Que signifie message dans Anglais?

Quelle est la signification du mot message dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser message dans Anglais.

Le mot message dans Anglais signifie message, message, e-mail, email, SMS, message (vocal), message, message, discours, message, transmettre un message, faire passer (à ), faire parvenir (à ), envoyer un message à, envoyer un message à, message d'absence, discours tout fait, message codé, message crypté, message codé, message privé, comprendre le message, diffusion de message, message sortant, message privé, envoyer un message privé à, SMS. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot message

message

noun (communication) (communication)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Could you either write to or phone dad with this message?
Pourrais-tu écrire à papa ou lui téléphoner pour lui transmettre ce message ?

message

noun (verbal communication) (à l'oral)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Hi, John. I have a message for you from your wife.
Salut John ! J'ai un message pour toi de la part de ta femme.

e-mail, email

noun (email) (internet, anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I can't believe how many messages I get in my email inbox.
C'est incroyable le nombre de courriels que je reçois dans ma boîte de réception.

SMS

noun (text, SMS)

Text me a message when you get to the restaurant.
Envoie-moi un SMS (or: un texto) quand tu arriveras au restaurant.

message (vocal)

noun (voicemail) (sur le répondeur)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Please excuse me while I listen to my messages on the phone.
Donne-moi deux petites secondes pour écouter mes messages sur mon répondeur, s'il te plaît.

message

noun (meaning)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The main message in the article was about self-responsibility.
Le principal message de cet article concernait la responsabilité personnelle.

message

noun (letter, notice) (courrier, lettre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I received a message today, informing me about my account status.
J'ai reçu un message aujourd'hui m'informant de l'état de mes comptes.

discours

noun (speech)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The president of the company delivered a message to all the employees over video.
Le PDG de l'entreprise a transmis un discours à tous les employés par vidéo.

message

noun (instant message) (Internet, tchat)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I sent a message to her via IM.
Je lui ai envoyé un message par messagerie instantanée.

transmettre un message

intransitive verb (communicate by message)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Don't worry about letting him know, just message today.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tu l'appelleras plus tard, transmets-lui le message par SMS.

faire passer (à ), faire parvenir (à )

transitive verb (send as a message)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I messaged the information to him.
Je lui ai transmis l'information.

envoyer un message à

transitive verb (send a message)

I messaged him and should hear back from him by tomorrow.
Je lui ai envoyé un message, et devrais recevoir une réponse dans quelques jours.

envoyer un message à

transitive verb (send instant message) (Internet)

I have my computer here. Let me message her and see what she says.
J'ai mon ordinateur ici. Laisse-moi lui envoyer un message et attendons de voir ce qu'elle répond.

message d'absence

noun (email response: indicates absence)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I emailed him but all I got back was an away message.
Je lui ai envoyé un e-mail mais n'ai obtenu qu'un message d'absence en retour.

discours tout fait

noun (speech: prepared, automated)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
His apology was not genuine, and sounded like a canned message.
Son excuse n'était pas super, on aurait dit un discours tout fait.

message codé, message crypté

noun ([sth] encrypted)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The interception and decryption of the enemy's coded message was sufficient to save hundreds of lives.
L'interception et le décryptage du message codé de l'ennemi ont permis de sauver des centaines de vies.

message codé

noun (figurative (hidden meaning) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The poem is a coded message about corruption among the country's leaders.

message privé

noun (DM: private message on social media) (Internet)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

comprendre le message

verbal expression (understand a hint)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

diffusion de message

noun (by phone, radio, etc.)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Sending a spoken advert to people's phones is an example of message broadcasting.

message sortant

noun (e-mail being sent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
You can choose to encrypt all your outgoing messages.

message privé

noun (PM: message not publicly visible) (Internet)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

envoyer un message privé à

transitive verb (informal (Internet: send [sb] a private message)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

SMS

noun (SMS message)

Sending a text can be quicker than phoning someone.
Il peut être plus rapide d'envoyer un SMS que de téléphoner à quelqu'un.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de message dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de message

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.