Que signifie necesidad dans Espagnol?
Quelle est la signification du mot necesidad dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser necesidad dans Espagnol.
Le mot necesidad dans Espagnol signifie nécessité, besoin, besoin impérieux, ici nous sommes dans le besoin, article de première nécessité, biens de consommation de première nécessité, céder à la nécessité, couvrir un besoin, satisfaire un besoin, de première nécessité, de première nécessité, besoin essentiel, besoin physiologique, ne plus arriver à satisfaire ses besoins, manquer de tout, par obligation, sans avoir besoin de, sans avoir à, sans qu'il soit nécessaire de, sans nécessiter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot necesidad
nécessiténombre femenino (algo imprescindible) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La necesidad de beber lleva a los animales al río. La nécessité de boire conduit les animaux vers la rivière. |
besoinnombre femenino (falta de lo esencial) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) La necesidad llevó a ese pobre hombre a robar comida. Le besoin a conduit le pauvre homme à voler de la nourriture. |
besoin impérieuxnombre femenino (impulso) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Los ludópatas sienten la necesidad de jugar. Les joueurs compulsifs ressentent le besoin impérieux de jouer. |
ici nous sommes dans le besoinexpresión (aquí se necesita) Aquí hay necesidad de alimentos y ropa de invierno. |
article de première nécessitélocución nominal masculina (imprescindible) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Un artículo de primera necesidad no paga impuestos. |
biens de consommation de première nécessitélocución nominal masculina plural (econ: bienes básicos) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) El Estado debe proveer bienes de consumo de primera necesidad. |
céder à la nécessité(sucumbir, rendirse) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
couvrir un besoin, satisfaire un besoinlocución verbal (producto, servicio) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") La familia necesita un subsidio para cubrir una necesidad básica como comer. |
de première nécessitélocución adjetiva (economía, compra) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") La leche es un alimento de primera necesidad. |
de première nécessitélocución adjetiva (básico, necesario) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") La salud es un derecho de primera necesidad. |
besoin essentiellocución nominal femenina (apetito físico) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) El hambre y la sed son necesidades básicas. |
besoin physiologique(eufemismo (necesidad de evacuar) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Tengo que atender una necesidad fisiológica, ya regreso. |
ne plus arriver à satisfaire ses besoins, manquer de toutlocución verbal (ser pobre) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") El padre se ha quedado sin empleo y su familia pasa necesidades. |
par obligationlocución adverbial (forzosamente) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Emigraron por necesidad no por voluntad. |
sans avoir besoin de, sans avoir à, sans qu'il soit nécessaire de, sans nécessiterlocución preposicional (sin tener que) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Podemos ir de vacaciones sin necesidad de gastar mucho dinero. |
Apprenons Espagnol
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de necesidad dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.
Mots apparentés de necesidad
Mots mis à jour de Espagnol
Connaissez-vous Espagnol
L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.