Que signifie llorar dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot llorar dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser llorar dans Espagnol.

Le mot llorar dans Espagnol signifie pleurer, pleurer, pleurer, supplier, va pleurer ailleurs, éclater en sanglots, pleurer à chaudes larmes, pleurer comme une madeleine, pleurer toutes les larmes de son corps, pleurer le mort, pleurer comme une Madeleine, pleurer de joie, pleurer sans raison, pleurer d'émotion, pleurer de rire, pleurer de tristesse, pleurer pour, pleurer tout le temps, pleurer des larmes de sang, rire pour ne pas pleurer, éclater en sanglots, fondre en larmes, fondre en pleurs. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot llorar

pleurer

verbo intransitivo (derramar lágrimas)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
El soldado lloraba de alegría al ver su patria de nuevo y sonreía entre lágrimas. El niño llora por cualquier cosa.
Le soldat pleurait de joie en retrouvant sa patrie et souriait entre ses larmes. // Le garçon pleure pour n'importe quoi.

pleurer

verbo intransitivo (ojos: producir líquido) (yeux)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Me lloran los ojos cuando corto cebollas.
J'ai les yeux qui pleurent quand je coupe des oignons.

pleurer

verbo transitivo (lamentar, condolerse)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Los católicos de todo el mundo lloraron la muerte del papa Juan Pablo II.
Les catholiques du monde entier pleurèrent la mort du Pape Jean-Paul II.

supplier

verbo intransitivo (coloquial (pedir con ruegos)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El adolescente le lloraba a su padre para que le comprara un carro.
L'adolescent suppliait son père de lui acheter une voiture.

va pleurer ailleurs

expresión (coloquial (no quejarse y actuar) (familier)

Ya tuviste tu oportunidad y la desperdiciaste conmigo, así que a llorar a otra parte.

éclater en sanglots

locución verbal (romper a llorar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El niño se echó a llorar de repente.

pleurer à chaudes larmes

locución verbal (llorar desconsoladamente) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
En el velorio todos lloraban a lágrima viva la muerte del niño.

pleurer comme une madeleine

locución verbal (coloquial (llorar mucho)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Se me puso a llorar mares cuando le dije que tenía un cero en el examen.

pleurer toutes les larmes de son corps

locución verbal (coloquial (llorar mucho)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Estuvo llorando a moco tendido toda la noche.

pleurer le mort

locución verbal (llorar la pérdida)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La viuda lloró al muerto durante meses.

pleurer comme une Madeleine

locución verbal (estar sumido en llanto) (figuré, familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Me lo encontré llorando como una Magdalena.

pleurer de joie

locución verbal (figurado (ser muy feliz)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Lucila lloró de alegría cuando se enteró de que había ganado la lotería.

pleurer sans raison

(sin razón, por nada)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

pleurer d'émotion

locución verbal (emocionarse profundamente)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Mailén lloró de emoción cuando terminó de leer el libro.

pleurer de rire

locución verbal (figurado (reír mucho)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El chiste de Pedro nos hizo llorar de risa.

pleurer de tristesse

locución verbal (llorar por contratiempos)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
En vez de llorar las penas, mejor es seguir adelante.

pleurer pour

(sollozar por)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
El niño lloraba por cualquier cosa.

pleurer tout le temps

locución verbal (figurado (ir lamentándose) (péjoratif)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Marcos estaba triste y lloraba por los rincones.

pleurer des larmes de sang

locución verbal (figurado (llorar con gran sufrimiento) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Julieta lloró sangre tras la muerte de su marido.

rire pour ne pas pleurer

expresión (ser positivo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Las declaraciones del político son de reír por no llorar.

éclater en sanglots, fondre en larmes, fondre en pleurs

locución verbal (comenzar a llorar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
María rompió a llorar cuando recibió la noticia.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de llorar dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.