Que signifie melt dans Anglais?

Quelle est la signification du mot melt dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser melt dans Anglais.

Le mot melt dans Anglais signifie fondre, faire fondre, glace fondue, neige fondue, sandwich chaud au fromage fondu, céder, fondre, fondre, fondre, fondre comme neige au soleil, se disperser, faire fondre, entrer en fusion, craquer, se fondre dans, fondre dans. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot melt

fondre

intransitive verb (be heated until liquid)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The ice melted when the sun came out.
La glace a fondu lorsque le soleil est apparu.

faire fondre

transitive verb (heat until liquid)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The cook melted the butter in the pan.
Le cuisinier a fait fondre le beurre dans la poêle.

glace fondue, neige fondue

noun (melted ice or snow)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The melt came down from the mountains in the spring.
La glace fondue est descendue des montagnes au printemps.

sandwich chaud au fromage fondu

noun (US (type of hot sandwich)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Gary bought a ham and cheese melt at the store.
Gary a acheté un sandwich chaud au fromage fondu au snack.

céder

intransitive verb (figurative (give in)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
When army rolled in the resistance melted.
Lorsque l'armée est arrivée, la résistance a cédé.

fondre

intransitive verb (figurative (person: become tender, loving) (personne)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
When Joe saw the child's tears, he melted.

fondre

intransitive verb ([sb]'s heart: become tender, loving) (personne)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
When she saw the puppy's sad face, Sue's heart melted. Those kittens are so cute, they make my heart melt.
Quand j'ai vu le petit chien triste, Sue a fondu. // Ces chatons sont tellement mignons qu'ils me font fondre.

fondre

phrasal verb, intransitive (thaw)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The ice will melt away as the temperature rises.
La glace va fondre au fur et à mesure que la température monte.

fondre comme neige au soleil

phrasal verb, intransitive (figurative (feelings: disappear, evaporate)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
His anger melted away when she flashed him her beautiful smile.
Sa colère a fondu comme neige au soleil devant son sourire magnifique.

se disperser

phrasal verb, intransitive (figurative (crowd: disperse, disappear)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Faced with the riot police the crowd melted away.
Devant la charge des forces de l'ordre, les manifestants se dispersèrent immédiatement.

faire fondre

phrasal verb, transitive, separable (substance)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Melt down used wax and pour it into molds to make new candles.
Faites fondre la cire et versez-la dans des moules pour en faire de nouvelles bougies.

entrer en fusion

phrasal verb, intransitive (nuclear power plant)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
After the accident, the nuclear plant began to melt down.
Après l'accident, la centrale nucléaire a commencé à entrer en fusion.

craquer

phrasal verb, intransitive (emotionally) (personne)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Pete is melting down because he is under so much pressure at work.
Pete est en train de craquer car il a trop de pression au travail.

se fondre dans

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (disappear into)

After looking at me for a few seconds, she melted into the crowd. She was gone.
Après m'avoir regardé pendant quelques secondes, elle s'est fondue dans la foule et je ne l'ai jamais retrouvée.

fondre dans

phrasal verb, transitive, inseparable (dissolve into)

Stir the mixture over a low heat until the chocolate melts into the cream.
Porter à feu doux en remuant constamment jusqu'à ce que le chocolat se mélange à la crème.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de melt dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.