Que signifie meta dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot meta dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser meta dans Espagnol.

Le mot meta dans Espagnol signifie ligne d'arrivée, but, but, mettre, placer, installer, faire, raccourcir, remonter, mettre, marquer, entrer, rentrer, se faire, se mêler de, aller, embêter, ligne d'arrivée. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot meta

ligne d'arrivée

nombre femenino (línea de llegada)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El caballo cruzó la meta en primer lugar.
Le cheval a passé la ligne d'arrivée en premier.

but

nombre femenino (objetivo, aspiración)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mi hijo se fijó la meta de ser el primero de su clase.
Mon fils s'est fixé comme but d'être le premier de la classe.

but

nombre femenino (deporte: portería)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El balón entró a la meta en el último minuto del juego.
Le ballon est rentré dans le but à la dernière minute de jeux.

mettre

verbo transitivo (introducir algo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
¿Has metido el agua en la nevera?
As-tu mis l'eau dans le frigo ?

placer, installer

verbo transitivo (poner, colocar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El presidente metió a su primo en la compañía.
Le président a placé son cousin dans l'entreprise.

faire

verbo transitivo (dar: miedo, ruido)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Los vecinos de abajo meten mucho ruido por la noche.
Les voisins d'en-bas font beaucoup de bruit pendant la nuit.

raccourcir, remonter

verbo transitivo (subir la bastilla)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ana le metió a la falda porque le quedaba muy larga.
Ana a raccourci sa jupe parce qu'elle était trop longue.

mettre, marquer

verbo transitivo (deporte)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Metió la pelota por el aro en el último lanzamiento.
Il a mis le ballon dans le panier au dernier lancé.

entrer, rentrer

verbo pronominal (entrar)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Se metió en el coche sin saludar.
Il est entré dans la voiture sans saluer.

se faire

(informal (dedicarse a algo)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Mi prima se metió de monja.
Ma cousine est devenue nonne.

se mêler de

(inmiscuirse en algo)

No te metas en los asuntos de tu hermano porque saldrás perdiendo.
Ne te mêle pas des affaires de ton frère parce que tu en sortiras perdant.

aller

verbo pronominal (ir a parar)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
¿Dónde se habrán metido los niños? No los veo.
Où sont allés les enfants ? Je ne les vois pas.

embêter

(informal (molestar a alguien) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La profesora regañó a los niños que se estaban metiendo con mi hija.

ligne d'arrivée

locución nominal femenina (meta)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El corredor nigeriano llegó primero a la línea de llegada.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de meta dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.