camino

adverb (travelling)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
We will be on the road for days when we drive from New York to Los Angeles.
Estaremos en camino varios días cuando vayamos de Nueva York hasta Los Ángeles.

de gira

adverb (on tour)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
She spends several months of the year on the road, touring with her band.
Se pasó varios meses de gira con su banda.

en vías de

adverb (on the way, on a path: to [sth])

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Eating less and exercising more has me on the road to losing weight.
Comiendo menos y haciendo más ejercicio voy en marcha a bajar peso.

con rumbo a

preposition (heading for, destined for)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Are we on the road to Rome?
¿Vamos con rumbo a Roma?

algo para el camino

expression (final [sth] before leaving a place)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

camino pavimentado

noun (path of slabs or stones)

After 3 kilometres, the paved road became a gravel one, which made cycling difficult.
Después de 3 kilómetros, la carretera pavimentada pasó a ser de grava, lo que hizo difícil pedalear.

circunvalación

noun (UK (motorway around a city)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
We used the ring road to avoid the traffic in the city centre.
Tomamos la circunvalación para evitar el tráfico del centro.

entrada

noun (entry to a traffic route)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Road access to the airport is closed due to flooding.
La entrada al aeropuerto está cerrada por una inundación.

accidente de tránsito

noun (law: traffic collision)

Khalid was injured in a road accident.

bicicleta de carretera

noun (bicycle for paved roads)

This road bike has a carbon frame.
Esta bicicleta de carretera tiene marco de carbono.

motocicleta

noun (motorcycle allowed on road)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Mike enjoys riding his road bike.
A Mike le gusta andar en su motocicleta.

camino cerrado

expression (sign: road)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
The workmen put up a 'Road Closed' sign.
Los trabajadores pusieron un letrero de "calle cerrada".

hockey callejero

noun (hockey on road)

conductor que cambia constantemente de carril

noun (figurative (driver: does not stay in lane)

I wish this truck would move into the proper lane - he's such a road hog.
Ojalá este camión se moviera al carril adecuado, ¡este conductor cambia constantemente de carril!

regulador de velocidad, reductor de velocidad

noun (speed bump that slows traffic) (formal)

There are a lot of road humps along this street.
Hay muchas lomas de burro en esta calle.

brigada de carretera

noun (team who carry out roadworks) (ES)

A road maintenance crew is inspecting the structure of the bridge.

mapa de ruta

noun (route plan for drivers)

Sarah was looking at the road map, trying to decide on the best route to Oxford.

hoja de ruta

noun (figurative (plan)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The President explained his road map for the future of the economy.
El presidente explicó su hoja de ruta sobre el futuro de la economía.

película de carretera, película de ruta

noun (film about a journey)

Easy Rider is a well-known example of a road movie.
Easy Rider es un ejemplo muy popular de una película de carretera.

red de carreteras

noun (system of traffic routes)

The road network has suffered from a lack of investment.

carrera en carretera

noun (athletics, cars: race on public roads)

competición en carretera

(race on public roads)

enfado de conductor

noun (informal (aggression while driving)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Most of us have experienced road rage at one time or another.
Todos hemos experimentado el enfado del conductor alguna vez.

compactador

noun (machine that flattens roads)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

operario de compactador, operaria de compactador

noun ([sb] who operated flattening machine)

seguridad vial

noun (prevention of traffic accidents)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Children are taught about road safety at school.

agente de tránsito

noun (employee: traffic safety)

The Road Safety Officer visits schools and talks to the students.

arcén

noun (area at the side of a motorway)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The truck banged into the SUV on the road shoulder.

espectáculo ambulante

noun (touring performance or display)

The road show will be touring the entire country at 15 venues.

hacer un espectáculo ambulante

transitive verb (US (put on as touring performance)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The producer decided to road-show the play.
El productor decidió hacer un espectáculo ambulante con la obra.

señal de tráfico

noun (traffic notice)

Didn't you see the road sign? - it said 'Cattle Crossing Ahead'.
¿No viste la señal de tránsito? Indicaba la proximidad de un paso de ganado .

impuesto de circulación

noun (UK (car ownership tax)

prueba en carretera

noun (US (test of vehicle in use)

The article reports results from the road tests of three new cars.
El artículo hace públicos los resultados de las pruebas en carretera de tres nuevos coches.

camino a la riqueza

noun (figurative (way to achieve wealth)

Adrienne's success with her first business set her on the road to riches.
El éxito de Adriana en su primer negocio la preparó en su camino a la riqueza.

tráfico rodado, tráfico

noun (vehicles)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The road traffic is especially heavy at this time in the morning.

tren de carretera

noun (AU (linked trailers pulled by 1 truck)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

viaje

noun (journey in a car, bus, etc.)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We're planning a road trip to Perth this weekend.
Estamos planeando un viaje a Perth este fin de semana.

correcaminos

noun (slang (frequent traveler)

(nombre común en cuanto al género, invariable en plural: Sustantivo común en cuanto al género e invariable en plural. Se usa el artículo masculino (un, unos, el, los) o femenino (una, unas, la, las) para indicar numero y género. Ejemplos: los mecenas, una cazatalentos, el aguafiestas.)

animal atropellado

noun (uncountable (animal killed by traffic)

Yuck, there's some roadkill over there. I can't believe how much roadkill we've seen on this journey.
Ay, hay varios animales atropellados aquí.

indeseable

noun (figurative (someone unwanted) (persona)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

camino asfaltado

noun (route surfaced for use by traffic)

You can reach Bunbury on a sealed road.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de road en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de road

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.