Que signifie concern dans Anglais?

Quelle est la signification du mot concern dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser concern dans Anglais.

Le mot concern dans Anglais signifie concerner, inquiéter, préoccuper, concerner, concerner, souci, souci, intérêt, affaires, entreprise, entreprise commerciale, souci de l'environnement, se préoccuper de, s'inquiéter de, s'inquiéter pour, affaire saine, préoccupation croissante, sujet d'inquiétude, principal souci, souci premier, souci majeur, intérêt professionnel, Madame, Monsieur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot concern

concerner

transitive verb (affect [sb])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
This is an issue that concerns everyone.
C'est un problème qui concerne tout le monde.

inquiéter, préoccuper

transitive verb (trouble [sb])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
His health really concerns me.
Son état de santé commence vraiment à m'inquiéter.

concerner

transitive verb (be about, regarding [sth])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
My question concerns your recent statements about foreign policy.
Ma question concerne vos récentes déclarations sur la politique étrangère.

concerner

transitive verb (involve)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
This doesn't concern you.
Cela ne vous concerne pas.

souci

noun (worry)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Thank you for your concern, but I'm fine.
Merci de t'inquiéter mais je vais bien.

souci

noun ([sth] worrying)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The gathering storm is a concern for the hikers.
L'orage menaçant inquiète les randonneurs.

intérêt

noun (matter of interest)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
This new law is a concern only for companies exporting to countries outside the EU.
Cette nouvelle loi ne concerne que les entreprises qui exportent vers des pays hors Union européenne.

affaires

noun (affair) (figuré)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
I'm sorry, but this is not your concern. The main concern of government is keeping order.
Le principal souci du gouvernement est de maintenir l'ordre.

entreprise

noun (company)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Brian has started a shipping concern.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il gère une petite affaire de vente au gros dans le centre-ville.

entreprise commerciale

noun (company)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

souci de l'environnement

noun (ecology, environmental awareness)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Greenpeace tries to raise concern for the environment through dramatic actions.

se préoccuper de, s'inquiéter de

verbal expression (worry about)

I'll buy it for you, so don't concern yourself with the cost.
Je te l'offre, alors ne t'en fais pas pour le prix.

s'inquiéter pour

verbal expression (be preoccupied with)

It's best not to concern yourself with things you cannot change.
Il est préférable de ne pas s'en faire pour des choses que nous ne pouvons pas changer.

affaire saine

noun (viable business)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The business had been taken over as a going concern.
L'entreprise a été reprise comme affaire saine.

préoccupation croissante

noun (cause of worry)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The safety of the environment is a growing concern these days.

sujet d'inquiétude

noun ([sth] worrying)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The meningitis outbreak is a matter of concern for health officials.
L'épidémie de méningite est devenue un sujet d'inquiétude pour les responsables de santé publique.

principal souci, souci premier, souci majeur

noun (most important priority)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

intérêt professionnel

noun (matter of interest to [sb] in a specific job)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Madame, Monsieur

expression (formal, written (salutation in a letter) (formule en début de lettre)

To whom it may concern, I am writing to express my dissatisfaction with my recent visit to your restaurant.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de concern dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de concern

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.