Que signifie io dans Italien?

Quelle est la signification du mot io dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser io dans Italien.

Le mot io dans Italien signifie je, moi, personnellement, moi, moi-même, moi, le moi, moi aussi, pour autant que je sache, pour ce que j'en sais, j'ai + [participe passé], j'ai, je suis, Qu'est-ce que j'en sais ?, pour ce que j'en sais, je suis partant, je suis partante, Dommage pour toi !, moi aussi, qu'est-ce que j'en sais ?, Ah bah ça alors !, au temps pour moi, moi, j'avais + [participe passé], je dirais que, Plutôt mourir que de..., je l'ai !, échange, pareil. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot io

je

(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.")
Ti amo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Moi, je n'aime pas le chocolat.

moi

(identità, essere) (identité)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ha mostrato il suo vero io con quell'atto di coraggio.
Il a dévoilé son vrai moi en accomplissant ce geste de bravoure.

personnellement

(intensif)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Io stessa non sono allergica alle noccioline, ma i miei figli sì.
Moi, je ne suis pas allergique aux cacahouètes mais mes deux enfants, si.

moi

pronome

(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.")
Io e i miei amici abbiamo trascorso la giornata al parco. Io e te finiremo per litigare se non ti scusi!
Mes amis et moi avons passé la journée au parc. // On va pas s'entendre, toi et moi, si tu ne t'excuses pas !

moi-même

(en personne)

(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.")
Ho portato fuori la spazzatura io stesso perché nessun altro lo avrebbe fatto.
J'ai sorti les poubelles moi-même vu que personne d'autre ne voulait le faire.

moi, le moi

sostantivo maschile (psicologia) (Psychologie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Come distinguiamo l'io dal non io?
Comment distinguer entre le moi et le non-moi ?

moi aussi

Credi che sia pazzo; lo credo anch'io!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. - Je t'aime. - Moi aussi.

pour autant que je sache

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Che io sappia, la banca ha approvato il prestito. Il capo è nel suo ufficio, per quanto ne so.
À ma connaissance, la banque a accepté le prêt. // À ma connaissance, le patron est dans son bureau.

pour ce que j'en sais

locuzione avverbiale

j'ai + [participe passé]

verbo (verbo avere) (auxiliaire, possession)

Ho lavorato tutto il giorno.
Je travaille ici depuis cinq ans (or: Ça fait cinq ans que je travaille ici).

j'ai

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho il mal di testa. Ho due gatti e tre cani.
J'ai mal à la tête. J'ai deux chats et trois chiens.

je suis

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Io sono il miglior cameriere di questo ristorante.
Je suis le meilleur serveur de ce restaurant.

Qu'est-ce que j'en sais ?

(familier)

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Qu'est-ce que j'en sais, moi, si tu as posé tes lunettes sur la table de la cuisine ?

pour ce que j'en sais

(informale)

Non lo metto in discussione. Per quanto ne so, ci potrebbero anche essere gli alieni su Marte.
Je ne vais pas me disputer avec toi. Après tout, il est possible qu'il y ait bien des petits hommes verts sur Mars, pour ce que j'en sais !

je suis partant, je suis partante

interiezione

Si tu veux aller au match de base-ball, je suis partant.

Dommage pour toi !

interiezione (idiomatico)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Ronaldo, prendi e porta a casa! Sean Geddes, l'attaccante del Worcester City, ha appena segnato un goal sensazionale.
Ronaldo, tu peux aller te rhabiller ! L'attaquant de Worcester City, Sean Geddes, vient de marquer un but incroyable.

moi aussi

Stai andando alla sua festa? Anch'io! Ci vediamo là.
Tu vas à sa fête ? Moi aussi ! Alors, on s'y verra.

qu'est-ce que j'en sais ?

(colloquiale) (familier)

D: "Chi ha mangiato i miei biscotti?" R: "Io che ne so? Sono appena arrivata".
– Qui a mangé mes gâteaux ? – Qu'est-ce que j'en sais? Je viens d'arriver.

Ah bah ça alors !

(familier, un peu vieilli)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

au temps pour moi

moi

sostantivo maschile (Philosophie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

j'avais + [participe passé]

(verbo avere) (auxiliaire)

Ero già stato in Francia, ma è la prima volta che visito Parigi.
J'étais déjà allé en France avant, mais c'était la première fois que je visitais Paris.

je dirais que

verbo

Come possiamo risparmiare durante la crisi? Io dico: blocchiamo i salari e smettiamo di assumere.
Comment notre société peut économiser de l'argent pendant cette récession ? Je dirais qu'on devrait arrêter d'embaucher et geler les salaires.

Plutôt mourir que de...

verbo

je l'ai !

interiezione

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Non ti preoccupare dei piatti sporchi. Ci penso io.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Au volley-ball, si tu veux qu'on te laisse la balle il faut crier "J'ai !" et tous les joueurs s'écarteront.

échange

(informale: do ut des)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I due colleghi mantennero il loro sano rapporto di "io ti do, tu mi dai" per tutto il pomeriggio.

pareil

interiezione

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Simon farà 40 anni la settimana prossima? Anch'io!

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de io dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.