Que signifie rueda dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot rueda dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser rueda dans Espagnol.

Le mot rueda dans Espagnol signifie roue, ronde, roue, rouler, rouler, débouler, dégringoler, tourner, faire le tour, errer, vagabonder, lentement, rouler les uns derrière les autres, profiter, user les pneus, conférence de presse, prendre la roue de, grande roue, grande roue, grande roue, roue de fortune, roue de la fortune, conférence de presse. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot rueda

roue

nombre femenino (pieza que gira en eje)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La rueda del carro se hundió en el barro.
La roue de la voiture s'est embourbée.

ronde

nombre femenino (círculo de personas)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Los niños formaron una rueda y empezaron a girar tomados de la mano.
Les enfants ont fait une ronde et ont commencé à tourner en se tenant par la main.

roue

nombre femenino (ejercicio de gimnasia) (Gymnastique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El instructor nos enseñó a hacer la rueda.
Le professeur nous a appris à faire la roue.

rouler

verbo intransitivo (objeto: dar vueltas)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La bola de nieve rodó sin parar y se volvió cada vez más grande.
La boule de neige a roulé sans s'arrêter et est devenue de plus en plus grosse.

rouler

verbo intransitivo (avanzar sobre ruedas)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
El carro rodó sin control hasta estrellarse contra un poste de alumbrado.
La voiture a roulé sans contrôle jusqu'à se fracasser contre un poteau d'éclairage.

débouler, dégringoler

verbo intransitivo (caer girando) (familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Tropezó en el escalón y bajó la escalera rodando.
Il a trébuché sur la marche et a dégringolé l'escalier.

tourner

verbo transitivo (filmar una película)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El productor empezará a rodar la película en cuanto quede confirmado el elenco.
Le producteur commencera à tourner le film dès que le casting sera confirmé.

faire le tour

verbo intransitivo (pasar de mano en mano)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Casualmente la moneda regresó a mí después de rodar por toda la ciudad.
Par hasard, la pièce de monnaie est revenue à moi après avoir fait le tour de toute la ville.

errer, vagabonder

verbo intransitivo (andar sin rumbo)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
El hombre rodó de bar en bar antes de quedarse dormido en una banca del parque.
L'homme a erré de bar en bar avant de s'endormir sur un banc du parc.

lentement

locución adverbial (despacio, lentamente)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
A mediodía, la vida transcurre el en pueblo a vuelta de rueda.

rouler les uns derrière les autres

locución verbal (coloquial (ciclista: ir detrás de otro) (cyclistes)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
No para de chupar rueda detrás del otro para que lo proteja del aire.

profiter

locución verbal (coloquial (aprovecharse de otro)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Siempre está chupando rueda del éxito de Juan.

user les pneus

locución verbal (coloquial (desgastar los neumáticos)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
No hagas derrapes que eso chupa mucha rueda.

conférence de presse

locución nominal femenina (para periodistas)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Dio una conferencia de prensa para informar sobre su decisión de abandonar el equipo de fútbol.

prendre la roue de

locución verbal (detrás de otro ciclista) (cyclisme)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Chupar rueda es un recurso útil cuando hay viento.

grande roue

locución nominal femenina (atracción de feria)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La primera rueda de Chicago se construyó en 1893.

grande roue

locución nominal femenina (mirador en rueda)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
En la rueda de Chicago se puede disfrutar del paisaje a gran altura.

grande roue

locución nominal femenina (atracción de feria)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Los niños fueron a la rueda de la fortuna.
Les enfants sont allés sur la grande roue.

roue de fortune

locución nominal femenina (carta del tarot) (tarot)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
María se tiró el tarot y le salió la rueda de la fortuna.
Marie se tira les cartes et elle tomba sur la roue de fortune.

roue de la fortune

locución nominal femenina (inestabilidad del hombre)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ya sabes cómo es la vida: una rueda de la fortuna.
Tu sais bien comment est la vie : une vraie roue de la fortune.

conférence de presse

locución nominal femenina (entrevista con los medios)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El equipo de fútbol dará una rueda de prensa después del partido.
L'équipe de football donnera une conférence de presse après le match.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de rueda dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.