Que signifie apoyo dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot apoyo dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser apoyo dans Espagnol.

Le mot apoyo dans Espagnol signifie appui, aide, soutenir, baser, fonder, soutenir, s'appuyer, se reposer, se baser, se fonder, s'appuyer, s'appuyer, se baser, appuyer, support audiovisuel, soutien de, soutien électoral, soutien humain, aide inconditionnelle, soutien logistique, soutien moral, soutien moral, soutien pédagogique, voûte plantaire, cours de soutien scolaire, aide technique à la mobilité, avec le soutien de, soutenir, outil d'aide, instrument de soutien, apporter du soutien, surface d'appui, surface de contact. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot apoyo

appui

nombre masculino (que sirve de sostén)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Usó una mesa como apoyo para levantarse.
Il a utilisé la table comme appui pour se lever.

aide

nombre masculino (ayuda, protección)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Juan terminó los estudios gracias al apoyo de sus padres.
Juan a fini ses études grâce à l'aide de ses parents.

soutenir

verbo transitivo (respaldar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Los trabajadores apoyan la decisión de la empresa.
Les salariés soutiennent la décision de l'entreprise.

baser, fonder

verbo transitivo (basar, fundar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Apoya sus afirmaciones en años de estudio.
Elle base (or: fonde) ses affirmations sur des années d'études.

soutenir

verbo transitivo (aprobar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El presidente apoyó la propuesta.
Le président a soutenu la proposition.

s'appuyer, se reposer

verbo pronominal (ayudarse de alguien)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Siempre me apoyo en mi familia cuando tengo problemas.
Je m'appuie (or: me repose) toujours sur ma famille quand j'ai des soucis.

se baser, se fonder

verbo pronominal (basarse en)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Sus teorías se apoyan en la práctica lexicográfica.
Ses théories se basent (or: se fodent) sur la pratique lexicographique.

s'appuyer

verbo pronominal (cargar, hacer descansar)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Las paredes de la iglesia se apoyan en contrafuertes.
Les murs de l'église s'appuient sur des contreforts.

s'appuyer, se baser

verbo pronominal (derecho: sustentarse, basarse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Los argumentos se apoyan en la Ley 112 del 2010.
Les arguments s'appuient (or: se basent) sur la loi 112 de 2010.

appuyer

verbo transitivo (ejército: dar refuerzo) (Militaire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La caballería acudió a apoyar a la infantería.
La chevalerie est venue appuyer l'infanterie.

support audiovisuel

(material educativo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Las clases de idiomas son más entretenidas con apoyo audiovisual.

soutien de

(ayuda)

Los niños recibieron el apoyo de sus profesores.

soutien électoral

(favor de votantes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Para ganar las elecciones es necesario contar con el apoyo electoral.

soutien humain

(ayuda)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El programa necesita apoyo financiero pero el apoyo humano también es esencial para su éxito.

aide inconditionnelle

locución nominal masculina (pase lo que pase)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El equipo recibió el apoyo incondicional de la hinchada durante el torneo.

soutien logistique

(material)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

soutien moral

locución nominal masculina (AR, coloquial (apoyo espiritual)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mi hermana está nerviosa por el examen y voy a acompañarla para darle apoyo logístico.

soutien moral

(consuelo, ayuda)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ofelia sufría, necesitaba unas palabras de apoyo moral.

soutien pédagogique

(enseñanza)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Niños con dificultades de aprendizaje van a al centro de apoyo pedagógico.

voûte plantaire

locución nominal masculina (medicina: pisada)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
María debe comprar zapatos especiales para su problema de apoyo plantar.

cours de soutien scolaire

locución nominal femenina (salón extra)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Las clases extra curriculares se dan en el aula de apoyo.

aide technique à la mobilité

(para discapacitados)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La niña recibe ayuda técnica para lidiar con su discapacidad.

avec le soutien de

locución preposicional (respaldado por)

Mónica pudo costear sus estudios con el apoyo de sus padres.

soutenir

locución verbal (persona, causa)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tenemos que darles apoyo a las víctimas del huracán.

outil d'aide, instrument de soutien

locución nominal femenina (recurso para procesos)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

apporter du soutien

locución verbal (ayudar, apoyar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
No dudes en llamarnos si tienes dudas: estamos aquí para prestar apoyo. La organización presta apoyo a los necesitados.
L'organisation aide les nécessiteux.

surface d'appui, surface de contact

locución nominal femenina (con contacto estable)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de apoyo dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.