Que signifie confidence dans Anglais?

Quelle est la signification du mot confidence dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser confidence dans Anglais.

Le mot confidence dans Anglais signifie confiance en soi, confiance, confidence, violation de la confidentialité, prendre confiance, escroquerie, intervalle de confiance, escroc, escroquerie, arnaqueur, arnaqueuse, confiance du consommateur, gagner la confiance de, être sûr de soi, être confiant, faire confiance à, être confiant en, de façon confidentielle, en toute confidentialité, en toute confidentialité, inspirer confiance, inspirer confiance, manque de confiance en soi, confiance en soi, vote de confiance, vote de confiance, preuve de confiance, marque de confiance, vote de défiance, avec assurance, en toute confiance. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot confidence

confiance en soi

noun (assurance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The businessman's confidence helped him succeed.
Il était plein d'assurance et cela l'a aidé à réussir.

confiance

noun (trust)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I have complete confidence in you.
J'ai entièrement confiance en toi.

confidence

noun (secret) (secret)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I can't tell you what is wrong with John without betraying his confidence.
Je ne peux pas te dire ce qui ne va pas avec John sans trahir sa confidence.

violation de la confidentialité

noun (law: disclose secret) (Droit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

prendre confiance

(strengthen [sb]'s self-assurance)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Maria practiced in front of small audiences to build confidence for her big performance.
Maria s'entraînait devant de petits groupes pour prendre confiance avant son grand passage.

escroquerie

(swindle)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

intervalle de confiance

noun (statistics calculation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

escroc

noun (male swindler)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

escroquerie

noun (scam, fraudulent act)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

arnaqueur, arnaqueuse

noun (swindler) (familier)

confiance du consommateur

noun (economy: high level of spending)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

gagner la confiance de

verbal expression (become trusted by)

I have managed to gain the confidence of our newest client. He gained the confidence of his managers through his excellent work.
J'ai réussi à gagner la confiance de notre nouveau client. Il a gagné la confiance de ses responsables par son excellent travail.

être sûr de soi

intransitive verb (be self-assured)

You have confidence in yourself.
Tu es sûre de toi.

être confiant

intransitive verb (trust, feel secure)

You have confidence that everything is going to be alright.

faire confiance à

verbal expression (trust, feel secure about)

The public has little confidence in government officials.

être confiant en

verbal expression (trust [sb]'s abilities, honesty)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The players have confidence in their team's ability to win.

de façon confidentielle, en toute confidentialité

adverb (privately, confidentially)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
She told me about her pregnancy in confidence.

en toute confidentialité

adverb (very privately)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
I'll hold your secret in strict confidence: I won't share it with another living soul.

inspirer confiance

verbal expression (provide encouragement)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
One's reliability and positive attitude will inspire confidence throughout the whole team.

inspirer confiance

verbal expression (appear reliable, trustworthy)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The salesman's disheveled appearance did not inspire confidence in his product.
L'apparence négligée du vendeur n'inspirait pas confiance en son produit.

manque de confiance en soi

noun (insecurity)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
His lack of self-confidence held him back in his relationships with women.

confiance en soi

noun (assurance in own qualities)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
On stage the band's lead singer was full of self-confidence.
Sur scène, le chanteur du groupe était plein d'assurance.

vote de confiance

noun (politics: show of support)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vote de confiance, preuve de confiance, marque de confiance

noun (expression of trust in [sb]'s abilities)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vote de défiance

noun (law: on a motion by opposition)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le vote de censure l'a pris de court.

avec assurance

adverb (in a self-assured way)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
It was no surprise that she spoke with confidence on the subject, since she had studied it all her life.

en toute confiance

adverb (showing trust)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
You just have to take his advice with confidence.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de confidence dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de confidence

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.