Que signifie acto dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot acto dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser acto dans Espagnol.

Le mot acto dans Espagnol signifie acte, cérémonie, réception, acte, cérémonie civile, conciliation, cérémonie de remise, acte de foi, justice, cérémonie de présentation, acte malveillant, acte manqué, acte héroïque, tout de suite après, acte sexuel, faire l'amour, réaliser, sur le coup, en plein acte, faire acte de présence, indemnité pour décès attachée à l'exercice de fonctions, premier acte. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot acto

acte

nombre masculino (acción)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Soy mayor de edad y responsable de mis actos.
Je suis majeur et responsable de mes actes.

cérémonie, réception

nombre masculino (hecho solemne)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El acto se hará en el salón principal del castillo.
La cérémonie se tiendra dans le salon principal du château.

acte

nombre masculino (parte de obra de teatro)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Me fui del teatro al finalizar el segundo acto.
Je suis parti du théâtre à la fin du deuxième acte.

cérémonie civile

nombre masculino (conmemoración civil)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

conciliation

locución nominal masculina (der: proceso conciliatorio oral)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cérémonie de remise

(materialización de entrega) (célébration)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

acte de foi

(acto de confianza)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

justice

(acción de respuesta) (n'être que)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cérémonie de présentation

(para dar a conocer) (personne, évènement)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

acte malveillant

locución nominal masculina (delito con alevosía)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La sentencia fue más severa porque el juez consideró el acto doloso.

acte manqué

locución nominal masculina (psicología)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

acte héroïque

(acto valiente)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tout de suite après

locución adverbial (justo después)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
La estrella subió al escenario; acto seguido, el público comenzó a aplaudir y gritar.
La star est montée sur scène ; tout de suite après, le public a commencé à applaudir et à crier.

acte sexuel

locución nominal masculina (coito)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

faire l'amour

locución verbal (formal (tener coito)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ambos amantes se abrazaron tras consumar el acto.

réaliser

locución verbal (formal (llevar a cabo) (faire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Consumaron el acto de profanación de la tumba al mutilar el cadáver.

sur le coup

locución adverbial (inmediatamente) (mourir)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Lamentablemente, debido al fuerte impacto, los tres ocupantes del coche fallecieron en el acto.
Malheureusement, du fait de la force de l'impact, les trois occupants de la voiture sont morts sur le coup.

en plein acte

locución adverbial (en el momento central)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Se le olvidaron las líneas en pleno acto.

faire acte de présence

locución verbal (brevemente)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Sólo voy a ir a la fiesta para hacer acto de presencia.

indemnité pour décès attachée à l'exercice de fonctions

(der: por deceso en accidente laboral)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

premier acte

(primera parte de obra)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
En el primer acto se conocen los personajes.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de acto dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Mots apparentés de acto

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.