Que signifie pecho dans Espagnol?
Quelle est la signification du mot pecho dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser pecho dans Espagnol.
Le mot pecho dans Espagnol signifie poitrine, poitrine, poitrine, poitrine, sein, ce qui est fait est fait, sans armes, à cœur ouvert, ouvrir son cœur, angine de poitrine, augmentation mammaire, faire un effort, allaiter, masculin, ut de poitrine, do de poitrine, se jeter la pierre, s'enorgueillir, nourrisson, avoir le cœur sur la main, prendre à cœur, prendre personnellement, prendre à cœur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot pecho
poitrinenombre masculino (parte frontal del tórax) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) El doctor le pidió que se quitara la camisa para auscultarle el pecho. Le médecin lui a demandé d'enlever sa chemise pour lui ausculter la poitrine. |
poitrinenombre masculino (zona bajo el cuello) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Mi hermano tiene el pecho musculado por las horas de gimnasio. Mon frère a la poitrine musclée avec toutes ces heures passées à la salle de sport. |
poitrinenombre masculino (aparato respiratorio) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Este jarabe es excelente para los problemas del pecho. Ce sirop est excellent pour les problèmes de poitrine. |
poitrinenombre masculino (conjunto de ambas mamas) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) María tenía el pecho firme y redondo. María avait la poitrine ferme et ronde. |
seinnombre masculino (mama, teta) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) El médico palpó el pecho izquierdo de la paciente. El gran escote que lucía Carla dejaba ver sus pechos. Le médecin palpa le sein gauche de la patiente. // Le grand décolleté que Carla arborait laissait voir ses seins. |
ce qui est fait est faitexpresión (coloquial (asumir las consecuencias) No teníamos más remedio que actuar y salió mal. Así que a lo hecho, pecho. |
sans armeslocución adverbial (sin armas) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") El protestante se enfrentó a los antidisturbios a pecho descubierto. |
à cœur ouvertlocución adverbial (con sinceridad) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Mira, estoy aquí contándote mis intimidades a pecho descubierto y tú me ignoras. |
ouvrir son cœurlocución verbal (figurado (sincerarse) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Arnaldo le abrió su pecho a María y le confesó su secreta pasión. |
angine de poitrine(enfermedad cardiaca) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Murió de una angina de pecho fulminante. |
augmentation mammairelocución nominal masculina (cirugía pectoral) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La mamoplastia de aumento se conoce popularmente como aumento de pecho. |
faire un effortlocución verbal (figurado, coloquial (hacer un esfuerzo) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
allaiterlocución verbal (coloquial (amamantar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Dale el pecho al bebé; la leche materna es el mejor alimento. Allaite le bébé, le lait maternel est le meilleur des aliments. |
masculinlocución adjetiva (lanzado, valiente) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Ya es un hombre de pelo en pecho. |
ut de poitrine, do de poitrine(Música: nota) (Musique) Ese tenor tiene una voz especial: puede dar un do de pecho. Ce ténor a une voix spéciale : il peut réaliser un ut de poitirine. |
se jeter la pierrelocución verbal (arrepentirse de pecados) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Carlos se golpeó el pecho por los actos cometidos. |
s'enorgueillirlocución verbal (AR, figurado (estar orgulloso de algo) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") El joven se golpea el pecho cuando habla de política. |
nourrisson(bebé que mama) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
avoir le cœur sur la mainlocución verbal (ser bondadoso) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Geppetto, el viejo carpintero, tiene un corazón que no le cabe en el pecho. |
prendre à cœurlocución verbal (empeñarse mucho en algo) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") El vicedirector se toma a pecho el éxito de la empresa. |
prendre personnellementlocución verbal (ofenderse por algo) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Jaime toma a pecho las críticas del maestro y se siente ofendido. |
prendre à cœurlocución verbal (coloquial (de manera personal) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
Apprenons Espagnol
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de pecho dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.
Mots apparentés de pecho
Mots mis à jour de Espagnol
Connaissez-vous Espagnol
L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.