Que signifie dado dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot dado dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dado dans Espagnol.

Le mot dado dans Espagnol signifie dé, enclin à faire, enclin à, donné, , donner, donner, organiser, enseigner, donner, se rendre, se mettre à faire, développer un goût pour, s'adonner à, être doué pour, ne pas être doué pour, se faire passer pour, se cogner, taper sur, passer, manipuler, étant donné que, à un moment donné. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot dado

nombre masculino (cubo con caras numeradas)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
No podemos jugar backgammon con un solo dado, necesitamos dos.
On ne peut pas jouer au backgammon avec un seul dé, il en faut deux.

enclin à faire

(inclinado, propenso)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Mi tío es un hombre dado a meterse en asuntos ajenos. Juana es muy dada a pensar mal de los demás.
Mon oncle est un homme très enclin à se mêler des affaires des autres. Juana est très encline à penser du mal des autres.

enclin à

(con tendencia a algo) (sentiment)

Martín es dado a la música, pero tiene muy poca disciplina.

donné

adjetivo (específico, determinado)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
En un momento dado de mi vida consideré la posibilidad de ser sacerdote.
À un moment donné de ma vie, j'ai envisagé d'être prêtre.

nombre masculino (Mecánica: pieza de apoyo)

El dado que daba soporte a los tornillos se rompió y la máquina dejó de funcionar.

donner

verbo transitivo (entregar, pasar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El jugador dio el balón al árbitro.
Le joueur a passé le ballon à l'arbitre.

donner

verbo transitivo (acercar, traer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dame el cuchillo, por favor.
Donne-moi le couteau, s'il te plaît.

organiser

verbo transitivo (celebrar, ofrecer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El colegio dio la tradicional fiesta de fin de curso.
L'école a organisé la fête traditionnelle de fin d'année scolaire.

enseigner

verbo transitivo (enseñar, impartir)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ese profesor da matemáticas.
Ce professeur enseigne les mathématiques.

donner

verbo transitivo (cosechas, frutos)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El nogal da nueces.
Le noyer donne des noix.

se rendre

verbo pronominal (MX: coloquial (rendirse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
¡Me doy! Tú ganas.
J'abandonne ! Tu as gagné.

se mettre à faire

(informal (adquirir un vicio)

A Juan le dio por fumar. Al niño le dio por comerse las uñas y no sé qué hacer.
Juan s'est mis à fumer. Mon enfant s'est mis à se ronger les ongles et je ne sais que faire.

développer un goût pour

(informal (desarrollar un interés)

Me dio por la música clásica y ahora estoy más relajado.
J'ai développé un goût pour la musique classique et maintenant je suis plus détendu.

s'adonner à

(informal (adquirir un pasatiempo)

A Luisa le dio por jugar tenis y está muy contenta.
Luisa s'est adonnée au tennis et elle est très contente.

être doué pour

(tener habilidad)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
A Diana se le dan bien los idiomas y, por eso, decidió ser intérprete.
Diana est douée pour les langues, raison pour laquelle, elle a décidé de devenir interprète.

ne pas être doué pour

(no tener habilidad)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Como a Luis se le dan mal las matemáticas, su hermano siempre lo ayuda con las tareas.
Comme Louis n'est pas doué pour les mathématiques, son frère l'aide toujours à faire ses exercices.

se faire passer pour

(coloquial (presumir de algo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
José se las da de valiente, pero todos sabemos que en realidad no es más que un cobarde.
José joue les durs, mais on sait tous qu'en réalité c'est un trouillard.

se cogner

(CO: coloquial (cuerpo: golpearse algo)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Me di en la cabeza al subir al carro.
Je me suis cogné la tête en montant dans la voiture.

taper sur

(CO: coloquial (cuerpo: golpear)

Se me salió una grosería y la abuela me dio en la cabeza con el paraguas.
Une grossièreté m'a échappé et ma grand-mère m'a tapé sur la tête avec son parapluie.

passer

verbo transitivo (informal (proyectar, pasar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A las 7 p. m. dan mi telenovela favorita.
À 19 h, ils passent mon feuilleton préféré.

manipuler

locución verbal (manipular, trucar un dado)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tuvieron que cargar un dado para poder ganarle, era el mejor jugador.

étant donné que

locución conjuntiva (puesto que)

(locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que")
Dado que mi hijo está enfermo, no puedo ir a la fiesta.
Étant donné que mon fils est malade, je ne peux pas aller à la fête.

à un moment donné

locución adverbial (en determinado instante)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
En un momento dado tendré que hacer lo que me has dicho.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dado dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.