Que signifie hambre dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot hambre dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser hambre dans Espagnol.

Le mot hambre dans Espagnol signifie faim, famine, faim, soif, il ne faut pas faire la fine bouche, fringale, avoir faim, faim de loup, grève de la faim, suppôt de Satan, mourir de faim, être affamé, mort de faim, clochard, avoir encore faim, salaire de misère, avoir soif de, avoir envie de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot hambre

faim

nombre femenino (necesidad de comer)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A mediodía el hambre me pone de mal genio.

famine, faim

nombre femenino (falta de alimento)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El hambre se está apoderando de la región.
La famine (or: faim) est en train de gagner la région.

soif

(figurado (deseo, necesidad) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Esa hambre de justicia se ve en la cara de los más necesitados.

il ne faut pas faire la fine bouche

expresión (en necesidad todo se acepta)

—Tendrás que conformarte con un pago de 50 dólares por este proyecto. —A buen hambre no hay pan duro.

fringale

(ansia profunda de comer) (familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Me entró un ataque de hambre y tuve que parar a comprarme una hamburguesa.

avoir faim

locución verbal (sentir ganas de comer)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Me levanté a medianoche a comerme un bocadillo porque me dio hambre.

faim de loup

locución nominal femenina (mucha hambre)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Era ya muy tarde y teníamos un hambre canina.

grève de la faim

locución nominal femenina (no comer por protesta)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El preso está en huelga de hambre reclamando un juicio justo.

suppôt de Satan

expresión (muy malo)

mourir de faim

locución verbal (coloquial, figurado (estar hambriento) (familier, figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Después de la caminata, moríamos de hambre.

être affamé

locución verbal (figurado (tener mucha hambre)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

mort de faim

locución adjetiva (figurado (con mucha hambre)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Estoy muerto de hambre, ¿hay algo de comer?

clochard

(peyorativo (persona sin recursos) (péjoratif)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

avoir encore faim

locución verbal (seguir con ganas de comer)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Pablo se quedó con hambre y pidió otra porción de pizza.

salaire de misère

(coloquial (poco dinero) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Se vive mal con un sueldo de hambre.

avoir soif de

locución verbal (con sustantivos; figurado (necesitar, desear)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los necesitados tienen hambre de justicia.

avoir envie de

locución verbal (querer comer)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Tengo hambre de chocolate.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de hambre dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.