Que signifie metal dans Anglais?
Quelle est la signification du mot metal dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser metal dans Anglais.
Le mot metal dans Anglais signifie métal, en métal, métal, caillasse, pierre broyée, verre, empierrer, couvrir de métal, métal blanc, métal antifriction, alliage blanc, vil métal, britannium, coulée, death metal, métaux alcalino-terreux, métal lourd, heavy metal, composition mécanique, métal inoxydable, détecteur de métaux, détecteur de métal, timbale, tôle, bois métal, ferronnier, non métallique, métalloïde, platine, cuproplomb, alliage inférieur, verre coloré, métal précieux, lanthanide, ferraille, tôle, tremper du métal, alliage plomb-étain, musique trash, métal d'imprimerie, alliage blanc. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot metal
métalnoun (gold, silver, etc.) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The government is talking about mining asteroids for metals. Le gouvernement parle de chercher des métaux sur des astéroïdes. |
en métalnoun as adjective (made of metal) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") She's carrying water in a metal pail. Elle porte de l'eau dans un seau en métal. |
métalnoun (informal (music: heavy rock) (Musique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Erin liked to listen to metal. Erin aimait écouter du métal. |
caillasse, pierre broyéenoun (road metal) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The construction worker poured road metal into the pot hole. L'ouvrier a versé de la caillasse dans le nid-de-poule. |
verrenoun (glass) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The glassblower turned the metal on the rod. Le souffleur de verre a tourné le verre sur la tige. |
empierrertransitive verb (put road metal on) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The city metaled the damaged roads. La ville a empierré les rues endommagées. |
couvrir de métaltransitive verb (cover with metal) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The jeweler metaled the stone figurine. Le bijoutier a couvert la figurine en pierre de métal. |
métal blanc, métal antifriction, alliage blancnoun (soft alloy) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
vil métalnoun (non-precious metal) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) It was a cheap base metal but the gold plating made it look expensive. |
britanniumnoun (alloy: tin with other metals) (alliage) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
couléenoun (pouring molten metal) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) These bronze reliefs were made by casting. |
death metalnoun (music genre) (anglicisme : style musical) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
métaux alcalino-terreuxplural noun (metallic minerals) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) |
métal lourdnoun (metal with high density) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Heavy metals, like lead and mercury, are toxic and therefore are a frequent environmental problem. Les métaux lourds, comme le plomb et le mercure, sont toxiques et, par conséquent, sont un problème écologique fréquent. |
heavy metalnoun (hard rock music) (anglicisme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) She was not pleased when her son's heavy metal band began practicing in the basement. Elle n'a pas été ravie quand le groupe de heavy metal de son fils a commencé à répéter dans le sous-sol. |
composition mécaniquenoun (printing type) (Imprimerie) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
métal inoxydablenoun (metal that is rust-resistant) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
détecteur de métaux, détecteur de métalnoun (gadget that detects buried metal) (appareil) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A man using a metal detector found Viking coins buried in a field. Un homme équipé d'un détecteur de métaux a trouvé des pièces de monnaie viking enfouies dans un champ |
timbalenoun (drinking cup made of metal) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The metal goblet was set with precious stones, and was obviously originally made for a very wealthy man. |
tôlenoun (metallic panel used in construction) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La couverture associée à cette charpente est constituée de feuilles métalliques. |
bois métalnoun (golf club: driver with metal head) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
ferronniernoun ([sb] who forges or shapes metal) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I hired a metalworker to restore the antique iron trellis in my garden. J'ai demandé à un ferronnier de restaurer la grille d'entrée de mon jardin. |
non métalliqueadjective (not metallic) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
métalloïdenoun (chemical element without properties of a metal) (Chimie) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
platinenoun (family of precious metals) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
cuproplombnoun (copper and lead alloy) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
alliage inférieurnoun (cheap alloy various metals) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
verre colorénoun (stained glass) (de vitrail) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
métal précieuxnoun (valuable metallic element: gold, etc.) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Le platine est un métal précieux. |
lanthanidenoun (chemistry) (Chimie) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
ferraillenoun (discarded metal) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) They sold the scrap metal when they tore down the old building. Ils ont revendu la ferraille quand ils ont démoli le vieux bâtiment. |
tôlenoun (metal in flat sheet form) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I used to run a machine that bent sheet metal into various shapes. Je faisais autrefois marcher une machine qui pliait la tôle en différentes formes. |
tremper du métalverbal expression (heat and cool metal to strengthen it) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
alliage plomb-étainnoun (alloy: lead with tin) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
musique trashnoun (music: heavy metal) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) You couldn't drag me to a concert where they played thrash. Tu ne pourrais pas m'emmener à un concert où ils jouent de la musique trash. |
métal d'imprimerienoun (for making printing type) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
alliage blancnoun (light-colored metal) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de metal dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de metal
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.