Que signifie progetto dans Italien?

Quelle est la signification du mot progetto dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser progetto dans Italien.

Le mot progetto dans Italien signifie dessiner, concevoir, préparer, combiner, concevoir, construire, diriger, planifier, aménager, développer, préciser, projet, projet, projet, projets, ébauche, plans, intention, projet, projet, planning, projet, avoir des vues sur, projet, plan, avoir l'intention de faire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot progetto

dessiner

verbo transitivo o transitivo pronominale (un plan)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Chi ha progettato il nuovo centro sportivo cittadino?
Qui a dessiné le nouveau centre sportif de la ville ?

concevoir

verbo transitivo o transitivo pronominale (un pont, une route,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha progettato lui la costruzione di quei ponti.
C'est lui qui a conçu la construction de ces ponts.

préparer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'opposizione sta progettando di assumere il controllo.
L'opposition prépare une prise de pouvoir.

combiner

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dopo la morte del suo migliore amico, Achille progetta la sua vendetta contro Ettore.
Après la mort de son meilleur ami, Achille manigança une vengeance contre Hector.

concevoir, construire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
John progetta sistemi software.

diriger

verbo transitivo o transitivo pronominale (teatro: scene, ecc.) (Théâtre)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il direttore ha predisposto il primo atto questa mattina.
Le metteur en scène dirige le premier acte ce matin.

planifier

(figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le général a planifié sa stratégie avec ses conseillers.

aménager

(con aiuole, opere edilizie)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I miei genitori abbelliranno l'area antistante la loro nuova casa.
Mes parents vont aménager le devant de leur nouvelle maison.

développer, préciser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'autore sta al momento sviluppando la sua idea per un romanzo.
L'auteur développe actuellement l'idée de son roman.

projet

sostantivo maschile (idée)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ho pochi progetti sui quali sto lavorando in ufficio.
J'ai quelques nouveaux projets sur lesquels je travaille au bureau.

projet

sostantivo maschile (lavoro, compito) (travail)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mi ci vorranno circa tre ora per completare questo progetto.
Cela devrait me prendre à peu près trois heures pour finir ce projet.

projet

sostantivo maschile (réalisation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il progetto stradale ha causato problemi di traffico per mesi.
Le projet de travaux a causé des problèmes de circulation pendant des mois.

projets

(intenzione di fare qualcosa)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Hai qualche progetto per questo fine settimana?
Tu as des projets pour ce week-end (or: Tu fais quelque chose ce week-end) ?

ébauche

sostantivo maschile (les grandes lignes)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Questo è il progetto di base per il nuovo parco.
C'est une ébauche de base pour le nouveau parc.

plans

sostantivo maschile (disegno tecnico) (Architecture)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Hai visto i progetti dell'architetto per la nuova biblioteca?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le bureau d'études n'a pas encore terminé les modifications sur le schéma du moteur.

intention

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Non ho alcuna intenzione di cambiare lavoro.
Je n'ai pas l'intention de changer de boulot.

projet

(plan non officialisé)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
C'è una proposta per costruire un nuovo club vicino al porto.
Il y a un projet de construction d'un nouveau club près du port.

projet

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Non abbiamo alcun progetto di espansione in Asia in questo momento.
Nous n'avons pas l'intention de nous étendre en Asie à ce jour.

planning

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il viaggio richiede un'attenta pianificazione.
Ce voyage exige une bonne organisation.

projet

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Dan s'est lancé dans un projet littéraire ; il écrit un roman.

avoir des vues sur

Sta facendo dei piani sulla mia ragazza.
Il a des vues sur ma copine.

projet, plan

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Roger si occuperà del progetto per il piano di vendite del dipartimento.
Roger va se charger du plan des soldes pour ce rayon.

avoir l'intention de faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
On compte acheter une maison l'an prochain.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de progetto dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.