Que signifie pedir dans Espagnol?
Quelle est la signification du mot pedir dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser pedir dans Espagnol.
Le mot pedir dans Espagnol signifie demander, demander, commander, demander, avoir besoin de, à merveille, avoir grand besoin de, demander conseil à, demander pardon, demander justice, demander justice, faire la manche, faire l'aumône, demander pardon, demander l'autorisation, demander la permission, emprunter, faire un vœu, si ce n'est pas trop demander. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot pedir
demanderverbo transitivo (solicitar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) El niño le pidió agua a su madre. L'enfant a demandé de l'eau à sa mère. |
demanderverbo transitivo (exigir) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) El director pide puntualidad a sus empleados. Le directeur demande à ses employés d'être ponctuels. |
commanderverbo transitivo (encargar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) He pedido varios paquetes de semillas por internet. J'ai commandé plusieurs paquets de semences sur internet. |
demanderverbo transitivo (poner precio) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) No he comprado el piso porque piden demasiado dinero por él. Je n'ai pas acheté l'appartement, car ils en demandent trop d'argent. |
avoir besoin deverbo transitivo (necesitar) Estas paredes están pidiendo una mano de pintura. Ces murs ont besoin d'un coup de peinture. |
à merveillelocución adverbial (sin contratiempos) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
avoir grand besoin delocución verbal (figurado (necesitar urgentemente) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Estas plantas están pidiendo agua a gritos. El pueblo pide a gritos la ayuda del gobierno. Le peuple réclame l'aide du gouvernement à cor et à cri. |
demander conseil àlocución verbal (asesorarse con alguien) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Antes de separarse, Mariana le pidió consejo a su abogada. |
demander pardonlocución verbal (disculparse) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Lo trató mal, pero luego le pidió disculpas. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Je vous demande pardon, mais je n'ai pas compris, pouvez-vous répéter ? |
demander justicelocución verbal (figurado (clamar en público) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") La población pide justicia por la joven asesinada. |
demander justicelocución verbal (ante un juez) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Pidió justicia ante las autoridades para que no lo despidieran. |
faire la manche, faire l'aumônelocución verbal (pedir dinero) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Muchos indigentes piden limosna en el centro de la ciudad. |
demander pardonlocución verbal (disculparse) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Si has ofendido a alguien, pídele perdón. Si tu as offensé quelqu'un, demande-lui pardon. |
demander l'autorisation, demander la permissionlocución verbal (para hacer algo) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Los alumnos pidieron permiso a sus padres para ir a la excursión. Les élèves demandèrent l'autorisation de leurs parents pour partir en excursion. |
emprunterlocución verbal (pedir algo temporalmente) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
faire un vœulocución verbal (anhelar que se cumpla) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Tras soplar las velas del pastel, el pequeño pidió un deseo. |
si ce n'est pas trop demanderexpresión (si no te importa) ¿Podría traerme un poco más de azúcar, si no es mucho pedir? |
Apprenons Espagnol
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de pedir dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.
Mots apparentés de pedir
Mots mis à jour de Espagnol
Connaissez-vous Espagnol
L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.